Псалтирь 43 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Библейской Лиги ERV

 
 

Начальнику хора. Учение. Сынов Кореевых.
 
Дирижёру хора. Маскиль сынов Корея.

Боже, мы слышали ушами своими, отцы наши рассказывали нам о деле, какое Ты соделал во дни их, во дни древние:
 
Своими ушами мы слышали, Боже, рассказы наших отцов о том, что совершал Ты испокон веков.

Ты рукою Твоею истребил народы, а их насадил; поразил племена и изгнал их;
 
Великой силою Своею, Боже, отнял Ты землю эту у других народов и нам её отдал. Ты сокрушил всех тех, кто жил там раньше, и эту землю вынудил оставить.

ибо они не мечом своим приобрели землю, и не их мышца спасла их, но Твоя десница и Твоя мышца и свет лица Твоего, ибо Ты благоволил к ним.
 
Не мечом наши отцы добыли землю, не рукой своей победу обрели, а лишь благодаря Твоей великой силе, поскольку Ты их полюбил и приблизил их к Себе.

Боже, Царь мой! Ты — тот же; даруй спасение Иакову.
 
Бог мой, Ты — мой Царь! Твоим повелением народ Иакова победит врага.

С Тобою избодаем рогами врагов наших; во имя Твоё попрём ногами восстающих на нас:
 
Только с Твоею помощью противника мы одолеем, во имя Твоё затопчем мы его.

ибо не на лук мой уповаю, и не меч мой спасёт меня;
 
Я луку не доверяю, и меч мой мне побед не принесёт.

но Ты спасёшь нас от врагов наших и посрамишь ненавидящих нас.
 
Но Ты от врага спасение нам даёшь, Ты — единственный, Кто навлёк на неприятеля позор.

О Боге похвалимся всякий день, и имя Твоё будем прославлять вовек.
 
Мы Бога будем славить каждый день! Во веки веков восславим Твоё имя! Селах

Но ныне Ты отринул и посрамил нас, и не выходишь с войсками нашими;
 
Но Ты нас покинул и предал позору, Ты в битву нас не поведёшь.

обратил нас в бегство от врага, и ненавидящие нас грабят нас;
 
Заставил нас попятиться перед врагами, которые отняли у нас всё добро.

Ты отдал нас, как овец, на съедение и рассеял нас между народами;
 
Ты нас как овец на съедение отдал, рассеял среди чужих.

без выгоды Ты продал народ Твой и не возвысил цены его;
 
Ты продал Свой народ, даже не торгуясь о цене.

отдал нас на поношение соседям нашим, на посмеяние и поругание живущим вокруг нас;
 
Мы стали посмешищем для соседей, над нами любой глумится.

Ты сделал нас притчею между народами, покиванием головы между иноплеменниками.
 
И стали мы притчею во языцех у разных народов земли, о нас говоря, они качают головами.

Всякий день посрамление моё предо мною, и стыд покрывает лицо моё
 
Покрыт позором я, и постоянно думаю лишь о своём стыде.

от голоса поносителя и клеветника, от взоров врага и мстителя:
 
Я слышу, как враг мне оскорбления наносит, он мне пытается насмешкой отплатить.

всё это пришло на нас, но мы не забыли Тебя и не нарушили завета Твоего.
 
Но что бы ни случилось, мы не забыли, Боже, о Тебе и не отошли от соглашения Твоего.

Не отступило назад сердце наше, и стопы наши не уклонились от пути Твоего,
 
Сердца наши не отвернулись от Твоих заветов, и ноги с Твоей не свернули тропы.

когда Ты сокрушил нас в земле драконов и покрыл нас тенью смертною.
 
Но Ты, подавив нас, могильной тьмою покрыл и заставил искать убежища среди шакалов.

Если бы мы забыли имя Бога нашего и простёрли руки наши к богу чужому,
 
И если бы мы имя Твоё позабыли и к чужим потянулись богам,

то не взыскал ли бы сего Бог? Ибо Он знает тайны сердца.
 
то разве, о Боже, Ты не знал бы об этом? Ведь для Тебя не существует тайн.

Но за Тебя умерщвляют нас всякий день, считают нас за овец, обречённых на заклание.
 
Мы ежедневно за Тебя подвергаемся опасности смертельной. Подобны овцам мы, обречённым на погибель.

Восстань, что спишь, Господи! пробудись, не отринь навсегда.
 
Так пробудись, Господь, почему Ты спишь? Вставай и не сторонись нас вечно!

Для чего скрываешь лицо Твоё, забываешь скорбь нашу и угнетение наше?
 
Не прячь Своё лицо, не забывай о нашем угнетении и бедах.

ибо душа наша унижена до праха, утроба наша прильнула к земле.
 
Мы в прах повержены и в грязь уткнулись лица наши.

Восстань на помощь нам и избавь нас ради милости Твоей.
 
Проснись, спаси и сохрани во имя Твоей любви, которой нет конца.

Примечания:

 
Синодальный перевод
4 десница — правая рука.
6 избодаем — будем бодать, забодаем.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.