От Луки 21 глава

От Луки
Слово Жизни → Под редакцией Кулаковых

 
 

Иисус смотрел, как богатые клали свои дары в сокровищницу храма.
 
Когда Иисус поднял взор, Он увидел, как богатые люди клали свои приношения в сокровищницу Храма,

Он увидел также и бедную вдову, которая бросила две мелкие медные монетки.
 
заметил Он и очень бедную вдову, опускавшую туда две лепты,1

— Говорю вам истину, — сказал Иисус, — эта бедная вдова положила больше, чем все остальные.
 
и сказал: «Поверьте Мне, эта бедная вдова положила больше всех.

Потому что все давали от своего достатка, а она от своей бедности положила все, что у нее было на жизнь.
 
Все они клали в дар от избытка, а она, при всей своей бедности, положила всё, что имела на жизнь».

Когда присутствующие заговорили о храме, о том, как он украшен прекрасными камнями и дарами, принесенными Богу, Иисус сказал:
 
Некоторые из Его учеников обратили внимание на красивые камни, из которых был построен Храм, и на богатые приношения, его украшавшие, но Иисус сказал:

— Наступит время, когда от всего, что вы здесь видите, не останется и камня на камне, все будет разрушено.
 
«Наступят дни, когда не останется камня на камне от всего того, что вы видите, — всё разрушено будет».

Его спросили: — Учитель, когда все это произойдет? И какое знамение даст знать о приближении этих событий?
 
«Учитель, — спросили они Его, — а когда это будет? И какое знамение предвозвестит, когда это всё произойдет?»

Он ответил: — Смотрите, чтобы никто не обманул вас, потому что многие будут приходить под Моим именем и говорить: "Это Я", и "Время настало". Не идите за ними.
 
Он же сказал: «Смотрите, чтобы не ввели вас в заблуждение, ведь многие придут под именем Моим и будут говорить: „Я — Христос“2 и „ Теперь приблизилось3 то самое время“. Не идите за ними!

Когда вы услышите о войнах и восстаниях, не бойтесь. Все это должно произойти сначала, но конец наступит не сразу.
 
Когда же услышите о войнах и мятежах, не страшитесь. Это должно произойти прежде, но конец наступит не сразу.

Иисус продолжал: — Народ поднимется на народ и царство на царство.
 
Восстанет народ на народ и царство на царство, — продолжал Он, —

В различных местах будут сильные землетрясения, голод и эпидемии, будут происходить ужасные события и явятся великие знамения на небе.
 
будут сильные землетрясения, мор и голод то в одном месте, то в другом, ужасные явления и великие знамения с неба.

Но еще до того, как все это произойдет, вас будут арестовывать и преследовать. Вас будут отдавать в синагоги и тюрьмы и ставить перед царями и правителями, и все это из-за Моего имени.
 
Но прежде, чем всё это произойдет, на вас поднимут руки, будут преследовать, предавать на суд в синагогах и бросать в тюрьмы, вести к царям и правителям за имя Мое —

Тогда у вас будет возможность свидетельствовать.
 
это даст вам возможность свидетельствовать обо Мне.

Но не беспокойтесь о том, что вам говорить в свою защиту,
 
И запомните:4 не нужно вам заранее заботиться о том, как защищаться,

потому что Я дам вам такие слова и такую мудрость, что никто из ваших противников не сможет противоречить вам или противостоять вам.
 
ибо Я Сам дам вам такие слова и мудрость, что ни один из противников ваших не сможет им ни противостоять, ни возражать.

Вас будут предавать даже родители, братья, родственники и друзья, и некоторых из вас убьют.
 
Но вас будут предавать даже родители, и братья, и родственники, и друзья, некоторых из вас умертвят.

Все будут ненавидеть вас из-за Меня,
 
И все возненавидят вас из-за Меня.5

но ни один волос не упадет с вашей головы.
 
Но ни один волос с головы вашей не упадет.

Своей стойкостью вы приобретете ваши души.
 
Будьте стойки и терпеливы — и обретете жизнь.6

— Когда вы увидите Иерусалим окруженным войсками, то знайте, что время его разрушения близко.
 
Когда же увидите, что Иерусалим окружен войсками, то знайте, что время его разрушения близко.

Тогда те, кто в Иудее, пусть бегут в горы, кто в городе — пусть бегут из него, кто вне города — пусть не входят в него,
 
Тогда те, кто в Иудее, пусть бегут в горы, кто в Иерусалиме, пусть покинет его, и кто в полях, за городом, пусть не входит в него,

потому что это будет временем возмездия и исполнения всего написанного.
 
