От Матфея 9 глава

От Матфея
Слово Жизни → Аверинцев: отдельные книги

 
 

Иисус вошел в лодку, переправился на другую сторону озера и вернулся в город, где Он жил.
 
И Он, войдя в лодку, переправился и приплыл в Свой город.

Несколько человек принесли к Нему больного, лежащего на циновке. Когда Иисус увидел их веру, Он сказал парализованному: — Не бойся, Мой сын! Твои грехи прощены!
 
И вот поднесли к Нему на носилках больного, лежащего в параличе. Видя веру этих людей, сказал Иисус больному: «Не бойся, чадо! Прощаются грехи твои».

Тогда некоторые из учителей закона подумали про себя: — Да Он же богохульствует!
 
И вот некие из книжников сказали про себя: «Да Он кощунствует!»

Зная, о чем они думают, Иисус сказал: — Откуда у вас такие злые мысли?
 
Иисус, зная их помышления, сказал: «К чему вы помышляете в сердцах ваших недоброе?

Что легче сказать: "Прощаются тебе твои грехи" или: "Встань и ходи"?
 
"Ведь что легче, сказать ли: "прощаются грехи твои", — или сказать: "встань и ходи"?"

Так знайте, что Сын Человеческий имеет на земле власть прощать грехи... И Он обратился к парализованному: — Вставай, бери свою постель и иди домой.
 
Но чтобы вы знали, что имеет Сын Человеческий на земле власть прощать грехи…» — тут говорит Он параличному: «Встань, возьми твои носилки и ступай в дом твой!»

Человек встал и пошел домой.
 
И тот встал и пошел в дом свой.

Видевшие это исполнились благоговейного ужаса и стали славить Бога, давшего людям такую власть.
 
Видя это, народ устрашился и восславил Бога, давшего людям такую власть.

Когда Иисус шел оттуда, Он увидел человека по имени Матфей, сидевшего там, где собирались пошлины. — Пойдем со Мной, — сказал ему Иисус. Матфей встал и пошел за Ним.
 
И проходя дальше, Иисус увидел человека, сидящего на месте сбора пошлин, которого звали Матфей, и говорит ему: «Следуй за Мной!» И тот встал и последовал за Ним.

Позже, когда Иисус обедал в доме у Матфея, там собралось много сборщиков пошлин и других грешников. Они ели с Иисусом и Его учениками.
 
И было, когда Он возлежал за столом в доме, вот, во множестве пришли мытари и грешники, чтобы разделить трапезу с Иисусом и учениками Его.

Когда фарисеи увидели это, они стали спрашивать учеников Иисуса: — Почему ваш Учитель ест и пьет со сборщиками пошлин и грешниками?
 
Видя это, стали фарисеи говорить ученикам Его: «Что это Учитель ваш ест [и пьет] с мытарями и грешниками?»

Когда Иисус услышал это, Он сказал: — Не здоровым нужен врач, а больным.
 
Он же, услышав это, сказал: «Не здоровым нужен врач, а больным.

Попытайтесь вначале понять, что значат слова: "Милости хочу, а не жертвы". Я пришел призвать не праведников, а грешников!
 
"Так идите, научитесь, что значит слово: "Милости хочу, а не жертвоприношения". Ведь я пришел призвать [к покаянию] грешных, а не праведников»."

Затем пришли ученики Иоанна и спросили: — Почему мы и фарисеи постимся, а Твои ученики нет?
 
После приходят к Нему ученики Иоанна и говорят: «Почему мы и фарисеи [часто] постимся, а Твои ученики не постятся?»

Иисус ответил: — Неужели друзьям жениха печалиться, когда с ними жених? Придет время, когда заберут у них жениха, тогда и будут поститься.
 
И сказал им Иисус: «Могут ли гости на брачном пиру изъявлять скорбь, пока Жених с ними? Но придут дни, когда отнимут у них Жениха, и тогда станут они поститься.

Никто не пришивает к старой одежде заплату из новой ткани: она, когда сядет, разорвет дыру еще больше.
 
Никто не ставит заплату из новой ткани на ветхую одежду; вновь пришитое потянет на себя старое, и разрыв сделается еще хуже.

Никто не наливает молодое вино в старые бурдюки. Если так сделать, то бурдюки разорвутся: и вино вытечет, и бурдюки пропадут. Нет, молодое вино наливают в новые бурдюки, тогда и то и другое будет цело.
 
И не наливают молодое вино в мехи ветхие, а то прорвутся мехи: и вино вытечет, и мехи пропадут. Нет, молодое вино вливают в мехи новые, и тогда в целости то и другое».

