От Матфея 24 глава

Евангелие от Матфея
Новый русский перевод → Перевод Десницкого

 
 

Когда Иисус выходил из храма, к Нему подошли ученики, которые хотели показать Ему здания храма.
 
Когда Иисус выходил из храма, к Нему подошли ученики, чтобы показать Ему храмовые строения.

— Видите всё это? — спросил их Иисус. — Говорю вам истину: здесь не останется и камня на камне, всё будет разрушено.
 
А Он ответил им:— Посмотрите на всё это: аминь говорю вам, что камня на камне здесь не останется, всё будет разрушено.

Когда Иисус сидел на Оливковой горе, ученики подошли к Нему и спросили Его наедине: — Скажи нам, когда это произойдет и какое знамение укажет на Твое возвращение и на конец нынешнего мира?
 
Когда Он сел на склоне Елеонской горы, к нему отдельно подошли ученики и спросили:— Скажи нам, когда это произойдет? Какой будет знак, что приблизилось Твое пришествие и конец света?

Иисус ответил им: — Смотрите, чтобы никто не обманул вас,
 
Иисус сказал им в ответ:— Смотрите, чтобы кто не ввел вас в заблуждение!

потому что многие будут приходить под Моим именем, говоря: «Я Христос», и многих обманут.
 
Многие придут под Моим именем, скажут: «я Христос!» — и многих обманут.

Вы услышите о войнах, настоящих и грядущих, но не пугайтесь. Всё это должно произойти, но это ещё не конец.
 
Дойдут до вас известия и всякие слухи про войны, смотрите, тогда не ужасайтесь — это должно произойти, но это еще не конец.

Народ поднимется на народ и царство на царство, в разных местах будет голод и землетрясения.
 
Один народ поднимется против другого и одно царство против другого, будут в разных местах землетрясения и будет голод —

Но всё это лишь начало родовых схваток[154].
 
так начнутся родовые муки.

Тогда вас будут выдавать, мучить и убивать, и все народы будут ненавидеть вас из-за Меня.
 
И вас тогда поведут на казнь, будут вас убивать, и все народы будут вас ненавидеть за Мое имя.

Многие тогда отвернутся от веры, будут предавать и ненавидеть друг друга.
 
Многие тогда поддадутся соблазну, станут друг друга убивать и друг друга ненавидеть.

Появится много лжепророков, которые многих обманут.
 
Много появится ложных пророков, многих они введут в заблуждение,

И от умножения беззакония во многих охладеет любовь,
 
беззаконие будет тогда распространяться, и потому во многих остынет любовь.

но тот, кто выстоит до конца, будет спасен.
 
Но кто устоит до конца — будет спасен.

Радостная Весть о Царстве будет возвещена по всему миру как свидетельство для всех народов, и только тогда наступит конец.
 
Но сначала это Евангелие Царства должно быть провозглашено по всей вселенной во свидетельство всем народам, и лишь затем настанет конец.

Итак, когда вы увидите на святом месте «опустошающую мерзость», о которой говорил пророк Даниил,[155] [156] — пусть читающий поймет, —
 
Так что как только увидите, как, по предсказанию пророка Даниила, водворилась во святом месте «ничтожная мерзость» (кто читает, пусть поймет!)

тогда те, кто находится в Иудее, пусть бегут в горы.
 
— тогда те, кто окажется в Иудее, пусть бегут в горы.

Кто окажется на крыше, пусть не спускается в дом за вещами,
 
Кто на крыше дома — не спускайся взять вещи,

и кто окажется в поле, пусть не возвращается за своим плащом.
 
кто в поле — не возвращайся за своим плащом.

Горе же беременным и кормящим грудью в те дни.
 
Горе тем женщинам, кто будет в те дни ждать ребенка или кормить грудью!

Молитесь, чтобы ваше бегство не случилось зимой или в субботу,
 
Молитесь, чтобы ваше бегство случилось не зимой и не в субботу!

потому что таких бедствий, какие будут в то время, не было от начала мира и доныне, и никогда больше не будет[157].
 
Будет тогда великое горе, какого не бывало со дня творения мира и доселе, и впредь не будет.