ибо это — те дни возмездия, когда исполнится всё предсказанное в Писании.

Горе будет в те дни беременным женщинам и кормящим матерям, потому что великое бедствие постигнет эту землю и гнев изольется на этот народ.
 
Трудно будет женщинам, ожидающим ребенка и кормящим грудью в те дни! Ибо великое бедствие обрушится на землю, и гнев изольется на этот народ.

Люди будут гибнуть от меча, и их будут уводить в плен во все народы. Иерусалим будут топтать язычники, и так до тех пор, пока время язычников не окончится.
 
И одни падут от острия меча, других же в плен уведут во все страны. И будет Иерусалим попираем язычниками, пока не окончится их время.

— На солнце, луне и звездах появятся знамения, а на земле народы будут в страхе и отчаянии от рева морских волн.
 
И появятся знамения на солнце, луне и звездах, а на земле целые страны будут повергнуты в смятение ревом моря и его вздымающимися волнами.

Они ослабеют от страха перед бедствиями, надвигающимися на мир, и даже небесные тела поколеблются.
 
И будут люди изнемогать7 от страха при одной только мысли о том,8 что надвигается на мир, ибо силы небесные сотрясутся.

И тогда они увидят Сына Человеческого, идущего в облаке, с силой и великой славой.
 
И тогда все увидят Сына Человеческого, нисходящего в облаке9 с силой и славой великой.

Когда это начнет сбываться, вставайте и поднимайте головы, потому что ваше избавление уже близко.
 
Когда же всё это начнет сбываться, воспряньте и поднимите головы — освобождение ваше близко».

Потом Он рассказал им такую притчу: — Посмотрите на инжир и на все деревья.
 
Затем Иисус привел такое сравнение:10 «Посмотрите на смоковницу и на все другие деревья.

Когда на них появляются листья, вы знаете, что приближается лето.
 
Когда на них распускаются почки, вы, видя это, знаете, что лето уже близко.

Так и здесь, когда вы увидите эти события сбывающимися, знайте, что Царство Бога уже близко.
 
И так же, когда увидите вы, что происходят все эти события, знайте: Царство Божие близко.

Говорю вам истину, еще не исчезнет это поколение, как все это произойдет.
 
Заверяю вас, что еще при жизни этого поколения11 случится всё это.

Небо и земля исчезнут, но Мои слова не утратят свою силу.
 
Небо и земля бесследно исчезнут, а слова Мои навсегда останутся.

— Смотрите, чтобы ваши сердца не были отягощены разгулом, пьянством и житейскими заботами и чтобы этот день не застиг вас врасплох,
 
Следите за собой, иначе ум ваш помрачится12 в разгуле, пьянстве и заботах житейских, и застигнет вас день тот врасплох,

как западня, потому что он обрушится на всех людей, живущих по всей земле.
 
как западня, ибо он наступит для всех живущих на земле.

Будьте всегда на страже и молитесь, чтобы вам оказаться в силах избежать всех этих бедствий и предстать перед Сыном Человеческим.
 
Бодрствуйте и постоянно молитесь, чтобы смогли вы13 пройти через всё то, чему быть должно, и предстать перед Сыном Человеческим».

Каждый день Иисус учил в храме, а вечером шел к Масличной горе и проводил там ночь.
 
Днем Иисус учил в Храме, а ночи, выйдя из города, проводил на горе, называемой Масличной.

А рано утром народ опять собирался в храме, чтобы слушать Его.
 
И весь народ с раннего утра собирался вокруг Него в Храме, чтобы слушать Его.

Примечания:

 
 
Под редакцией Кулаковых
2  [1] — Лепта — самая мелкая греческая медная монета в эпоху Нового Завета.
8  [2] — Букв.: это Я.
8  [3] — Или: близко.
14  [4] — Букв.: итак, положите себе в сердцах ваших.
17  [5] — Букв.: за имя Мое.
19  [6] — Или: упорством своим спасете души свои.
26  [7] — Или: терять сознание; или: падать бездыханными.
26  [8] — Букв.: в ожидании того.
27  [9] — Дан 7:13.
29  [10] — Букв.: притчу.
32  [11] — Букв.: не прейдет/исчезнет род/народ сей.По мнению некоторых богословов, здесь говорится не о поколении того времени (или не только о нем), а об определенной категории людей. Имеется в виду либо неверующий и злой род людской, либо род праведников. В ВЗ это понятие передавалось еврейским словом «дор». Ср. Пс 12:7 (11:8) и Пс 24 (23):6.
34  [12] — Друг. возм. пер.: чтобы не отягощались сердца ваши.
36  [13] — В некот. рукописях: чтобы вы были удостоены.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.