По Матфею 9 глава

Евангелие по Матфею
Русского Библейского Центра → Аверинцев: отдельные книги

 
 

Иисус на лодке переплыл море и вернулся в город, где жил.
 
И Он, войдя в лодку, переправился и приплыл в Свой город.

К Нему принесли на койке паралитика. Иисус увидел в этом веру и говорит паралитику: «Не вешай голову, чадо! Прощаются твои грехи».
 
И вот поднесли к Нему на носилках больного, лежащего в параличе. Видя веру этих людей, сказал Иисус больному: «Не бойся, чадо! Прощаются грехи твои».

Книжники подумали про себя: «Он кощунствует».
 
И вот некие из книжников сказали про себя: «Да Он кощунствует!»

Читая их мысли, Иисус сказал: «Почему вы сразу начинаете думать плохое?
 
Иисус, зная их помышления, сказал: «К чему вы помышляете в сердцах ваших недоброе?

Что легче? Сказать: прощаются твои грехи? Или сказать: встань и иди?
 
"Ведь что легче, сказать ли: "прощаются грехи твои", — или сказать: "встань и ходи"?"

Пора вам знать: есть на земле у Сына человеческого власть — прощать грехи». И говорит паралитику: «Встань! Бери койку и иди домой».
 
Но чтобы вы знали, что имеет Сын Человеческий на земле власть прощать грехи…» — тут говорит Он параличному: «Встань, возьми твои носилки и ступай в дом твой!»

Паралитик встал и пошел домой.
 
И тот встал и пошел в дом свой.

Собралась толпа. Все в страхе славили Бога, давшего такую власть человеку.
 
Видя это, народ устрашился и восславил Бога, давшего людям такую власть.

В другой раз Иисус шел и видит: сидит в своей конторке сборщик податей. Это был Матфей. Иисус говорит ему: «Иди за Мной». Матфей встал и пошел за Иисусом.
 
И проходя дальше, Иисус увидел человека, сидящего на месте сбора пошлин, которого звали Матфей, и говорит ему: «Следуй за Мной!» И тот встал и последовал за Ним.

Потом Иисус с учениками был у Матфея в гостях. Собралось много грешников — сборщиков податей и прочих.
 
И было, когда Он возлежал за столом в доме, вот, во множестве пришли мытари и грешники, чтобы разделить трапезу с Иисусом и учениками Его.

Фарисеи увидели это и говорят ученикам: «Почему ваш Учитель ест со сборщиками податей, со всякими грешниками?».
 
Видя это, стали фарисеи говорить ученикам Его: «Что это Учитель ваш ест [и пьет] с мытарями и грешниками?»

Иисус услышал и говорит: «Не здоровым нужен врач, а больным.
 
Он же, услышав это, сказал: «Не здоровым нужен врач, а больным.

Потрудитесь понять, что значит: “Милости хочу, а не жертвы.” Я пришел призвать не праведников, а грешников».
 
"Так идите, научитесь, что значит слово: "Милости хочу, а не жертвоприношения". Ведь я пришел призвать [к покаянию] грешных, а не праведников»."

К Нему подходят ученики Иоанна и спрашивают: «Почему и мы, и фарисеи часто постимся, а Твои ученики не постятся?».
 
После приходят к Нему ученики Иоанна и говорят: «Почему мы и фарисеи [часто] постимся, а Твои ученики не постятся?»

Иисус ответил им: «Зачем гости жениха будут омрачать свадьбу? Жених-то еще тут. Придут дни — отнимут у них жениха, тогда они и будут поститься.
 
И сказал им Иисус: «Могут ли гости на брачном пиру изъявлять скорбь, пока Жених с ними? Но придут дни, когда отнимут у них Жениха, и тогда станут они поститься.

Новой тканью старую ризу не латают: заплата из новой ткани сядет и еще больше раздерет ризу.
 
Никто не ставит заплату из новой ткани на ветхую одежду; вновь пришитое потянет на себя старое, и разрыв сделается еще хуже.

И молодое вино в старые мехи не наливают. Старые мехи лопнут, тогда и вино разлилось, и мехи пропали. Нет, молодое вино наливают в новые мехи. Тогда и вино, и мехи целы».
 
И не наливают молодое вино в мехи ветхие, а то прорвутся мехи: и вино вытечет, и мехи пропадут. Нет, молодое вино вливают в мехи новые, и тогда в целости то и другое».

Пока Иисус говорил, к Нему подошел старейшина, стал на колени и говорит: «Умерла моя дочь. Пойдем! Возложи на нее руки, оживи ее».
 
