Псалтирь 138 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Библейской Лиги ERV

 
 

Начальнику хора. Псалом Давида. Господи! Ты испытал меня и знаешь.
 
Господи, Ты испытал меня, поэтому Ты обо мне всё знаешь:

Ты знаешь, когда я сажусь и когда встаю; Ты разумеешь помышления мои издали.
 
когда сажусь, когда встаю, все мои мысли узнаёшь издалека.

Иду ли я, отдыхаю ли — Ты окружаешь меня, и все пути мои известны Тебе.
 
Тебе известно всё: когда ложусь, иль дом свой покидаю, обо всех моих поступках знаешь Ты наверняка.

Ещё нет слова на языке моём, — Ты, Господи, уже знаешь его совершенно.
 
Ещё я уст не разомкнул, как Ты всё уже знаешь, что намереваюсь молвить я.

Сзади и спереди Ты объемлешь меня, и полагаешь на мне руку Твою.
 
Ты, Господи, везде вокруг меня: и впереди, и сзади, и на моём плече Твоя рука.

Дивно для меня ведение Твоё, — высоко, не могу постигнуть его!
 
Всё удивительно, что знаешь Ты, постичь я этого не в состоянии.

Куда пойду от Духа Твоего, и от лица Твоего куда убегу?
 
Твой Дух повсюду следует за мной. От Твоего присутствия не укрыться мне.

Взойду ли на небо — Ты там; сойду ли в преисподнюю — и там Ты.
 
Когда я в небеса пойду, то там Тебя увижу, спущусь под землю — и там Тебя найду.

Возьму ли крылья зари и переселюсь на край моря, —
 
Отправлюсь ли на восток, заре навстречу, иль поселюсь на западе, переплыв моря,

и там рука Твоя поведёт меня, и удержит меня десница Твоя.
 
Ты даже там ведёшь меня Своей рукою, рукою правою защищаешь Ты меня.

Скажу ли: «может быть, тьма скроет меня, и свет вокруг меня сделается ночью»;
 
Если, желая от Тебя укрыться, я скажу: «Дневной свет превратится в полночь, и темнота меня надёжно спрячет».

но и тьма не затмит от Тебя, и ночь светла, как день: как тьма, так и свет.
 
Но для Тебя и темень не темна, и ночь светла как день. Что свет, что тьма — всё для Тебя едино!

Ибо Ты устроил внутренности мои и соткал меня во чреве матери моей.
 
Господи, Ты чувствами и мыслями наделил меня, соткав в утробе материнской.

Славлю Тебя, потому что я дивно устроен. Дивны дела Твои, и душа моя вполне сознаёт это.
 
Я славлю, Господи, Тебя за то, что я прекрасно сотворён и знаю, что чудесны все творения Твои.

Не сокрыты были от Тебя кости мои, когда я созидаем был в тайне, образуем был во глубине утробы.
 
Ты обо мне всё знаешь, видел Ты, как в лоне материнском крепли кости и создавалось тело.

Зародыш мой видели очи Твои; в Твоей книге записаны все дни, для меня назначенные, когда ни одного из них ещё не было.
 
День за днём Ты видел, как возрастало моё тело. Всем, что есть во мне, меня Ты наделил, и ничего не позабыл.

Как возвышенны для меня помышления Твои, Боже, и как велико число их!
 
Господи, мысли Твои — превыше понимания людского, никто не в силах их понять.

Стану ли исчислять их, но они многочисленнее песка; когда я пробуждаюсь, я всё ещё с Тобою.
 
Если бы стал я их считать, они бы число песчинок превышали. Но даже закончив песчинок счёт, я бы не смог все Твои мысли перечесть.

О, если бы Ты, Боже, поразил нечестивого! Удалитесь от меня, кровожадные!
 
Хотел бы я, чтобы Ты уничтожил зло творящих и кровожадных от меня забрал.

Они говорят против Тебя нечестиво; суетное замышляют враги Твои.
 
Накажи всех врагов Твоих, которые оскорбления Тебе наносят и без причины имя упоминающих Твоё.

Мне ли не возненавидеть ненавидящих Тебя, Господи, и не возгнушаться восстающими на Тебя?
 
Я ненавижу, Господи, всех тех, кто ненависть к Тебе питают и против Твоих законов выступают.

Полною ненавистью ненавижу их: враги они мне.
 
Полною ненавистью ненавижу их, всех их считаю личными врагами.

Испытай меня, Боже, и узнай сердце моё; испытай меня и узнай помышления мои;
 
Взгляни же, Господи, и, испытав меня, узнай все сокровенные переживания мои.

и зри, не на опасном ли я пути, и направь меня на путь вечный.
 
Сам убедись, что нет во мне греха, всегда веди Своею праведной тропою.

Примечания:

 
Синодальный перевод
10 десница — правая рука.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.