2-е Тимофею 4 глава

Второе послание Тимофею
Русского Библейского Центра → Переклад Куліша та Пулюя

 
 

Прошу тебя перед Богом и Христом Иисусом, Его явлением, Его Царством и Его грядущим судом над живыми и мертвыми:
 
Оце ж сьвідкую перед Богом і Господом нашим Ісусом Христом, що має судити живих і мертвих в явленнї Його і царстві Його:

Возвещай Слово. Не унимайся ни в урочное, ни в неурочное время. Делай упор на главное, укоряй, разубеждай терпеливо. Учи доказательно.
 
проповідуй слово, настоюй в час і не в час, докоряй, погрожуй, благай з усяким довготерпіннєм і наукою.

Будет время, когда здравое учение посчитают невыносимым и будут из соображений удобства приглашать толпы учителей, не раздражающих слух.
 
Буде бо час, що здорової науки не послухають, а по своїх похотях виберуть собі учителїв, ласкані (од них) слухом,

От истины слух отвратят и увлекутся выдумками.
 
і від правди слух одвернуть, а до байок прихилять ся.

А ты на жизнь смотри здраво. Страдания принимай как должное. Совершай труд евангелиста, иди путем своего служения.
 
Ти ж тверезись у всьому, терпи лихо, роби дїло благовісника, службу твою знаною вчини.

Пролился я жертвенным возлиянием. Пришло время моего отшествия.
 
Мене бо вже на жертву наготовлено, і час мого відходу настав.

Состязался я честным состязанием, с дистанции не сошел, выполнил все требования.
 
Боротьбою доброю я боров ся, дорогу скінчив, віри додержав.

Теперь готовится мне венец праведности. Им наградит меня в Свой День Господь, праведный Судья. И не только меня, но и всех, кто любит думать о Его возвращении.
 
На останок готовить ся менї вінець правди, котрий оддасть менї Господь того дня, праведний суддя, і не тілько менї, та і всїм, хто полюбив явленнє Його.

Постарайся прийти ко мне поскорей.
 
Старай ся скоро прийти до мене.

Демас увлекся нынешним веком, оставил меня, ушел в Фессалонику. Криск — в Галатию, Тит — в Далматию.
 
Димас бо мене покинув, полюбивши нинїшнїй вік, та й пійшов у Солунь; Крискент в Галатию, Тит в Далматию;

Один Лука со мной. Возьми с собой Марка, пусть придет: он в служении хороший мне помощник.
 
Лука один зо мною. Марка взявши приведи з собою, він бо менї потрібен на служеннє.

Тихика я отправил в Эфес.
 
Тихика ж послав я в Єфес.

Когда пойдешь, прихвати накидку, которую я оставил в Троаде у Карпа, и книги, особенно пергамент.
 
Плащ, що зоставив я в Троядї в Карпа, ідучи, принеси, і книги, особливо ж кожані.

Мне много навредил Александр медник. Да воздаст ему Господь по его делам!
 
Александер котляр наробив менї багато лиха; нехай оддасть йому Господь по дїлам його,

Опасайся его и ты. Он никак не хотел терпеть наших слов.
 
котрого й ти остерегайсь, вельми бо противить ся словам нашим.

На первом слушании никто меня не поддержал, все отказались. Да не зачтется им!
 
У перве моє одвітуваннє нїкого не було зо мною, а всї мене покинули; нехай не полїчить ся їм.

За меня вступился Господь, дал мне силу. Ему нужно, чтобы через меня сработало евангелие, дошло до всех язычников и избежал я пасти льва.
 
Господь же став передо мною і окрепив мене, щоб проповідане від мене знане було, і щоб почули всї погане; і збавивсь я з пащи левиної.

Господь избавит меня от злых мучений, сохранит для Своего Небесного Царства. Ему слава во веки веков! Аминь.
 
І визволить мене Господь від усякого дїла лукавого, і спасе про царство своє небесне; Йому ж слава по віки вічні. Амінь.

Передавай привет Приске и Аквиле и дому Онисифора.
 
Витай Прискилу і Аквилу і Онисифорів дім.

Эраст остался в Коринфе. Трофим был болен, когда я уходил из Милета.
 
Єраст зоставсь у Коринтї, а Трофима зоставив я в Милетї недужного.

Постарайся прийти до зимы. Тебе передают привет Эвбул, Пуд, Лин, Клавдия и все братья.
 
Старайсь до зими прийти. Витають тебе Єввул, і Пуд, і Лин, і Клавдия, і все браттє.

С духом твоим да будет Господь! Благодать да будет с вами!
 
Господь Ісус Христос із духом твоїм. Благодать з вами. Амінь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.