Под редакцией Кулаковых 1 [1] — Букв.: мы кость твоя и плоть твоя.
2 [2] — Букв.: вчера и позавчера.
6 [3] — Букв.: сказал.
8 [4] — Точный смысл этого названия неизвестен; возможно, насыпная терраса на склоне Сионского холма.
10 [5] — Или: большой поддержкой.
13 [6] — Или: часть когорого была засеяна.
14 [7] — Так в LXX; масоретский текст: они, т. е. Давид и Элеазар.
20 [8] — Так в Пешитте; масоретский текст: трех.
22 [9] — Или: в колодец — имеется в виду резервуар для сбора и хранения дождевой воды.
32 [10] — Или: от ручьев.
Новый русский перевод 3 [66] — Посредством обряда помазания человек посвящался на определенное служение. Такого помазания удостаивались пророки, цари и священники.
8 [67] — Искусственная земляная платформа.
11 [68] — В других рукописях: тридцати полководцев. См. 2Цар 23:8.
13 [69] — Или: в Эфес-Даммиме. См. 1Цар 17:1.
21 [70] — Ср. 2Цар 23:19; смысл этого места в евр. тексте неясен.
22 [71] — Или: двух сыновей Ариила.
23 [72] — Около 2,3 метра ростом.
27 [73] — Ср. 2Цар 23:25; букв.: хароритянин.