От Матфея 9 глава

Евангелие от Матфея
Перевод Десницкого → Слово Жизни

 
 

Тогда Иисус сел в лодку и переправился обратно в свой город.
 
Иисус вошел в лодку, переправился на другую сторону озера и вернулся в город, где Он жил.

К нему принесли парализованного человека прямо на постели. Иисус увидел веру его близких и сказал парализованному:— Смелей, дитя! Прощаются тебе грехи.
 
Несколько человек принесли к Нему больного, лежащего на циновке. Когда Иисус увидел их веру, Он сказал парализованному: — Не бойся, Мой сын! Твои грехи прощены!

И тут же некоторые книжники сказали сами себе: «Это же богохульство!»
 
Тогда некоторые из учителей закона подумали про себя: — Да Он же богохульствует!

А Иисус, читая их мысли, сказал:— К чему эти злые мысли в ваших сердцах?
 
Зная, о чем они думают, Иисус сказал: — Откуда у вас такие злые мысли?

Как проще сказать: «прощаются тебе грехи», — или же сказать «вставай и иди»?
 
Что легче сказать: "Прощаются тебе твои грехи" или: "Встань и ходи"?

Но чтобы вы поняли: у Сына Человеческого есть право прощать на земле грехи… —И тут Он обращается к парализованному:— Вставай, бери свою постель и ступай домой.
 
Так знайте, что Сын Человеческий имеет на земле власть прощать грехи... И Он обратился к парализованному: — Вставай, бери свою постель и иди домой.

И тот встал и отправился к себе домой.
 
Человек встал и пошел домой.

Множество людей видело это и со страхом прославило Бога, что Он дал людям такую власть.
 
Видевшие это исполнились благоговейного ужаса и стали славить Бога, давшего людям такую власть.

Иисус ушел оттуда и по дороге увидел человека, который собирал на таможне пошлины, звали его Матфей. Он ему говорит:— Иди за Мной!Тот встал и пошел за Ним.
 
Когда Иисус шел оттуда, Он увидел человека по имени Матфей, сидевшего там, где собирались пошлины. — Пойдем со Мной, — сказал ему Иисус. Матфей встал и пошел за Ним.

А во время обеда, когда Иисус был внутри дома, присоединилось к Нему и Его ученикам много сборщиков податей и грешников.
 
Позже, когда Иисус обедал в доме у Матфея, там собралось много сборщиков пошлин и других грешников. Они ели с Иисусом и Его учениками.

Фарисеи, увидев это, говорили Его ученикам:— Что это ваш Учитель ест за одним столом с этими сборщиками и грешниками?
 
Когда фарисеи увидели это, они стали спрашивать учеников Иисуса: — Почему ваш Учитель ест и пьет со сборщиками пошлин и грешниками?

Иисус это услышал и ответил им:— Не здоровым нужен врач, а заболевшим.
 
Когда Иисус услышал это, Он сказал: — Не здоровым нужен врач, а больным.

Ступайте, поймите, что значат слова «Я милости хочу, а не жертвы». Вот и Я пришел призвать не праведников, а грешников.
 
Попытайтесь вначале понять, что значат слова: "Милости хочу, а не жертвы". Я пришел призвать не праведников, а грешников!

Приходят тогда к Нему ученики Иоанна и говорят:— Мы, как и фарисеи, часто держим пост. Почему же Твои ученики не постятся?
 
Затем пришли ученики Иоанна и спросили: — Почему мы и фарисеи постимся, а Твои ученики нет?

Иисус им ответил:— Не могут друзья Жениха поститься, пока Жених с ними. Но придут дни, когда отнимут у них Жениха — тогда они и будут поститься.
 
Иисус ответил: — Неужели друзьям жениха печалиться, когда с ними жених? Придет время, когда заберут у них жениха, тогда и будут поститься.

Не ставит никто заплатки из свежесотканной ткани на старый плащ, не то лоскут потянет старую ткань, только раздерет ее дальше.
 
Никто не пришивает к старой одежде заплату из новой ткани: она, когда сядет, разорвет дыру еще больше.

И не наливают молодое, недобродившее вино в старые бурдюки, не то лопнут бурдюки: и сами пропадут, и вино вытечет. Нет, молодое вино вливают в бурдюки из новой кожи, тогда будет в сохранности то и другое.
 
Никто не наливает молодое вино в старые бурдюки. Если так сделать, то бурдюки разорвутся: и вино вытечет, и бурдюки пропадут. Нет, молодое вино наливают в новые бурдюки, тогда и то и другое будет цело.

