От Луки 5 глава

От Луки, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Однажды Иисус остановился неподалёку от Геннисаретского озера. Народ теснился к Нему, чтобы услышать слово Божье.
 
Было же: когда толпа теснила Его и слушала слово Божие, и Сам Он стоял у озера Геннисаретского, —

Он увидел две лодки у берега, рыбаки же вышли из них и полоскали свои сети.
 
увидел Он две лодки, стоящие на озере. А рыбаки, выйдя из них, мыли сети.

Тогда Иисус вошёл в лодку, принадлежавшую Симону, и попросил его немного отплыть от берега. Он сел и стал проповедовать народу из лодки.
 
Войдя же в одну из лодок, которая принадлежала Симону, Он попросил его отойти немного от берега; и сев, учил из лодки народ.

Когда же Иисус закончил проповедь, то сказал Симону: «Отведите лодку на более глубокое место. Если вы все вместе закинете там сети, то поймаете рыбу».
 
Когда же Он перестал говорить, то сказал Симону: отойди на глубину и закиньте сети ваши для лова.

Симон ответил Ему: «Господин, мы всю ночь тяжко трудились и ничего не поймали, но раз Ты велишь, я заброшу сети».
 
И ответил Симон: Наставник, всю ночь мы трудились и ничего не поймали. Но по слову Твоему, закину сети.

Когда они сделали это, в сетях оказалось великое множество рыбы, и сети стали рваться под тяжестью улова.
 
И сделав это, они захватили многое множество рыб; и сети их прорывались.

Тогда они дали знак товарищам, находившимся в другой лодке, чтобы те пришли им на помощь. Те подошли и наполнили обе лодки до краёв, так что они стали тонуть.
 
И они сделали знак товарищам на другой лодке, чтобы пришли к ним на помощь; и те подошли и наполнили обе лодки, так что они погружались в воду.

Когда Симон Пётр увидел это, он упал к ногам Иисуса со словами: «Удались отсюда, Господи, потому что грешен я!»
 
Увидев это, Симон Петр припал к коленям Иисуса и сказал: уйди от меня, Господи, ибо я муж грешный.

Великое удивление охватило его и всех его товарищей, видевших, какой им достался улов.
 
От этого улова рыб, ими пойманных, ужас объял его и всех с ним бывших,

Такое же чувство охватило Иакова и Иоанна, сыновей Зеведея, которые были вместе с Симоном. Тогда Иисус обратился к Симону с такими словами: «Не бойся, отныне ты будешь ловцом людей, а не рыбы».
 
а также и Иакова и Иоанна, сыновей Зеведеевых, которые были товарищами Симона. И сказал Симону Иисус: не бойся; отныне будешь уловлять людей.

Когда они привели к берегу свои лодки, то оставили всё и последовали за Ним.
 
И вытащив лодки на землю, они оставили всё и последовали за Ним.

Однажды Иисус был в одном городе, где жил очень больной человек, весь покрытый проказой. Увидев Иисуса, он склонился перед Ним и стал умолять Его: «Господи, если Ты захочешь, то сможешь очистить меня».
 
И было: когда находился Он в одном из городов, вот пришел человек весь в проказе. Увидев же Иисуса, он пал на лицо и попросил Его: Господи, если Ты хочешь, можешь меня очистить.

Иисус протянул руку и дотронулся до прокажённого, сказав: «Хочу! Очистись!» И тот сразу же исцелился от проказы.
 
И протянув руку. Он коснулся его, говоря: хочу, очистись. И тотчас проказа сошла с него.

И сказал ему Иисус: «Смотри, не говори никому об этом, а пойди и покажись священнику. Затем принеси жертву за своё очищение, как повелел Моисей, в свидетельство людям, что ты исцелился».
 
И Он повелел ему никому не говорить, но сказал: пойди, покажись священнику и принеси за очищение твое, как повелел Моисей, во свидетельство им.

Молва об Иисусе распространялась всё больше и больше, и множество народа приходило слушать Его и исцеляться от своих болезней.
 
Распространялась же всё больше молва о Нем, и сходилось много народа слушать и исцеляться от болезней своих.

Иисус же часто уходил в пустынные места и молился.
 
Он же удалялся в пустынные места и молился.

Однажды, когда Иисус учил народ, там сидели фарисеи и законоучители, пришедшие из всех городов Галилеи, Иудеи и Иерусалима. И сила Господняя была с Ним, чтобы исцелять народ.
 
И было однажды: Сам Он учил, и сидели фарисеи и законоучители, пришедшие из всех селений Галилеи и из Иудеи и Иерусалима, и сила Господня была в творимых Им исцелениях, —

Кто-то принёс на постели парализованного, его пытались внести и положить перед Иисусом.
 
и вот, люди несут на постели человека в параличе. И они старались внести его и положить перед Ним,

Не зная как пронести больного через толпу, они поднялись на крышу и, проделав в потолке отверстие, опустили его вместе с постелью прямо посреди толпы перед Иисусом.
 
