От Луки 18 глава

От Луки
Слово Жизни → Пераклад Чарняўскага 2017

 
 

Желая показать ученикам, что следует всегда молиться и не унывать, Иисус рассказал им такую притчу.
 
Таксама расказваў ім прыпавесць аб тым, што заўсёды трэба маліцца і не ўкідацца ў роспач,

— В одном городе был судья, который не боялся Бога и не стыдился людей.
 
кажучы: «У адным горадзе быў суддзя, што Бога не баяўся і не саромеўся людзей.

В том же городе жила вдова, которая постоянно ходила к нему и умоляла: "Защити меня от моего противника".
 
Была ў гэтым горадзе ўдава і прыйшла да яго, кажучы: “Абарані мяне ад майго супраціўніка”.

Некоторое время судья ей отказывал, но в конце концов решил: "Пусть я Бога не боюсь и с людьми не считаюсь,
 
А ён не хацеў доўгі час, а пасля таго сказаў сам у сабе: “Хоць я Бога не баюся і чалавека не шаную,

но так как эта вдова постоянно надоедает мне, то я разрешу ее тяжбу, иначе она замучит меня своими просьбами".
 
аднак, паколькі надакучыла мне гэтая ўдава, абараню яе, каб ізноў, прыйшоўшы, не надакучала мне”».

И Господь сказал: — Слышите, что сказал несправедливый судья?
 
Дык гаворыць Госпад: «Паслухайце, што кажа несправядлівы суддзя;

Так неужели Бог не защитит своих избранных, которые взывают к Нему день и ночь? Неужели Он будет медлить с помощью?
 
а ці ж Бог не возьмецца бараніць выбраннікаў Сваіх, якія днём і ўночы прызываюць Яго да сябе, ды ці будзе мець абыякавасць да іх?

Говорю вам: Он без промедления защитит их. Но когда Сын Человеческий придет, то найдет ли Он веру на земле?
 
Кажу вам: хутка ўчыніць ім абарону. Але, прыйшоўшы, Сын Чалавечы ці знойдзе веру на зямлі?»

Тем, кто уверен в собственной праведности и с презрением смотрит на других, Иисус рассказал такую притчу:
 
Некаторым, якія былі ўпэўнены ў сабе, што яны справядлівыя, а іншымі пагарджалі, сказаў Ён таксама такую прыпавесць:

— Два человека пришли в храм помолиться. Один из них был фарисей, а другой — сборщик податей.
 
«Два чалавекі ўвайшлі ў святыню, каб памаліцца: адзін — фарысей, а другі — мытнік.

Фарисей, встав отдельно от других, молился так: "Боже, благодарю Тебя, что я не такой, как другие люди: воры, мошенники, развратники или как этот сборщик податей.
 
Фарысей, стоячы, так маліўся ў сабе: “Божа, дзякую Табе, што я не такі, як іншыя людзі: рабаўнікі, несправядлівыя, чужаложнікі або як гэты мытнік.

Я пощусь два раза в неделю и даю десятину со всякого дохода".
 
Пошчу два разы на тыдзень, даю дзесяціну з усяго, што прыдбаю”.

А сборщик податей, стоя вдали, не смел даже глаз к небу поднять, но бил себя в грудь и говорил: "Боже, будь милостив ко мне, грешнику".
 
А мытнік, стоячы здалёку, не адважваўся нават падняць вочы ў неба, але біў сябе ў грудзі, кажучы: “Божа, будзь літасцівы да мяне, грэшнага”.

Говорю вам, что этот человек пошел домой более оправданным перед Богом, чем первый. Потому что каждый, возвышающий себя, будет унижен, и каждый унижающий себя будет возвышен.
 
Кажу вам: гэты вярнуўся дамоў больш апраўданым, чым той: бо кожны, хто ўзвышаецца, будзе прыніжаны, а хто прыніжаецца, будзе ўзвышаны».

К Иисусу приносили маленьких детей, чтобы Он прикоснулся к ним. Когда ученики это увидели, то стали запрещать им.
 
Прыносілі да Яго таксама дзетак, каб дакрануўся да іх; бачачы гэта, вучні забаранялі ім.

Но Иисус подозвал к себе детей и сказал: — Пусть дети приходят ко Мне, не запрещайте им, потому что Царство Бога принадлежит таким, как они.
 
Але Ісус, паклікаўшы іх да Сябе, сказаў: «Дазваляйце дзецям прыходзіць да Мяне і не ўзбараняйце ім; бо такіх ёсць Валадарства Божае.

Говорю вам истину: тот, кто не примет Божье Царство, как ребенок, не войдет в него.
 
Сапраўды кажу вам: хто не прыме Валадарства Божага як дзіця, не ўвойдзе ў яго».

Один начальник спросил Его: — Добрый Учитель, что мне делать, чтобы наследовать вечную жизнь?
 
І спытаўся ў Яго нейкі начальнік, кажучы: «Вучыцель добры, што маю рабіць, каб здабыць жыццё вечнае?»

— Почему ты называешь Меня добрым? — спросил Иисус. — Никто не добр, кроме одного Бога.
 
А Ісус яму сказаў: «Чаму Мяне завеш добрым? Ніхто не добры, адзін толькі Бог.

Ты знаешь заповеди: "Не нарушай супружеской верности", "Не убивай", "Не кради", "Не давай ложных свидетельств", "Чти своего отца и мать"...
 