Он еще не закончил говорить, как приходит к Нему один начальник и падает Ему в ноги со словами:— Моя дочь только что скончалась. Но если Ты придешь и возложишь на нее руки — она оживет!
 
Когда Иисус еще говорил, к Нему подошел один начальник. Он упал перед Иисусом на колени и сказал: — Моя дочь только что умерла, но Ты приди, положи на нее руку, и она оживет.

Иисус встал и пошел за ним, а с Ним и Его ученики.
 
Иисус встал и пошел с ним. Ученики тоже пошли за ними.

Там была женщина, которая двенадцать лет страдала кровотечением, и она прикоснулась сзади к краю Его плаща.
 
В это время к Иисусу сзади подошла женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением, и прикоснулась к краю Его одежды.

Она рассуждала так: «Если только прикоснусь хотя бы к Его плащу, то исцелюсь».
 
Она думала про себя: "Если я только прикоснусь к Его одежде, то исцелюсь".

Иисус обернулся, увидел ее и сказал:— Смелей, дочь Моя! Вера твоя тебя спасла.И женщина в тот самый час исцелилась.
 
Иисус обернулся и увидел ее. — Не бойся, Моя дочь, — сказал Он, — твоя вера тебя исцелила. И женщина в тот же момент выздоровела.

А Иисус пришел в дом того начальника, увидел плакальщиков с флейтами и толпу в смятении
 
Когда Иисус вошел в дом начальника и увидел флейтистов и шумящую толпу,

и сказал:— Идите прочь! Девочка не умерла — уснула.Над ним стали насмехаться.
 
Он сказал: — Выйдите, девочка не умерла, а спит. Но они лишь посмеялись над Ним.

А когда толпу отослали, Иисус вошел в дом, взял девочку за руку — и она встала.
 
Когда людей все-таки удалили, Иисус вошел, взял девочку за руку, и она встала.

Об этом стало известно по всей той стране.
 
Слух об этом распространился по всей округе.

А когда Иисус шел обратно, за Ним пошли двое слепых и стали кричать:— Помилуй нас, Сын Давидов!
 
Когда Иисус вышел оттуда, за Ним пошли двое слепых, крича: — Помилуй нас, Сын Давида!

Когда Он пришел домой, к Нему подошли слепые. Иисус им говорит:— Вы верите, что Я могу это сделать?Они отвечают:— Да, Господин!
 
Когда Он вошел в дом, слепые подошли к Нему, и Он спросил их: — Вы верите, что Я могу это сделать? — Да, Господи, — ответили те.

Тогда Он прикоснулся к их глазам со словами:— Да будет вам по вере вашей!
 
Тогда Иисус прикоснулся к их глазам и сказал: — Пусть же с вами будет по вашей вере.

И глаза у них стали видеть. А Иисус строго предупредил их:— Смотрите, чтобы никто об этом не знал.
 
И они тотчас прозрели. Иисус же строго наказал им: — Смотрите, чтобы никто не узнал об этом.

Но они, уйдя оттуда, рассказали об Иисусе по всей той стране.
 
Но они пошли и рассказали о Нем повсюду в той местности.

Они еще не успели уйти, как к Иисусу привели немого бесноватого человека.
 
Не успели еще они выйти, как к Иисусу привели человека, одержимого демоном и немого.

Бес был изгнан и немой заговорил. И толпы, поражаясь этому, говорили:— Никогда такого не бывало в народе Израиля!
 
Когда демон был изгнан, немой начал говорить. Люди удивлялись: — Ничего подобного еще не бывало в Израиле.

А фарисеи возражали:— Он изгоняет бесов властью главного среди них.
 
Фарисеи же говорили: — Он изгоняет демонов силой повелителя демонов.

Иисус обходил все города и селения Галилеи: наставлял людей в синагогах, возвещал Евангелие Царства, исцелял в народе всех, кто страдал какой-либо болезнью или недугом.
 
Иисус проходил по всем городам и деревням, учил в синагогах, проповедовал Радостную весть о Царстве и исцелял людей от всех болезней и немощей.

Он видел толпы и жалел их — были они «как овцы, у которых нет пастыря».
 
Увидев толпы народа, Он пожалел их, потому что эти люди были измучены и беспомощны, как овцы без пастуха.

И говорит Он Своим ученикам:— Урожай обилен, а работников мало.
 
Он говорил своим ученикам: — Жатва большая, а работников мало.

Так что молите Господина урожая, пусть пошлет еще работников собрать этот урожай.
 
Просите хозяина жатвы, чтобы выслал работников на свои поля.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.