1 Летопись 11 глава

Первая книга Летопись
Библейской Лиги ERV → Новый русский перевод

 
 

Все израильтяне пришли к Давиду в город Хеврон и обратились к нему с такими словами: «Мы — твоя плоть и кровь.
 
Все израильтяне собрались к Давиду в Хеврон и сказали: — Мы — твоя плоть и кровь.

В прошлом, когда Саул царствовал над нами, ты водил нас на битву. Господь сказал тебе: „Давид, ты будешь пастухом Моего народа, Израиля. Ты станешь вождём Моего народа”».
 
Даже прежде, когда нашим царем был Саул, ты водил израильтян в бой. И Господь, твой Бог, сказал тебе: «Ты будешь пасти Мой народ, Израиль, и станешь его правителем».

Все вожди Израиля пришли к Давиду в Хеврон, и царь заключил там с ними соглашение перед Господом. Затем вожди помазали Давида на царствование в Израиле, сделав это согласно воле Господа, которую Он объявил через Самуила.
 
Когда все старейшины Израиля пришли к царю Давиду в Хеврон, он заключил с ними в Хевроне союз перед Господом, и они помазали[66] Давида в цари над Израилем, как и обещал через Самуила Господь.

Давид и все израильтяне пошли к Иерусалиму, который в то время назывался Иевус. Жители того города назывались иевусеи.
 
Давид и все израильтяне пошли на Иерусалим (то есть Иевус). Иевусеи, жившие там,

Жители города сказали Давиду: «Ты не войдёшь в наш город». Но Давид победил этих людей и захватил крепость Сион, и тогда этот город стал городом Давида.
 
сказали Давиду: — Ты не войдешь сюда. Но Давид захватил укрепление Сион, что ныне Город Давида.

Давид сказал: «Тот, кто поведёт атаку на иевусеев, станет главным командиром над всем моим войском». Иоав, сын Саруи, повёл войска в наступление и стал главным военачальником.
 
Давид сказал: — Кто ударит по иевусеям первым, станет главой войска. Первым поднялся Иоав, сын Саруи, и получил командование.

Давид жил в той крепости, поэтому её и назвали городом Давида.
 
Давид обосновался в укреплении, и потому оно стало называться Городом Давида.

Он построил город вокруг крепости от Милло до стены вокруг города, а Иоав отстроил остальные части города.
 
Он обстроил его кругом от Милло[67] до окружной стены, а Иоав отстроил остальные части города.

Давид становился всё сильнее и сильнее, потому что Господь Всемогущий был с ним.
 
Давид становился всё сильнее и сильнее, потому что с ним был Господь Сил.

Вот список начальников, командовавших особыми отрядами воинов Давида. Они и все израильтяне сделали Давида царём Израиля и поддерживали его во время правления. Всё случилось именно так, как говорил Господь.
 
Вот вожди воинов Давида, которые вместе со всем Израилем своей силой поддержали его в его царстве, чтобы воцарить его, как обещал Господь.

Вот имена храбрых воинов Давида: Иашовам ахаманитянин командовал особым отрядом царя. Он своим копьём убил триста человек за один раз.
 
Вот список воинов Давида: Иашовеам, сын Хахмония, который был главой троих[68]. Он сражался с копьем против трехсот человек и убил их в одной схватке.

Следующим был Елеазар, сын Додо из Ахохи. Елеазар был одним из трёх героев.
 
После него в числе троих воинов был Элеазар, сын ахохитянина Додо.

Елеазар был с Давидом в Фасдамиме. Филистимляне собрались там на битву. В том месте было поле, засеянное ячменём. Когда израильтяне бросились в бегство,
 
Он был с Давидом в Пас-Даммиме[69], когда филистимляне собрались там для битвы. Там было поле, засеянное ячменем. Войско стало разбегаться перед филистимлянами,

три героя стали среди поля, защитили его и разбили филистимлян. Господь позволил израильтянам одержать великую победу!
 
