К Филиппийцам 2 глава

К Филиппийцам
Слово Жизни → Сучасний переклад

 
 

Если союз со Христом дает вам ободрение, если Его любовь утешает вас, если вы находитесь в общении с Духом и имеете чувство сострадания,
 
Отже, поміркуйте, що ми маємо у Хресті: втіху, яку Він дарував нам, радість, що йде від Його любові, спільність Духу, співчуття і милосердя, які Він відкрив нам.

то дополните еще мою радость: мыслите одинаково, имейте одну и ту же любовь, проявляйте единодушие, будьте единомышленниками.
 
Тож доповніть радість мою, думаючи однаково, маючи одну й ту саму любов, з’єднавшись у досягненні однієї мети, живучи у злагоді.

Не делайте ничего из эгоистичных или же из тщеславных побуждений. Будьте скромны и считайте других выше себя.
 
Не робіть нічого через заздрість або нікчемну пиху. Краще, в покірливості своїй, вважайте іншого кращим за себе.

Руководствуйтесь не только своими интересами, но и интересами других.
 
Кожен має переслідувати не лише свої інтереси, а й зважати на інтереси інших.

Ваш образ мыслей должен быть таким же, как и образ мыслей Христа Иисуса.
 
У житті своєму ви повинні думати й чинити так, як Ісус Христос.

Он по своей природе был Богом, но Он не выставлял это напоказ,
 
Хоч і був Він Богом у всіх відношеннях, та не вважав Свою рівність Богові скарбом, за який треба триматися.

а наоборот, унизил себя до того, что стал как раб, как один из нас.
 
7-8 Замість того, Він полишив Своє місце із Господом, ставши рабом, звичайною людиною. І ставши таким, принизив Себе, й був покірливим до останньої години, аж до смерті на хресті.

Приняв подобие человека, Он был до смерти покорным, даже до смерти на кресте!
 

Поэтому Бог возвысил Его и сделал выше всех. Он дал Ему имя превыше всех имен.
 
Через те Бог возніс Його і звеличив до таких висот і дав Йому ім’я, яке є найважливішим від будь-якого іншого імені,

И перед именем Иисуса преклонятся все на небесах, на земле и под землей,
 
щоб усі, хто знаходиться на небі, на землі і під землею, схилили коліна на Славу імені Ісусового.

Каждый язык признает во славу Бога Отца, что Христос есть Господь!
 
І щоб усі уста проголошували, що Ісус Христос — Господь на Славу Бога Отця.

Мои дорогие друзья, вы всегда были послушны, не только когда я был с вами, но и гораздо больше сейчас, в мое отсутствие. Со страхом и трепетом совершайте ваше спасение,
 
Тож любі друзі мої, як ви корилися мені не лише коли я був серед вас, але ще навіть більше коли я далеко, так само продовжуйте працювати заради вашого спасіння з повним благоговінням перед Богом.

потому что это сам Бог совершает в вас работу, пробуждая в вас и желание, и действия согласно своей воле.
 
Бо це Господь працює в вас, викликаючи прагнення і вчинки, бажані Йому.

Делайте все без жалоб и споров,
 
Робіть усе без нарікань та суперечок,

чтобы вам быть непорочными, чистыми и незапятнанными Божьими детьми среди этого развращенного и злого поколения. Вы сияете среди него, как звезды во вселенной,
 
щоб могли ви бути невинними й чистими дітьми Божими, бездоганними поміж розбещених і зіпсованих людей, серед яких ви сяєте, як зірки у темному світі.

живя по слову жизни, и этим я буду хвалиться в день Христа, что я не напрасно бежал и не напрасно трудился.
 
Несіть Послання, що дарує життя. Робіть так, щоб я пишався вами у День повернення Христа, побачивши, що змагався я і трудився не даремно.

Даже если мне придется пролить свою кровь как жертвенное возлияние за вашу веру, я радуюсь вместе с вами.
 
І навіть якщо кров моя проллється як пожертва, що йде з приношеннями, та служінням віри вашої, все одно я щасливий і радію разом з усіма вами.

Радуйтесь и веселитесь и вы со мной!
 
У свою чергу вам також слід звеселитися і ділити свою радість зі мною.

Господь Иисус дает мне надежду на то, что я скоро смогу послать к вам Тимофея, чтобы мне ободриться вестями о вас, которые он принесет.
 
Я маю надію в Господа Ісуса послати скоро до вас Тимофія, щоб утішитися, коли почую про вас.

У меня нет другого человека, который бы чувствовал такую ответственность за вас, как Тимофей.
 
І хочу я послати саме його, бо не маю тут більше нікого, хто розділяє мої хвилювання і так щиро піклується про ваше благополуччя.

Все заботятся в первую очередь о своем, а потом уж о том, что угодно Иисусу Христу.
 
Адже всі інші переслідують лише свої інтереси, нехтуючи інтересами Ісуса Христа.

Вы знаете, что Тимофей проявил свои качества на деле, он совершал служение Евангелия вместе со мной, как сын с отцом.
 
Вам відомо, що він за чоловік, і що, як син батькові своєму, служив він зі мною, поширюючи Добру Звістку.

Я надеюсь поэтому послать его к вам, как только буду знать, что будет дальше со мной.
 
Тож маю надію негайно відіслати його до вас, як тільки побачу, як ідуть мої справи.

Господь дает мне уверенность в том, что я и сам тоже скоро буду у вас.
 
Я впевнений, що Господь допоможе мені незабаром прийти до вас.

Сейчас же я считаю нужным послать к вам обратно Эпафродита, моего брата, соработника и соратника, которого вы отправили позаботиться обо мне.
 
Я вважаю за необхідне послати до вас Епафродита, мого брата в Христі, товариша в праці та соратника, і якого ви відправили допомогти мені у скруті моїй.

Он хочет опять встретиться с вами, но его огорчает то, что до вас дошли слухи о его болезни.
 
Я вирішив це зробити, бо він сумує за вами всіма, й дуже занепокоївся, коли ви дізналися, що він хворів.

Да, он был серьезно болен и почти при смерти, но Бог его помиловал, и не только его, но и меня, чтобы не добавлять печали к печали.
 
Він і справді дуже хворів, мало не вмер. Та Бог змилувався над ним, і не лише над ним, а й наді мною, щоб я не мав ще більшого горя.

Поэтому я с еще большим желанием посылаю его к вам, чтобы вы, увидев его, обрадовались, а у меня стало бы меньше печали.
 
І тому я ще більш прагну послати його, щоб ви, побачивши його, зраділи знову, і щоб мені позбутися свого смутку.

Примите его с радостью в Господе и уважайте таких людей, как он.
 
Тож вітайте його в Господі з великою радістю, шануйте таких людей.

Ведь он, рискуя своей жизнью, работал для Христа и оказывал мне помощь, которую вы не могли мне оказать.
 
Його слід шанувати, бо він мало не вмер, працюючи в ім’я Христове. Він був готовий віддати своє життя, щоб служити мені так, як ви не могли.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.