От Матфея 17 глава

Евангелие от Матфея
Новый русский перевод → Перевод Десницкого

 
 

Через шесть дней Иисус взял с Собой Петра, Иакова, его брата Иоанна и привел их одних на высокую гору.
 
А через шесть дней Иисус берет с собой из всех учеников только Петра, Иакова и его брата Иоанна и с ними поднимается на высокую гору.

И на глазах учеников вдруг Его облик изменился: лицо Его засияло, как солнце, а одежда стала белой, как свет.
 
Там Он перед ними преобразился, Его лицо просияло, как солнце, а одежды засветились белизной.

И вот они увидели Моисея и Илию, беседующих с Ним.
 
И там им явились Илия и Моисей, они беседовали с Иисусом.

Петр сказал: — Господи, нам здесь так хорошо! Если Ты хочешь, я сделаю три шалаша: один Тебе, один Моисею и один Илии.
 
Петр сказал на это Иисусу:— Господи, как же нам здесь хорошо! Если Тебе угодно, поставим тут три шалаша: один Тебе, один Моисею и один Илии.

Пока он говорил, светлое облако накрыло их, и из облака прозвучал голос: — Это Мой любимый Сын, в Нем Моя радость. Слушайте Его!
 
Пока он говорил, их накрыло сияющее облако, и из этого облака прозвучал голос:— Это мой возлюбленный Сын, слушайте Его!

Услышав эти слова, ученики в ужасе пали на лица свои.
 
Ученики, услышал это, пали ниц в огромном страхе.

Иисус подошел и прикоснулся к ним: — Встаньте, не бойтесь.
 
А Иисус подошел и коснулся их со словами:— Вставайте и не бойтесь!

Они подняли взгляд и уже никого, кроме Иисуса, не увидели.
 
Они подняли глаза и увидели, что никого больше нет, кроме Иисуса.

Когда они спускались с горы, Иисус сказал им: — Никому не говорите о том, что вы видели здесь, до тех пор, пока Сын Человеческий не воскреснет из мертвых.
 
А когда они спускались с горы, Иисус повелел им:— Никому не говорите об этом видении, пока Сын Человеческий не воскреснет из мертвых.

Ученики спросили Его: — Почему же учители Закона говорят, что вначале, перед Мессией, должен прийти Илия?
 
Ученики спросили Его:— Почему же книжники говорят, что сначала должен прийти Илия?

Иисус ответил: — Илия действительно должен прийти и всё приготовить[104].
 
Он сказал им в ответ:— Да, приходит первым Илия, чтобы всё устроить.

Но говорю вам, что Илия уже пришёл[105], только его не узнали и поступили с ним по своему произволу. Так же и Сыну Человеческому предстоит пострадать от их рук.
 
Но говорю вам: Илия уже пришел, его не признали и поступили с ним, как захотели — так и Сыну Человеческому предстоит пострадать от их рук.

Тогда ученики поняли, что Он говорил об Иоанне Крестителе.
 
Так ученики поняли, что Иисус имел в виду Иоанна Крестителя.

Когда они подошли к месту, где собралась толпа, один мужчина пал перед Иисусом на колени
 
Когда они вернулись к народу, к Иисусу подошел человек и пал перед ним на колени

со словами: — Господи, сжалься над моим сыном, у него судороги, и он сильно мучается, часто бросается то в огонь, то в воду.
 
со словами:— Господин, сжалься над моим сыном! Он эпилептик и мучается страшными припадками: то и дело бросается он в огонь или в воду.

Я привел его к Твоим ученикам, но они не смогли исцелить его.
 
Его приносили к Твоим ученикам, но они не смогли его исцелить.

Иисус в ответ сказал: — О неверующее и испорченное поколение! Сколько Мне ещё быть с вами? Сколько Мне ещё терпеть вас? Приведите мальчика ко Мне.
 
Иисус сказал в ответ:— О род неверный и развращенный, как долго Мне еще быть с вами? Как долго Мне вас терпеть? Приведите его сюда ко Мне.

Иисус приказал демону выйти, и тот вышел из мальчика; в тот же миг ребенок стал совершенно здоров.
 
Иисус повелел бесу выйти из мальчика, и с этого часа он исцелился.

Потом, оставшись с Иисусом наедине, ученики спросили: — Почему же мы не смогли изгнать его?
 
А ученики подошли к Иисусу и спросили Его наедине:— А что же мы не смогли его изгнать?

Иисус ответил: — Потому что у вас мало веры. Говорю вам истину: если бы ваша вера была с горчичное зерно, то вы могли бы этой горе сказать: «Передвинься отсюда туда», и она бы передвинулась; для вас не было бы ничего невозможного.
 
Тот им ответил:— Веры у вас не хватило! Аминь говорю вам: если будет у вас вера размером хоть с горчичное зерно и вы скажете этой горе: «Подвинься отсюда вон туда» — она подвинется. Не будет для вас ничего невозможного!

Этот же вид демонов изгоняется только молитвой и постом.[106]
 
А этот род бесов изгоняется лишь молитвой и постом.

Во время пребывания в Галилее Иисус сказал ученикам: — Сын Человеческий будет предан в руки людей,
 
Когда они все вместе были в Галилее, Иисус предупредил учеников:— Сыну Человеческому предстоит быть преданному в руки людей,

которые убьют Его, но на третий день Он воскреснет. Учеников это сильно опечалило.
 
он будет убит и на третий день пробудится.Это сильно их опечалило.

Когда они вернулись в Капернаум, к Петру подошли сборщики дидрахм на нужды храма и спросили: — А ваш Учитель платит налог на храм?
 
Они пришли в Капернаум. К Петру подошли сборщики подати (две драхмы с человека) и спросили:— А ваш Учитель — он заплатит две драхмы?

— Платит, — ответил он. Петр вошел в дом и ещё не успел ничего сказать, как Иисус спросил: — Симон, как тебе кажется, с кого земные цари взимают пошлины или налог, со своих сыновей или с посторонних?
 
Петр сказал:— Да, заплатит.А когда он вошел в дом, Иисус Сам первым обратился к нему с вопросом:— Как ты думаешь, Симон: с кого собирают подати и пошлины земные цари? Со своих сыновей или с чужих?

— С посторонних, — ответил Петр. — Значит, сыновья[107] свободны, — заключил Иисус. —
 
Тот сказал:— С чужих.Иисус уточнил:— Значит, царские сыны от них свободны.

Но чтобы нам никого не обидеть, пойди к озеру, забрось удочку, вытащи первую рыбу, что попадется на крючок, открой ей рот, и там ты найдешь монету достоинством в четыре драхмы. Возьми её и заплати за Меня и за себя.
 
Но чтобы нам не подавать им повода для соблазна, ступай к морю, забрось удочку, возьми первую же попавшуюся рыбу и раскрой ей рот. Там ты найдешь статер — вот его и отдай как подать за Меня и за себя.

Примечания:

 
Новый русский перевод
11 [104] — См. Мал 4:5-6.
12 [105] — См. Лк 1:13-17.
21 [106] — В некот. рукописях эти слова отсутствуют.
26 [107] — В знач.: «граждане».
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.