но эти воины встали посреди поля, защитили его и перебили филистимлян, и Господь даровал им великую победу.

Однажды Давид находился в пещере Одоллам, а филистимляне расположились внизу, в долине Рефаимов. Эти трое из тридцати героев пришли в эту пещеру, чтобы быть с Давидом.
 
Трое из тридцати вождей пришли к Давиду к скале у пещеры Адуллам, когда войско филистимлян стояло лагерем в долине Рефаим.

В другой раз, когда Давид был в крепости, а отряд филистимлян находился в Вифлееме,
 
Давид тогда был в укреплении, а войска филистимлян в Вифлееме.

он очень хотел пить. Давид сказал: «Я бы хотел, чтобы кто-нибудь принёс мне воды из колодца возле городских ворот Вифлеема».
 
Давида томила жажда, и он сказал: — О, если бы кто-нибудь принес мне попить из колодца у вифлеемских ворот!

Тогда эти трое прорвались сквозь ряды филистимлян, набрали воды из колодца у ворот Вифлеема и принесли Давиду. Однако Давид отказался её пить, вылив воду на землю как приношение Господу.
 
Тогда те трое пробились через филистимский лагерь, зачерпнули воды из колодца у вифлеемских ворот и принесли Давиду. Но он отказался пить и вылил воду как приношение Господу.

Давид сказал: «Боже, я не могу пить эту воду. Разве это не кровь людей, которые рисковали своей жизнью, чтобы добыть её для меня?» Вот почему Давид не захотел выпить эту воду. Трое героев совершили ещё много подвигов, подобных этому.
 
— Сохрани меня Бог сделать это! — сказал он. — Разве я стану пить кровь этих людей?! Ведь они принесли воду, рискуя своей жизнью! — И он не стал пить. Такие подвиги совершили трое этих воинов.

Авесса, брат Иоава, был главным из трёх героев. Он сразился с тремястами воинами и убил их своим копьём. Авесса был так же знаменит, как и те три героя.
 
Брат Иоава Авишай, был главой троих. Он с копьем сражался против трехсот человек, перебил их всех и прославился наравне с теми тремя.

Он прославился даже больше, чем три героя. Авесса стал их командиром, хотя и не был одним из них.
 
Он был в большем почете,[70] чем те трое, и стал их вождем, хотя сам не был одним из них.

Был там также и Ванея, сын Иодая, храброго человека из Кавцеила. Ванея совершал великие подвиги. Он убил двух лучших солдат, служивших в моавском войске. Однажды, когда шёл снег, Ванея спустился в яму и умертвил там льва.
 
Беная, сын Иодая, был доблестным воином из Кавцеила, совершившим великие подвиги. Он сразил двух сильнейших воинов[71] из Моава. Ещё он спустился в ров в снежный день и убил там льва.

И ещё Ванея убил египетского воина, который был ростом в 5 локтей. У египтянина было очень большое и тяжёлое копьё, длинное, как навой ткацкого станка, а Ванея пошёл против него всего лишь с палкой. Он выхватил копьё из рук египтянина и убил врага его же собственным копьём.
 
Он также сразил огромного египтянина, который был 5 локтей[72] ростом. У египтянина в руке было копье, большое, как ткацкий навой, а Беная вышел против него с палкой. Он вырвал копье из руки египтянина и убил его этим же копьем.

Ванея, сын Иодая, совершил много смелых поступков, подобных этому. Он был так же знаменит, как и три героя.
 
Таковы были подвиги Бенаи, сына Иодая. Он прославился наравне с теми тремя.

Ванея стал более знаменит, чем тридцать героев, но не был одним из тех троих. Давид назначил его начальником своих телохранителей.
 
Он был знаменит среди тридцати, но славой с теми тремя не равнялся. Давид поставил его начальником своей стражи.