Когда Он говорил им это, вот, один старейшина, приблизясь, поклонился Ему в ноги, говоря: «Дочь у меня только что скончалась; но приди, возложи руку Твою на нее, и она будет жить».

Иисус встал и пошел за ним. Ученики тоже пошли.
 
И встал Иисус, и пошел вместе с учениками Своими за ним.

И тут одна женщина, которая двенадцать лет страдала кровотечением, подошла сзади к Иисусу и потрогала край Его ризы.
 
И вот женщина, двенадцать лет страдавшая кровотечениями, прикоснулась к бахроме на плаще Его.

У нее была такая мысль: «Мне бы только потрогать Его ризу — и ко мне вернется здоровье».
 
Ибо она думала про себя: «Если только прикоснусь к одежде Его, буду спасена!»

Иисус обернулся, увидел ее и говорит: «Не вешай голову, дочка! Тебя исцеляет твоя вера». Женщина сразу выздоровела.
 
Иисус же, обернувшись и увидев ее, сказал: «Не бойся, дочь Моя! Твоя вера спасла тебя». И нашла женщина та избавление с того же часа.

В доме старейшины Иисус видит людей с флейтами, горестную толпу...
 
А Иисус, войдя в дом старейшины и увидав флейтистов и смятенную толпу,

Иисус говорит: «Все уходите! Девочка не умерла. Она спит». Никто не поверил, что Он говорит всерьез.
 
говорил: «Уходите! Девочка не умерла, она спит!» И над Ним смеялись.

Толпу все-таки выдворили. Иисус переступил через порог и взял девочку за руку. Девочка встала.
 
Но когда удалили толпу, Он вошел и взял ее за руку, и девочка встала.

Слух об этом разлетелся по всему краю.
 
И слух об этом распространился по всей земле той.

Всю обратную дорогу за Иисусом шли двое слепых и просили: «Сжалься над нами, Сын Давидов!».
 
А когда Иисус шел оттуда, за Ним шли двое слепых, крича Ему: «Смилуйся над нами, [Иисус,] Сын Давидов!»

Иисус заходит в дом, слепые — за Ним. Он спрашивает их: «Значит, вы верите, что Я могу это сделать?». Они говорят: «Да, Господи!».
 
Когда же Он пришел домой, слепые приблизились к Нему. И говорит им Иисус: «Веруете ли, что Я могу это сделать?» Они говорят Ему: «Да, Господи!»

Тогда Он потрогал им глаза и сказал: «Пусть будет вам по вашей вере!».
 
Тогда Он прикоснулся к их глазам, говоря: «Да будет по вере вашей!»

И к ним вернулось зрение. Иисус строго предупредил: «Молчите! Никто не должен об этом знать».
 
И открылись у них глаза. А Иисус строго повелел им: «Смотрите, чтобы никто не узнал об этом».

Но они обошли всю округу и везде о Нем рассказали.
 
Но они, уйдя, разнесли слух о Нем по всей земле той.

После них привели к Иисусу немого. Немой был одержим бесом.
 
И как раз они уходили, как привели к Нему человека, страдавшего немотой и одержимого бесом;

Бес сразу убрался, и немой заговорил. Людей это потрясло. В толпе говорили: «Ничего подобного в Израиле до сих пор не было».
 
и когда бес был изгнан, немой заговорил. И дивился народ, говоря: «Никогда еще не было видано такого во Израиле!»

А фарисеи сказали: «Нет, бесов Он изгоняет не без помощи бесовского деспота».
 
Но фарисеи говорили: «Действием князя бесов изгоняет Он бесов».

Иисус ходил по городам и весям и говорил в синагогах, провозглашал евангелие Царства и исцелял всякую болезнь, всякое нездоровье.
 
И обходил Иисус все города и селения, уча в местных синагогах, возвещая Благовестие Царства и исцеляя всякий недуг и всякую немощь.

Иисусу было жалко смотреть на людей: они, блуждая, выбились из сил, как овцы без пастуха.
 
Но видя толпы народа, ощутил Он жалость к ним, потому что они были удручены унынием, как овцы без пастуха.

И Он сказал своим ученикам: «Жатвы много, а работников на жатве мало.
 
Тогда говорит Он ученикам Своим: «Жатва обильная, а работников мало; так просите Хозяина жатвы, чтобы Он выслал работников убирать жатву Свою».

Просите Господаря жатвы — пусть вышлет больше жнецов».
 



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.