И если бы те дни не были сокращены, то не уцелело бы ни одно живое существо, но ради избранных они будут сокращены.
 
Если не сократились те дни, не спаслось бы ничто живое, но ради избранных те дни сократятся.

Если кто-нибудь вам тогда скажет: «Смотрите! Христос здесь!» или «Он здесь!» — не верьте,
 
А если кто вам скажет: «Вот здесь Христос», или «Он вон там» — не верьте!

потому что явятся лжехристы и лжепророки и покажут великие знамения и чудеса, чтобы обмануть, если удастся, даже избранных.
 
Ведь появится много якобы христов и якобы пророков, они произведут знамения и покажут чудеса, чтобы сбить с пути избранных, если удастся.

Смотрите, Я предсказал вам наперед.
 
Итак, Я вас предупредил!

Поэтому, если кто скажет вам: «Он там, в пустыне», не ходите, или «Он там, в потайной комнате», не верьте,
 
Если скажут вам: «Вот Он, в пустыне» — не ходите туда. Или «вот он, в потайном месте» — не верьте.

потому что, как молния, которая, сверкая с востока, бывает видна и на западе, так будет и возвращение Сына Человеческого.
 
Словно молния, что сверкнет на востоке и всё озарит до западного края — таким будет и пришествие Сына Человеческого.

Где будет труп, туда соберутся и стервятники.
 
А где есть труп, там соберутся орлы.

Сразу же после бедствий, которые будут в те дни, «солнце померкнет, и луна не даст света, звезды упадут с неба, и небесные силы поколеблются».[158] [159]
 
И после горьких тех дней солнце затмится, и луна не даст больше света и звезды падут с небес, поколеблются силы небесные!

Тогда на небе появится знамение Сына Человеческого, и все народы земли зарыдают в отчаянии. Они увидят Сына Человеческого, идущего на небесных облаках с силой и великой славой.
 
Тогда и явится на небе знамение Сына Человеческого, зарыдают все земные племена и увидят Сына Человеческого, грядущего на облаках небесных со многой силой и славой.

Он пошлет Своих ангелов, и те под громкий трубный зов соберут Его избранных с четырех сторон света, от края и до края небес.
 
И пошлет Он ангелов Своих под могучий трубный звук собрать избранников Его от четырех ветров, от края и до края небес.

Пусть для вас примером будет инжир: когда почки набухают и выпускают листья, вы знаете, что приближается лето.
 
Пусть примером вам послужит смоковница: когда пускает она нежные побеги и распускаются листья, вы знаете, что близко лето.

Так и здесь, когда вы увидите, что всё это сбывается, знайте, что Он[160] уже близко, у самых дверей.
 
Так и вы: когда увидите, что всё это начало сбываться, знайте, что Он уже при дверях.

Говорю вам истину: ещё не исчезнет это поколение, как всё это произойдет[161].
 
Аминь говорю вам: еще на веку этого поколения всё это сбудется.

Небо и земля пройдут, но Мои слова не пройдут.
 
Небо и земля исчезнут, а слова Мои не прозвучат напрасно.

Но о том дне и часе не знает никто, кроме Отца — ни ангелы на небесах, ни Сын.
 
А о точном дне и часе не знает никто: ни ангелы на небе, ни Сын — только один Отец.

Но как было во дни Ноя, так будет и при возвращении Сына Человеческого.
 
Как было во дни Ноя, так будет и при пришествии Сына Человеческого.

Перед потопом люди ели и пили, женились и выходили замуж, и так продолжалось вплоть до того дня, когда Ной вошел в ковчег.
 
В те дни, перед потопом, пировали и выпивали, женились и выходили замуж до того самого дня, когда вошел Ной в ковчег.

Они не понимали, что должно случиться, пока не пришёл потоп и не истребил их всех. Так будет и когда придет Сын Человеческий.
 
Ничего они не понимали, как вдруг нахлынул потоп и всех погубил — таким будет и пришествие Сына Человеческого.

Двое будут работать в поле: один будет взят, а другой оставлен[162].
 
Будут тогда в поле двое: одного возьмут, а другого оставят.

Две женщины будут молоть на одной мельнице: одна будет взята, а другая оставлена.
 