Вот имена героев, принадлежавших особому отряду: Асаил, брат Иоава; Елханан, сын Додо из Вифлеема;
 
Могучими воинами были: Асаил, брат Иоава, Элханан, сын Додо из Вифлеема,

Шамма хародитянин; Хелец пелонитянин;
 
хародитянин[73] Шаммот, пелонитянин Хелец,

Ира, сын Икеша фекоитянина; Авиезер анафофянин;
 
Ира, сын Иккеша из Текоа, Авиезер из Анатота,

Совохай хушатянин; Илай ахохитянин;
 
хушатянин Сивхай, ахохитянин Илай,

Магарай нетофатитянин; Хелед, сын Вааны нетофатитянина;
 
нетофитянин Магарай, Хелед, сын Бааны нетофитянина,

Иттай, сын Рибая, из Гивы Вениаминовой; Ванея пирафонянин;
 
Иттай, сын Рибая, из Гивы, что в земле Вениамина, пирафонянин Беная,

Хурай из Нагале-Гааша; Авиел арбатитянин;
 
Хурай с рек Гааша, арбатитянин Авиил,

Азмавеф бахарумиянин; Елияхба шаалбонянин;
 
Азмавет из Бахарума, шаалбонитянин Элияхба,

Сыновья Гашема гизонитянина; Ионафан, сын Шаге, гараритянин;
 
сыновья гизонитянина Гашема, Ионафан, сын араритянина Шаге,

Ахиам, сын Сахара, гараритянин; Елифал, сын Уры;
 
Ахиам, сын араритянина Сахара, Элифал, сын Ура,

Хефер из Махеры; Ахиа пелонитянин;
 
мехератитянин Хефер, пелонитянин Ахия,

Хецрой кармелитянин; Наарай, сын Езбая;
 
Хецрай из Кармила, Наарай, сын Езбая,

Иоиль, брат Нафана; Мивхар, сын Гагрия;
 
Иоиль брат Нафана, Мивхар, сын Гагрия,

Целек аммонитянин; Нахарай беерофянин, оруженосец Иоава, сына Саруи;
 
аммонитянин Целек, Нахарай из Беэрота, оруженосец Иоава, сына Саруи,

Ира ифриянин; Гареб ифриянин;
 
итриянин Ира, итриянин Гарев,

Урия хеттеянин; Завад, сын Ахлая;
 
хетт Урия, Завад, сын Ахлая,

Адина, сын Шицы, из племени Рувима (Адина был главой племени Рувима, с ним было тридцать рувимлян);
 
Адина, сын Шизы, из рода Рувима (он был вождем рувимитян, и с ним было тридцать воинов),

Ханан, сын Маахи; Иосафат мифниянин;
 
Ханан, сын Маахи, митнитянин Иосафат,

Уззия аштерофянин; Шама и Иеиел, сыновья Хофама ароерянина;
 
аштератит Уззия, Шама и Иеил, сыновья Хофама из Ароера,

Иедиаил, сын Шимрия; Иоха, его брат, фициянин;
 
Иедиаел, сын Шимрия, его брат тициянин Иоха,

Елиел из Махавима; Иеривай и Иошавия, сыновья Елнаама; Ифма моавитянин;
 
махавитянин Элиэл, Иеривай и Иошавия, сыновья Элнаама, моавитянин Ифма,

Елиел; Овид и Иасиел из Мецоваи.
 
Элиэл, Овид и Иаасиил из Мецоваи.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
3 [66] — Посредством обряда помазания человек посвящался на определенное служение. Такого помазания удостаивались пророки, цари и священники.
8 [67] — Искусственная земляная платформа.
11 [68] — В других рукописях: тридцати полководцев. См. 2Цар 23:8.
13 [69] — Или: в Эфес-Даммиме. См. 1Цар 17:1.
21 [70] — Ср. 2Цар 23:19; смысл этого места в евр. тексте неясен.
22 [71] — Или: двух сыновей Ариила.
23 [72] — Около 2,3 метра ростом.
27 [73] — Ср. 2Цар 23:25; букв.: хароритянин.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.