Ведаеш прыказанні: не чужалож, не забівай, не крадзі, не сведчы фальшыва, паважай бацьку твайго і маці тваю?»

— Все это я соблюдаю еще с юности, — ответил тот.
 
А ён гаворыць: «Я гэта ўсё выконваў ад маленства майго».

Услышав это, Иисус сказал ему: — Одного тебе не хватает. Продай все, что у тебя есть, и раздай деньги нищим, и тогда у тебя будет сокровище на небе. Потом приходи и следуй за Мной.
 
Пачуўшы гэта, Ісус гаворыць яму: «Яшчэ аднаго табе не хапае: прадай усё тое, што маеш, і раздай убогім, і будзеш мець скарб на небе; і прыходзь, ідзі за Мной».

Когда начальник услышал это, он опечалился, потому что был очень богат.
 
Той жа, пачуўшы гэта, засмуціўся, бо быў вельмі багаты.

Иисус посмотрел на него и сказал: — Как трудно богатому войти в Божье Царство!
 
Ісус, бачачы, што ён зрабіўся сумным, сказаў: «Як цяжка тым, што маюць багацце, увайсці ў Валадарства Божае!

Верблюду легче пройти сквозь игольное ушко, чем богатому войти в Божье Царство.
 
Бо лягчэй вярблюду прайсці праз вушка іголкі, чым багатаму ўвайсці ў Валадарства Божае».

Те, кто это слышал, спросили: — Кто же тогда вообще может быть спасен?
 
Дык сказалі тыя, што слухалі: «Хто ж можа быць тады збаўлены?»

Иисус ответил: — Невозможное человеку возможно Богу.
 
Ён жа сказаў: «Што немагчыма ў людзей, тое магчыма ў Бога».

Тогда Петр сказал: — Вот, мы оставили все, что у нас было, и пошли за Тобой!
 
Гаворыць Пётра: «Вось жа, мы пакінулі ўсё і пайшлі за Табой».

Иисус сказал им: — Говорю вам правду, каждый, кто оставил дом, или жену, или братьев, или родителей, или детей ради Божьего Царства,
 
Ён сказаў ім: «Сапраўды кажу вам: няма нікога, хто б пакінуў дом, або жонку, або братоў, або бацькоў, або дзяцей дзеля Валадарства Божага,

получит во много раз больше в этом веке, а в веке будущем — вечную жизнь.
 
каб не атрымаў многа больш у гэты час, а ў веку будучым — жыццё вечнае».

Иисус отвел двенадцать учеников в сторону и сказал им: — Вот, мы сейчас идем в Иерусалим, и там исполнится все, написанное пророками о Сыне Человеческом.
 
І ўзяў Ён з Сабой дванаццаць, і гаворыць ім: «Вось, ідзём у Ерузалім, і здзейсніцца ўсё, што напісана прарокамі пра Сына Чалавечага:

Он будет отдан язычникам, те будут насмехаться над Ним, унижать Его, плевать в Него,
 
бо будзе выдадзены паганам і высмеяны, і зняважаны ды апляваны,

бить и в конце концов убьют. Но на третий день Он воскреснет.
 
і, пасля таго, як убічуюць, заб’юць Яго, і на трэці дзень уваскрэсне».

Ученики ничего из этого не поняли, все, что Он сказал, было для них закрыто, и они не догадывались, что Он имел в виду.
 
Але яны з гэтага нічога не зразумелі; і гэтае слова было схавана ад іх, і не разумелі, што гаварылася.

Когда Иисус подходил к Иерихону, у дороги сидел слепой и просил милостыню.
 
І сталася, калі Ён падыходзіў да Ерыхона, нейкі сляпы сядзеў пры дарозе, жабруючы.

Услышав, что мимо идет толпа, он спросил, что происходит.
 
І, калі ён пачуў, што міма праходзіць натоўп, спытаўся, што гэта такое.

— Идет Иисус из Назарета, — сказали ему.
 
І сказалі яму: «Ісус Назарэй праходзіць».

Тогда слепой закричал: — Иисус, Сын Давида! Сжалься надо мной!
 
Дык пачаў крычаць, кажучы: «Ісус, Сын Давідаў, злітуйся нада мной!»

Те, что шли впереди, стали говорить, чтобы он замолчал, но слепой кричал еще громче: — Сын Давида, сжалься надо мной!
 
А тыя, што ішлі наперадзе, сварыліся на яго, каб маўчаў; але ён тым мацней крычаў: «Сыне Давідаў, злітуйся нада мной!»

Иисус остановился и велел, чтобы этого человека подвели к Нему. Когда тот подошел, Иисус спросил его:
 
Спыніўшыся, Ісус загадаў прывесці яго да Сябе. І, калі ён падышоў, спытаўся ў яго кажучы:

— Что ты хочешь, чтобы Я сделал для тебя? — Господи, я хочу снова видеть, — ответил слепой.
 
«Што хочаш, каб Я зрабіў табе?» А ён сказаў: «Госпадзе, каб я бачыў».

Иисус сказал ему: — Прозри! Твоя вера исцелила тебя! —
 
Сказаў яму Ісус: «Праглянь! Вера твая збавіла цябе».

И к человеку сразу же вернулось зрение. Он пошел за Иисусом, славя Бога. И весь народ, увидев это, восхвалял Бога.
 
І зараз стаў бачыць, ды ішоў за Ісусам, славячы Бога. І ўвесь народ, як убачыў гэта, аддаў хвалу Богу.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.