Philippians 1 глава

Philippians
New American Standard Bible → Darby Bible Translation

 
 

Paul and Timothy, bond-servants of Christ Jesus, To all the saints in Christ Jesus who are in Philippi, including the overseers and deacons:
 
Paul and Timotheus, bondmen of Jesus Christ, to all the saints in Christ Jesus who are in Philippi, with [the] overseers and ministers;

Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
 
grace to you, and peace from God our Father and [the] Lord Jesus Christ.

I thank my God in all my remembrance of you,
 
I thank my God for my whole remembrance of you,

always offering prayer with joy in my every prayer for you all,
 
constantly in my every supplication, making the supplication for you all with joy,

in view of your participation in the gospel from the first day until now.
 
because of your fellowship with the gospel, from the first day until now;

For I am confident of this very thing, that He who began a good work in you will perfect it until the day of Christ Jesus.
 
having confidence of this very thing, that he who has begun in you a good work will complete it unto Jesus Christ's day:

For it is only right for me to feel this way about you all, because I have you in my heart, since both in my imprisonment and in the defense and confirmation of the gospel, you all are partakers of grace with me.
 
as it is righteous for me to think this as to you all, because ye have me in your hearts, and that both in my bonds and in the defence and confirmation of the glad tidings ye are all participators in my grace.

For God is my witness, how I long for you all with the affection of Christ Jesus.
 
For God is my witness how I long after you all in [the] bowels of Christ Jesus.

And this I pray, that your love may abound still more and more in real knowledge and all discernment,
 
And this I pray, that your love may abound yet more and more in full knowledge and all intelligence,

so that you may approve the things that are excellent, in order to be sincere and blameless until the day of Christ;
 
that ye may judge of and approve the things that are more excellent, in order that ye may be pure and without offence for Christ's day,

having been filled with the fruit of righteousness which comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.
 
being complete as regards the fruit of righteousness, which [is] by Jesus Christ, to God's glory and praise.

Now I want you to know, brethren, that my circumstances have turned out for the greater progress of the gospel,
 
But I would have you know, brethren, that the circumstances in which I am have turned out rather to the furtherance of the glad tidings,

so that my imprisonment in the cause of Christ has become well known throughout the whole praetorian guard and to everyone else,
 
so that my bonds have become manifest [as being] in Christ in all the praetorium and to all others;

and that most of the brethren, trusting in the Lord because of my imprisonment, have far more courage to speak the word of God without fear.
 
and that the most of the brethren, trusting in [the] Lord through my bonds, dare more abundantly to speak the word of God fearlessly.

Some, to be sure, are preaching Christ even from envy and strife, but some also from good will;
 
Some indeed also for envy and strife, but some also for good will, preach the Christ.

the latter do it out of love, knowing that I am appointed for the defense of the gospel;
 
These indeed out of love, knowing that I am set for the defence of the glad tidings;

the former proclaim Christ out of selfish ambition rather than from pure motives, thinking to cause me distress in my imprisonment.
 
but those out of contention, announce the Christ, not purely, supposing to arouse tribulation for my bonds.

What then? Only that in every way, whether in pretense or in truth, Christ is proclaimed; and in this I rejoice. Yes, and I will rejoice,
 
What is it then? at any rate, in every way, whether in pretext or in truth, Christ is announced; and in this I rejoice, yea, also I will rejoice;

for I know that this will turn out for my deliverance through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ,
 
for I know that this shall turn out for me to salvation, through your supplication and [the] supply of the Spirit of Jesus Christ;

according to my earnest expectation and hope, that I will not be put to shame in anything, but that with all boldness, Christ will even now, as always, be exalted in my body, whether by life or by death.
 
according to my earnest expectation and hope, that in nothing I shall be ashamed, but in all boldness, as always, now also Christ shall be magnified in my body whether by life or by death.

For to me, to live is Christ and to die is gain.
 
For for me to live [is] Christ, and to die gain;

But if I am to live on in the flesh, this will mean fruitful labor for me; and I do not know which to choose.
 
but if to live in flesh [is my lot], this is for me worth the while: and what I shall choose I cannot tell.

But I am hard-pressed from both directions, having the desire to depart and be with Christ, for that is very much better;
 
But I am pressed by both, having the desire for departure and being with Christ, [for] [it is] very much better,

yet to remain on in the flesh is more necessary for your sake.
 
but remaining in the flesh [is] more necessary for your sakes;

Convinced of this, I know that I will remain and continue with you all for your progress and joy in the faith,
 
and having confidence of this, I know that I shall remain and abide along with you all, for your progress and joy in faith;

so that your proud confidence in me may abound in Christ Jesus through my coming to you again.
 
that your boasting may abound in Christ Jesus through me by my presence again with you.

Only conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ, so that whether I come and see you or remain absent, I will hear of you that you are standing firm in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel;
 
Only conduct yourselves worthily of the glad tidings of the Christ, in order that whether coming and seeing you, or absent, I may hear of what concerns you, that ye stand firm in one spirit, with one soul, labouring together in the same conflict with the faith of the glad tidings;

in no way alarmed by your opponents — which is a sign of destruction for them, but of salvation for you, and that too, from God.
 
and not frightened in anything by the opposers, which is to them a demonstration of destruction, but of your salvation, and that from God;

For to you it has been granted for Christ’s sake, not only to believe in Him, but also to suffer for His sake,
 
because to you has been given, as regards Christ, not only the believing on him but the suffering for him also,

experiencing the same conflict which you saw in me, and now hear to be in me.
 
having the same conflict which ye have seen in me, and now hear of in me.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.