От Марка 7 глава

От Марка
Слово Жизни → Cовременный перевод WBTC

 
 

Однажды собрались вокруг Него фарисеи и некоторые учителя закона из Иерусалима.
 
Вокруг Иисуса собрались фарисеи и несколько законоучителей, пришедших из Иерусалима.

Они обратили внимание, что некоторые ученики Иисуса ели, не омыв рук.
 
И они увидели, что некоторые из Его учеников ели нечистыми, то есть немытыми руками.

Фарисеи, и вообще иудеи, строго следуя обычаям своих предков, не садятся есть, не помыв установленным образом рук.
 
Ибо, следуя древнему обычаю, фарисеи и все другие иудеи не едят, пока не вымоют руки,

Они не едят ничего, принесенного с рынка, пока не вымоют этого. Есть и много других установлений, как, например, о мытье чаш, кувшинов и медной посуды.
 
и, придя с рынка, не едят пищу, пока не помоют её особым образом. И многие другие обряды соблюдают они, как, например, особым образом моют чаши, кувшины и медные сосуды.

Поэтому фарисеи и учителя закона спросили Иисуса: — Почему Твои ученики не следуют обычаям предков? Почему они едят нечистыми руками?
 
Поэтому фарисеи и законоучители спросили Его: "Почему Твои ученики не следуют обычаям предков и едят немытыми руками?"

Иисус ответил: — Прав был Исайя, когда пророчествовал о вас, лицемерах: "Этот народ чтит Меня на словах, на самом же деле их сердца далеки от Меня.
 
Иисус сказал им: "Исайя был прав, когда пророчествовал о вас, лицемерах. Как это написано: "Эти люди чтут Меня устами, но сердца их от Меня далеки.

Они поклоняются Мне впустую, потому что их учение состоит из человеческих предписаний".
 
И напрасно поклоняются они Мне, ибо их учения — это свод правил, придуманных людьми".

Оставив Божью заповедь, вы соблюдаете человеческое предание.
 
Вы пренебрегаете заповедями Божьими и придерживаетесь людских обычаев".

Вы ловко умеете подменять Божьи повеления собственными правилами.
 
И Он сказал им: "Вы считаете, что умно поступаете, пренебрегая Божьими заповедями ради того, чтобы следовать своим обычаям.

Например, Моисей сказал: "Почитай отца и мать", и: "Кто злословит своего отца или мать, тот должен быть предан смерти".
 
Моисей сказал: "Почитай отца и мать" и "Человек, хулящий отца и мать своих, да будет предан смерти".

Вы же учите, что если человек скажет отцу или матери: "Корван (то есть, дар Богу) все, чем я мог бы вам помочь",
 
Но вы утверждаете, что если человек говорит своему отцу или матери: "то, что я вам должен, уже отдано Богу",

то вы уже позволяете ему ничего не делать для своих отца или матери.
 
то он уже может ничего не делать для отца и матери.

Вы отменяете Божье слово своим преданием, которое передаете и другим, и таких примеров можно было бы привести еще много.
 
Так вы отменяете слово Божье своим обычаем, который передаёте своим последователям. И вы делаете много подобного этому".

Иисус снова подозвал к себе народ и сказал: — Выслушайте Меня все и постарайтесь понять.
 
И снова, призвав к Себе народ, Иисус сказал: "Слушайте Меня все и вникайте.

Вне человека нет ничего такого, что, входя в него, могло бы его осквернить. Оскверняет человека то, что исходит из него.
 
Ничто, входящее в человека извне, не может осквернить его. Исходящее из человека — вот что оскверняет его".

стих: "У кого есть уши, чтобы слышать, пусть слышит" отсутствует в древнейших рукописях Евангелия Марка
 
Имеющий уши да слышит.

Когда Иисус оставил толпу и вошел в дом, ученики спросили Его об этой притче.
 
Когда Он покинул народ и вошёл в дом, ученики спросили Его о притче.

— Так и вы тоже не понимаете? — сказал Он им. — Неужели вы не можете понять, что ничто из того, что входит в человека извне, не может осквернить его.
 
Он им ответил: "Неужели вы тоже не понимаете? Разве вы не видите, что ничто, входящее в человека извне, не может осквернить его?

Оно входит не в сердце человека, а в его желудок, а потом выходит вон. (Этим Он объявил чистой любую пищу.)
 
