2-е Тимофею 4 глава

Второе послание Тимофею
Русского Библейского Центра → Переклад Хоменка

 
 

Прошу тебя перед Богом и Христом Иисусом, Его явлением, Его Царством и Его грядущим судом над живыми и мертвыми:
 
Я заклинаю тебе перед Богом і Христом Ісусом, який має судити живих і мертвих, на його появу та його Царство:

Возвещай Слово. Не унимайся ни в урочное, ни в неурочное время. Делай упор на главное, укоряй, разубеждай терпеливо. Учи доказательно.
 
Проповідуй слово, наполягай вчасно і невчасно, картай, погрожуй, напоумлюй із усією терпеливістю та наукою.

Будет время, когда здравое учение посчитают невыносимым и будут из соображений удобства приглашать толпы учителей, не раздражающих слух.
 
Бо буде час, коли люди не знесуть здорової науки, але за своїми пожаданнями зберуть навколо себе вчителів, щоб уприємнювати собі слух,

От истины слух отвратят и увлекутся выдумками.
 
і від правди відвернуть вухо, а повернуться до байок

А ты на жизнь смотри здраво. Страдания принимай как должное. Совершай труд евангелиста, иди путем своего служения.
 
Ти ж будь тверезим у всьому, знось напасті, виконуй працю євангелиста, виконуй твою службу.

Пролился я жертвенным возлиянием. Пришло время моего отшествия.
 
Бо я вже готовий на ливну жертву, і час мого відходу настав.

Состязался я честным состязанием, с дистанции не сошел, выполнил все требования.
 
Я боровся доброю борнею, скінчив біг — віру зберіг.

Теперь готовится мне венец праведности. Им наградит меня в Свой День Господь, праведный Судья. И не только меня, но и всех, кто любит думать о Его возвращении.
 
Тепер же приготований мені вінок справедливости, що його дасть мені того дня Господь, справедливий Суддя; та не лише мені, але всім тим, що з любов'ю чекали на його появу.

Постарайся прийти ко мне поскорей.
 
Старайся прийти до мене якнайскорше,

Демас увлекся нынешним веком, оставил меня, ушел в Фессалонику. Криск — в Галатию, Тит — в Далматию.
 
бо Димас мене покинув з любови до цього світу й пішов у Солунь; Крискент — у Галатію, Тит — у Далматію.

Один Лука со мной. Возьми с собой Марка, пусть придет: он в служении хороший мне помощник.
 
Один Лука зо мною. Візьми Марка й приведи з собою, бо він мені потрібний для служби.

Тихика я отправил в Эфес.
 
Тихика я послав в Ефес.

Когда пойдешь, прихвати накидку, которую я оставил в Троаде у Карпа, и книги, особенно пергамент.
 
Як будеш іти, то принеси плащ, що я залишив у Троаді в Карпа, і книги, а зокрема пергамени.

Мне много навредил Александр медник. Да воздаст ему Господь по его делам!
 
Олександер коваль накоїв мені силу лиха. Господь йому відплатить за його вчинками.

Опасайся его и ты. Он никак не хотел терпеть наших слов.
 
Стережись і ти його, бо він сильно був спротивився нашим словам.

На первом слушании никто меня не поддержал, все отказались. Да не зачтется им!
 
При першій моїй обороні нікого не було при мені, всі мене покинули! Нехай їм то не буде пораховано!

За меня вступился Господь, дал мне силу. Ему нужно, чтобы через меня сработало евангелие, дошло до всех язычников и избежал я пасти льва.
 
Проте, Господь став при мені й підкріпив мене, щоб проповідь здійснилася через мене та щоб усі погани її чули, а я визволився з левиної пащі.

Господь избавит меня от злых мучений, сохранит для Своего Небесного Царства. Ему слава во веки веков! Аминь.
 
Господь звільнить мене від усякого лихого вчинку і спасе мене для свого небесного Царства. Йому слава на віки вічні! Амінь.

Передавай привет Приске и Аквиле и дому Онисифора.
 
Вітай Прискиллу та Акилу й дім Онисифора.

Эраст остался в Коринфе. Трофим был болен, когда я уходил из Милета.
 
Ераст зоставсь у Корінті, а Трофима я лишив хворим у Мілеті.

Постарайся прийти до зимы. Тебе передают привет Эвбул, Пуд, Лин, Клавдия и все братья.
 
Постарайся прийти ще до зими. Вітають тебе Евбул, Пуд, Лін, Клавдія і всі брати.

С духом твоим да будет Господь! Благодать да будет с вами!
 
Господь Ісус із твоїм духом. Благодать з вами!



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.