Colossians 1 глава

Colossians
New American Standard Bible → Darby Bible Translation

 
 

Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother,
 
Paul, apostle of Christ Jesus, by God's will, and Timotheus the brother,

To the saints and faithful brethren in Christ who are at Colossae: Grace to you and peace from God our Father.
 
to the holy and faithful brethren in Christ which [are] in Colosse. Grace to you and peace from God our Father [and Lord Jesus Christ].

We give thanks to God, the Father of our Lord Jesus Christ, praying always for you,
 
We give thanks to the God and Father of our Lord Jesus Christ continually [when] praying for you,

since we heard of your faith in Christ Jesus and the love which you have for all the saints;
 
having heard of your faith in Christ Jesus, and the love which ye have towards all the saints,

because of the hope laid up for you in heaven, of which you previously heard in the word of truth, the gospel
 
on account of the hope which [is] laid up for you in the heavens; of which ye heard before in the word of the truth of the glad tidings,

which has come to you, just as in all the world also it is constantly bearing fruit and increasing, even as it has been doing in you also since the day you heard of it and understood the grace of God in truth;
 
which are come to you, as [they are] in all the world, [and] are bearing fruit and growing, even as also among you, from the day ye heard [them] and knew indeed the grace of God, in truth:

just as you learned it from Epaphras, our beloved fellow bond-servant, who is a faithful servant of Christ on our behalf,
 
even as ye learned from Epaphras our beloved fellow-bondman, who is a faithful minister of Christ for you,

and he also informed us of your love in the Spirit.
 
who has also manifested to us your love in [the] Spirit.

For this reason also, since the day we heard of it, we have not ceased to pray for you and to ask that you may be filled with the knowledge of His will in all spiritual wisdom and understanding,
 
For this reason we also, from the day we heard [of your faith and love], do not cease praying and asking for you, to the end that ye may be filled with the full knowledge of his will, in all wisdom and spiritual understanding,

so that you will walk in a manner worthy of the Lord, to please Him in all respects, bearing fruit in every good work and increasing in the knowledge of God;
 
[so as] to walk worthily of the Lord unto all well-pleasing, bearing fruit in every good work, and growing by the true knowledge of God;

strengthened with all power, according to His glorious might, for the attaining of all steadfastness and patience; joyously
 
strengthened with all power according to the might of his glory unto all endurance and longsuffering with joy;

giving thanks to the Father, who has qualified us to share in the inheritance of the saints in Light.
 
giving thanks to the Father, who has made us fit for sharing the portion of the saints in light,

For He rescued us from the domain of darkness, and transferred us to the kingdom of His beloved Son,
 
who has delivered us from the authority of darkness, and translated [us] into the kingdom of the Son of his love:

in whom we have redemption, the forgiveness of sins.
 
in whom we have redemption, the forgiveness of sins;

He is the image of the invisible God, the firstborn of all creation.
 
who is image of the invisible God, firstborn of all creation;

For by Him all things were created, both in the heavens and on earth, visible and invisible, whether thrones or dominions or rulers or authorities — all things have been created through Him and for Him.
 
because by him were created all things, the things in the heavens and the things upon the earth, the visible and the invisible, whether thrones, or lordships, or principalities, or authorities: all things have been created by him and for him.

He is before all things, and in Him all things hold together.
 
And he is before all, and all things subsist together by him.

He is also head of the body, the church; and He is the beginning, the firstborn from the dead, so that He Himself will come to have first place in everything.
 
And he is the head of the body, the assembly; who is [the] beginning, firstborn from among the dead, that he might have the first place in all things:

For it was the Father’s good pleasure for all the fullness to dwell in Him,
 
for in him all the fulness [of the Godhead] was pleased to dwell,

and through Him to reconcile all things to Himself, having made peace through the blood of His cross; through Him, I say, whether things on earth or things in heaven.
 
and by him to reconcile all things to itself, having made peace by the blood of his cross -- by him, whether the things on the earth or the things in the heavens.

And although you were formerly alienated and hostile in mind, engaged in evil deeds,
 
And you, who once were alienated and enemies in mind by wicked works, yet now has it reconciled

yet He has now reconciled you in His fleshly body through death, in order to present you before Him holy and blameless and beyond reproach —
 
in the body of his flesh through death; to present you holy and unblamable and irreproachable before it,

if indeed you continue in the faith firmly established and steadfast, and not moved away from the hope of the gospel that you have heard, which was proclaimed in all creation under heaven, and of which I, Paul, was made a minister.
 
if indeed ye abide in the faith founded and firm, and not moved away from the hope of the glad tidings, which ye have heard, which have been proclaimed in the whole creation which [is] under heaven, of which I Paul became minister.

Now I rejoice in my sufferings for your sake, and in my flesh I do my share on behalf of His body, which is the church, in filling up what is lacking in Christ’s afflictions.
 
Now, I rejoice in sufferings for you, and I fill up that which is behind of the tribulations of Christ in my flesh, for his body, which is the assembly;

Of this church I was made a minister according to the stewardship from God bestowed on me for your benefit, so that I might fully carry out the preaching of the word of God,
 
of which I became minister, according to the dispensation of God which [is] given me towards you to complete the word of God,

that is, the mystery which has been hidden from the past ages and generations, but has now been manifested to His saints,
 
the mystery which [has been] hidden from ages and from generations, but has now been made manifest to his saints;

to whom God willed to make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory.
 
to whom God would make known what are the riches of the glory of this mystery among the nations, which is Christ in you the hope of glory:

We proclaim Him, admonishing every man and teaching every man with all wisdom, so that we may present every man complete in Christ.
 
whom we announce, admonishing every man, and teaching every man, in all wisdom, to the end that we may present every man perfect in Christ.

For this purpose also I labor, striving according to His power, which mightily works within me.
 
Whereunto also I toil, combating according to his working, which works in me in power.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.