Ибо оно идёт не в сердце к нему, а в желудок и затем выходит вон". (Так Он объявил всю пищу чистой.)

Но то, что исходит из человека, — продолжал Он, — вот это и оскверняет его.
 
Он сказал: "То, что выходит из человека, оскверняет его,

Потому что изнутри, из сердца исходят дурные мысли, разврат, воровство, убийство,
 
ибо изнутри, из человеческого сердца, исходят дурные помыслы, распутство, кражи, убийства,

супружеская неверность, жадность, злоба, коварство, распутство, зависть, богохульство, надменность и безрассудство.
 
прелюбодеяние, себялюбие, коварство, обман, непотребство, зависть, клевета, высокомерие и безрассудство.

Все это зло исходит изнутри, и именно оно оскверняет человека.
 
Всё это зло исходит изнутри и оскверняет человека".

Оттуда Иисус отправился в окрестности Тира. Он остановился в одном доме и не хотел, чтобы кто-либо знал о Его приходе, но Ему все равно этого не удалось.
 
Покинув то место, Иисус направился в окрестности Тира. Когда Он входил в дом, то не хотел, чтобы об этом узнали, но не смог утаиться.

О приходе Иисуса узнала одна женщина, маленькая дочь которой была одержима нечистым духом. Эта женщина пришла и упала к Его ногам,
 
Случилось так, что одна женщина, чья дочь была одержима нечистым духом, узнала про Иисуса и тотчас пришла туда и припала к Его ногам.

а она была язычницей, сирофиникиянкой. И она попросила Иисуса, чтобы Он изгнал демона из ее дочери.
 
Эта женщина была язычница, сирофиникиянка родом. Она стала умолять Иисуса, чтобы Он изгнал беса из её дочери.

Иисус сказал ей: — Пусть сначала наедятся дети, ведь нельзя же забрать у них хлеб и отдать собакам.
 
Иисус сказал: "Прежде дай насытиться детям, ибо нехорошо взять хлеб у детей и бросить его собакам".

— Господин, — ответила женщина, — но ведь и собаки едят под столом крошки, которые роняют дети.
 
Но она ответила Ему: "Господи, даже собаки под столом подъедают крохи у детей".

— За то, что ты так ответила, — сказал ей Иисус, — иди, демон вышел из твоей дочери.
 
Тогда Он сказал ей: "За такой ответ ты можешь идти с миром домой. Бес вышел из твоей дочери".

Она пошла домой и увидела, что ее дочь лежит в постели, а демон из нее вышел.
 
И вернувшись домой, она нашла, что её дочь лежит в постели, и бес вышел из неё.

Возвращаясь из окрестностей Тира, Иисус через Сидон вышел к Галилейскому озеру в области Десятиградия.
 
Иисус возвращался из окрестностей Тира, направляясь через Сидон и Десятиградие к Галилейскому озеру.

Там к Иисусу привели глухонемого и попросили возложить на него руку.
 
Там к Нему привели человека, который был глухим и едва мог говорить, и стали просить Иисуса возложить на него руки.

Иисус отвел его в сторону, вложил свои пальцы ему в уши, затем сплюнул и прикоснулся к языку человека.
 
Иисус отвел его в сторону и вложил Свои пальцы ему в уши, затем сплюнул и, коснувшись его языка,

Потом Он поднял глаза к небу, тяжело вздохнул и сказал: — Эффата! (что означает: "Откройся!")
 
посмотрел на небо, глубоко вздохнул и сказал ему: "Еффафа!", что значит "Откройся!"

К человеку тотчас же вернулся слух, скованный язык стал двигаться, и он начал говорить ясно.
 
И тотчас тот стал слышать, язык его развязался, и он чисто заговорил.

Иисус запретил людям рассказывать об этом исцелении. Однако чем больше Он запрещал, тем больше они рассказывали.
 
Иисус велел никому об этом не рассказывать, но чем строже Он запрещал, тем больше об этом все говорили.

Их удивлению не было предела. — Все, что Он делает — хорошо, — говорили люди. — Он и глухих, и немых исцеляет!
 
Люди были чрезвычайно изумлены и говорили: "Он всё делает хорошо. Он даже возвращает слух глухим и дар речи немым".



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.