и не найдя, каким путем внести его из-за толпы, они, поднявшись на крышу, через черепицу спустили его, вместе с постелью, на середину перед Иисусом.

Увидев их веру, Иисус сказал: «Друг, твои грехи прощаются тебе!»
 
И увидев веру их, Он сказал: человек, прощены тебе грехи твои.

Тогда книжники и фарисеи стали думать: «Кто это наносит оскорбления Всевышнему? Кто, кроме Бога, может прощать грехи?»
 
И начали рассуждать книжники и фарисеи, говоря: кто это? Он богохульствует. Кто может простить грехи, кроме одного только Бога?

Но Иисус знал их мысли и поэтому сказал им: «Почему вы так думаете в сердцах ваших?
 
Иисус же, узнав рассуждения их, сказал им в ответ: что рассуждаете в сердцах ваших?

Что легче сказать: „Твои грехи прощаются тебе” или: „Встань и иди”?
 
Что легче? Сказать ли: «прощены тебе грехи твои», или сказать: «встань и ходи»?

Но Я покажу вам, что Сын Человеческий имеет власть на земле прощать грехи». И тогда Иисус сказал парализованному: «Говорю тебе, встань, возьми свою постель и иди домой!»
 
Но чтобы вы знали, что Сын Человеческий власть имеет на земле прощать грехи, — Он сказал параличному: тебе говорю: «встань и, взяв постель твою, ступай в дом твой».

И в ту же минуту парализованный встал перед ними, взял свою постель и пошёл домой, восхваляя Бога.
 
И он тотчас, встав перед ними, взяв то, на чем лежал, пошел в дом свой, славя Бога.

Тогда всех охватило изумление, и люди славили Бога, и, преисполнившись благоговения, говорили: «Чудные дела мы видели сегодня».
 
И изумление объяло всех, и славили Бога и в страхе говорили : дивное видели мы сегодня.

После этого Иисус вышел и увидел сборщика налогов по имени Левий, сидевшего на своём обычном месте. Он сказал ему: «Следуй за Мной!»
 
И после этого Он вышел и увидел мытаря по имени Левия, сидящего у сбора пошлин, и сказал ему: следуй за Мною.

Оставив всё, Левий поднялся и пошёл за Ним.
 
И оставив всё, он встал и следовал за Ним.

Левий устроил для Иисуса угощение в своём доме, и большая толпа сборщиков налогов и других людей ели с ними.
 
И сделал для Него Левий угощение великое в доме своем, и была большая толпа мытарей и других, которые с Ним возлежали,

Фарисеи и книжники жаловались, говоря ученикам Иисуса: «Почему вы едите и пьёте со сборщиками налогов и грешниками?»
 
И роптали фарисеи и книжники их, обращаясь к ученикам Его: почему вы едите и пьете с мытарями и грешниками?

В ответ Иисус сказал им: «Не здоровым нужен врач, а больным.
 
И ответил им Иисус: не здравствующим нужен врач, а болящим.

Я пришёл призвать к покаянию не праведных, а грешных».
 
Я пришел призвать не праведных, но грешных к покаянию.

Фарисеи и книжники сказали Иисусу: «Ученики Иоанна часто постятся и молятся, также и ученики фарисеев, а Твои ученики едят и пьют».
 
Они же сказали Ему: ученики Иоанновы постятся часто и молитвы творят, также и фарисейские; а Твои едят и пьют.

Но Он ответил им: «Разве можно заставить поститься друзей жениха на свадьбе, пока он ещё среди них?
 
Иисус же сказал им: можете ли вы заставить поститься сынов чертога брачного, когда с ними Жених?

Но придёт время, когда жениха уведут от них, и тогда они будут поститься».
 
Но придут дни, и когда взят будет от них Жених, тогда будут поститься, в те дни.

Тогда Иисус рассказал им такую притчу: «Никто не пришивает заплату к старой одежде, оторвав кусок ткани от новой: иначе этот лоскут и новую одежду порвёт и заплата от новой одежды не подойдёт к старой.
 
Сказал же им и притчу: никто не ставит заплату на одежду ветхую, оторвав от одежды новой: иначе и новую разорвет и к ветхой не подойдет заплата от новой.

Никто не наливает молодое вино в старые мехи, потому что молодое вино прорвёт их и не только само вытечет, но и мехи испортит.
 
И никто не наливает вино молодое в мехи ветхие; иначе прорвет вино молодое мехи, и само вытечет, и мехи пропадут:

Молодое вино наливают в новые мехи.
 
но вино молодое надо наливать в мехи новые.

И никто, выпив старого вина, не захочет молодого, потому что скажет: „Старое лучше”».
 
И никто, испив старого, не захочет молодого, ибо говорит: «старое хорошо».



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.