Elberfelder Bibel 2006 1 [1] – viell. Malta
2 [2] – w. Barbaren; so wurden von den Griechen und Römern alle Völker genannt, die nicht griech. oder röm. Abstammung waren und eine fremde Sprache redeten
4 [3] – w. Barbaren; so wurden von den Griechen und Römern alle Völker genannt, die nicht griech. oder röm. Abstammung waren und eine fremde Sprache redeten
4 [4] – bei den Griechen die Göttin der Rache
7 [5] – Titel des Statthalters
11 [6] – Götterbild am Bug des Schiffes mit den Zwillingssöhnen des Zeus, Kastor und Pollux
16 [7] – Andere Handschr. fügen hinzu: übergab der Hauptmann die Gefangenen dem Befehlshaber des Lagers (d. h. dem Kommandeur der kaiserlichen Leibgarde), aber es
17 [8] – w. Männer, Brüder (ein Hebraismus, gew. bei der Anrede verwendet)
23 [9] – o. die Königsherrschaft
26 [10] – w. Mit Gehör
28 [11] – o. diese Rettung
29 [12] – Andere Handschr. fügen hinzu: Und als er dies gesagt hatte, gingen die Juden weg und hatten viel Wortwechsel untereinander.
31 [13] – o. die Königsherrschaft