Когда Иисус еще говорил, к Нему подошел один начальник. Он упал перед Иисусом на колени и сказал: — Моя дочь только что умерла, но Ты приди, положи на нее руку, и она оживет.
 
Когда Он говорил им это, вот, один старейшина, приблизясь, поклонился Ему в ноги, говоря: «Дочь у меня только что скончалась; но приди, возложи руку Твою на нее, и она будет жить».

Иисус встал и пошел с ним. Ученики тоже пошли за ними.
 
И встал Иисус, и пошел вместе с учениками Своими за ним.

В это время к Иисусу сзади подошла женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечением, и прикоснулась к краю Его одежды.
 
И вот женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечениями, прикоснулась к бахроме на плаще Его.

Она думала про себя: "Если я только прикоснусь к Его одежде, то исцелюсь".
 
Ибо она думала про себя: «Если только прикоснусь к одежде Его, буду спасена!»

Иисус обернулся и увидел ее. — Не бойся, Моя дочь, — сказал Он, — твоя вера тебя исцелила. И женщина в тот же момент выздоровела.
 
Иисус же, обернувшись и увидев ее, сказал: «Не бойся, дочь Моя! Твоя вера спасла тебя». И нашла женщина та избавление с того же часа.

Когда Иисус вошел в дом начальника и увидел флейтистов и шумящую толпу,
 
А Иисус, войдя в дом старейшины и увидав флейтистов и смятенную толпу,

Он сказал: — Выйдите, девочка не умерла, а спит. Но они лишь посмеялись над Ним.
 
говорил: «Уходите! Девочка не умерла, она спит!» И над Ним смеялись.

Когда людей все-таки удалили, Иисус вошел, взял девочку за руку, и она встала.
 
Но когда удалили толпу, Он вошел и взял ее за руку, и девочка встала.

Слух об этом распространился по всей округе.
 
И слух об этом распространился по всей земле той.

Когда Иисус вышел оттуда, за Ним пошли двое слепых, крича: — Помилуй нас, Сын Давида!
 
А когда Иисус шел оттуда, за Ним шли двое слепых, крича Ему: «Смилуйся над нами, [Иисус,] Сын Давидов!»

Когда Он вошел в дом, слепые подошли к Нему, и Он спросил их: — Вы верите, что Я могу это сделать? — Да, Господи, — ответили те.
 
Когда же Он пришел домой, слепые приблизились к Нему. И говорит им Иисус: «Веруете ли, что Я могу это сделать?» Они говорят Ему: «Да, Господи!»

Тогда Иисус прикоснулся к их глазам и сказал: — Пусть же с вами будет по вашей вере.
 
Тогда Он прикоснулся к их глазам, говоря: «Да будет по вере вашей!»

И они тотчас прозрели. Иисус же строго наказал им: — Смотрите, чтобы никто не узнал об этом.
 
И открылись у них глаза. А Иисус строго повелел им: «Смотрите, чтобы никто не узнал об этом».

Но они пошли и рассказали о Нем повсюду в той местности.
 
Но они, уйдя, разнесли слух о Нем по всей земле той.

Не успели еще они выйти, как к Иисусу привели человека, одержимого демоном и немого.
 
И как раз они уходили, как привели к Нему человека, страдавшего немотой и одержимого бесом;

Когда демон был изгнан, немой начал говорить. Люди удивлялись: — Ничего подобного еще не бывало в Израиле.
 
и когда бес был изгнан, немой заговорил. И дивился народ, говоря: «Никогда еще не было видано такого во Израиле!»

Фарисеи же говорили: — Он изгоняет демонов силой повелителя демонов.
 
Но фарисеи говорили: «Действием князя бесов изгоняет Он бесов».

Иисус проходил по всем городам и деревням, учил в синагогах, проповедовал Радостную весть о Царстве и исцелял людей от всех болезней и немощей.
 
И обходил Иисус все города и селения, уча в местных синагогах, возвещая Благовестие Царства и исцеляя всякий недуг и всякую немощь.

Увидев толпы народа, Он пожалел их, потому что эти люди были измучены и беспомощны, как овцы без пастуха.
 
Но видя толпы народа, ощутил Он жалость к ним, потому что они были удручены унынием, как овцы без пастуха.

Он говорил своим ученикам: — Жатва большая, а работников мало.
 
Тогда говорит Он ученикам Своим: «Жатва обильная, а работников мало; так просите Хозяина жатвы, чтобы Он выслал работников убирать жатву Свою».

Просите хозяина жатвы, чтобы выслал работников на свои поля.
 



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.