Будут две молоть на мельнице: одну возьмут, а другую оставят.

Поэтому бодрствуйте, ведь вы не знаете, в какой день придет ваш Господь.
 
Будьте же начеку, ведь вы не знаете, в какой день придет ваш господин.

Знайте, что если бы хозяин дома знал, в котором часу ночи придет вор, то он сторожил бы свой дом и не позволил бы ему проникнуть в свой дом.
 
А знаете вы вот что: если бы хозяин дома знал, в какой час ночи явится вор, он бы был начеку и не позволил тому проникнуть в дом.

Поэтому вы тоже должны быть готовы, потому что Сын Человеческий придет в час, когда вы Его не ждете.
 
Так что и вы будьте готовы, Сын Человеческий придет в неожиданный для вас час.

Кто тогда окажется верным и разумным слугой, которого хозяин поставил над другими слугами, чтобы вовремя раздавать им пищу?
 
Какой раб окажется верным и разумным? Господин поставил его над всем своим хозяйством, чтобы он вовремя выдавал всем пропитание.

Блажен тот слуга, которого хозяин, когда вернется, найдет поступающим так.
 
Благо тому рабу, если господин, придя, обнаружит, что так он и поступал.

Говорю вам истину: он доверит ему всё свое имение.
 
Аминь говорю вам, что господин поручит ему управлять всем своим имуществом.

Но если это дурной слуга, который решит: «Мой хозяин придет ещё не скоро», —
 
Или тот раб окажется негодным и скажет сам себе: «мой господин задерживается», —

и станет избивать своих товарищей, есть и пить с пьяницами,
 
и начнет избивать других рабов, а сам станет есть и пить с пьяницами?

то придет его хозяин в тот день, когда он не ожидает, и в тот час, когда он не знает.
 
Но господин того раба вернется в день, которого тот не ждет, и в час, о котором не догадывается,

Он рассечет его надвое и определит ему одну участь с лицемерами, — там, где будет плач и скрежет зубов.
 
и тогда разорвет его, подвергнет одной участи с лицемерами. И будут там рыдать и скрежетать зубами.

Примечания:

 
Новый русский перевод
8 [154] — Религиозные учители иудеев говорили о периоде ужасных страданий перед пришествием Мессии, которые они сравнивали с родовыми муками.
15 [155] — См. Дан 9:27; Дан 11:31; Дан 12:11. Пророчество Даниила исполнилось в 168 г. до н. э., когда Антиох Епифан осквернил храм в Иерусалиме, установив там статую Зевса и принеся ему в жертву свинью. Это событие было прообразом того, о чем говорил Иисус. Само же пророчество Иисуса частично исполнилось в 70 г., когда храм был разрушен римлянами, а в полноте оно свершится в конце времен (см. 2Фес 2:3-4; Откр 11:2).
15 [156]Дан 9:27; Дан 11:31; Дан 12:11.
21 [157] — См. Дан 12:1; Иоиль 2:2.
29 [158]Ис 13:10; Ис 34:4; см. также Иез 32:7; Иоиль 2:10, 31; Иоиль 3:15; Агг 2:6, 21; Откр 6:12-13.
29 [159]Ис 13:10; Ис 34:4.
33 [160] — Или: это.
34 [161]Это поколение. Существует три основных толкования этих слов: 1) имеется в виду поколение, которое будет свидетелем всех вышеописанных космических катаклизмов и второго пришествия Иисуса Христа; 2) так как стоящее здесь слово можно перевести и как поколение, и как род, то, возможно, здесь говорится об иудейском народе; 3) имеется в виду поколение, жившее во времена Иисуса Христа и ставшее свидетелем разрушения Иерусалима в 70 г. В третьем случае слова: всё это произойдет относятся не к событиям последнего времени, но к пророчеству об Иерусалиме.
40 [162]Взят… оставлен. Существуют два основных толкования этих слов: 1) Господь Иисус заберет Своих последователей, а другие останутся для наказания; 2) грешники будут взяты на Суд, а Его последователи останутся. В любом случае, мы видим, что будет разделение, критерием которого станет вера и жизнь людей.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.