Псалтирь 105 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Библейской Лиги ERV

 
 

Аллилуия. Славьте Господа, ибо Он благ, ибо вовек милость Его.
 
Прославляйте Господа! Благодарите Господа за доброту Его; любовь Его беспредельна.

Кто изречёт могущество Господа, возвестит все хвалы Его?
 
Неописуема великая любовь Господняя, безграничны должны быть наши похвалы Ему.

Блаженны хранящие суд и творящие правду во всякое время!
 
Блажен, кто соблюдает справедливость, кто праведен в любые времена.

Вспомни о мне, Господи, в благоволении к народу Твоему; посети меня спасением Твоим,
 
Так вспомни, Господи, меня, когда покажешь людям доброту Свою, когда спасать их будешь, и ко мне приди на помощь.

дабы мне видеть благоденствие избранных Твоих, веселиться веселием народа Твоего, хвалиться с наследием Твоим.
 
Господь, позволь мне разделить с Твоим народом всё то хорошее, что делаешь Ты для него. Позволь мне быть счастливым с ним, вместе с Твоим народом восхвалять Тебя.

Согрешили мы с отцами нашими, совершили беззаконие, соделали неправду.
 
Грешили мы не менее отцов, творили беззаконие и несправедливость.

Отцы наши в Египте не уразумели чудес Твоих, не помнили множества милостей Твоих, и возмутились у моря, у Чермного моря.
 
Когда отцы наши в Египте были, Твоих чудес не поняли они. Не помня доброты Твоей, восстали у моря Красного против Тебя.

Но Он спас их ради имени Своего, дабы показать могущество Своё.
 
Но Бог их спас ради Своего имени. Господь их спас, чтоб Свою силу показать.

Грозно рёк морю Чермному, и оно иссохло; и провёл их по безднам, как по суше;
 
Он повелел, и расступилось море, и Он провел как по суше их.

и спас их от руки ненавидящего и избавил их от руки врага.
 
Господь спас их, избавив от врагов.

Воды покрыли врагов их, ни одного из них не осталось.
 
Покрыли воды их, и ни один не спасся.

И поверили они словам Его, и воспели хвалу Ему.
 
Тогда Господу поверили отцы и в своих песнях восхвалили Его имя.

Но скоро забыли дела Его, не дождались Его изволения;
 
Но вскоре позабыли, что Он сделал, советами Его пренебрегли.

увлеклись похотением в пустыне, и искусили Бога в необитаемой.
 
Но изголодались они в необитаемой пустыне и Господа решили испытать.

И Он исполнил прошение их, но послал язву на души их.
 
И Он исполнил всё, о чём они просили, но также и болезни страшные наслал.

И позавидовали в стане Моисею и Аарону, святому Господню.
 
И позавидовали они тогда Моисею, а также святому священнику Господа Аарону.

Разверзлась земля, и поглотила Дафана и покрыла скопище Авирона.
 
Земля разверзлась, поглотив Дафана и Авирона со всеми их людьми.

И возгорелся огонь в скопище их, пламень попалил нечестивых.
 
Вдруг пламя вспыхнуло, и нечестивцы все сгорели.

Сделали тельца у Хорива и поклонились истукану;
 
Они тельца возле Хорива сотворили и идолу золотому поклонились.

и променяли славу свою на изображение вола, ядущего траву.
 
Израильтяне Господа святого променяли на изображение быка, жующего траву.

Забыли Бога, Спасителя своего, совершившего великое в Египте,
 
Они забыли спасшего их Бога, Который чудеса творил в Египте

дивное в земле Хамовой, страшное у Чермного моря.
 
и дива сотворил в земле у Хама, а также у Красного моря совершил великие дела.

И хотел истребить их, если бы Моисей, избранный Его, не стал пред Ним в расселине, чтобы отвратить ярость Его, да не погубит их.
 
Господь хотел истребить народ, но Моисей, Его избранник, встав пред Ним, умолял Господа не уничтожать людей, и Бог оставил их в живых.

И презрели они землю желанную, не верили слову Его;
 
И в землю благостную, Ханаан, идти они не пожелали, Господним не веря обещаниям, что Бог поможет им победить врага.

и роптали в шатрах своих, не слушались гласа Господня.
 
В шатрах своих они недовольство выражали и к Богу отказались в подчинение прийти.

И поднял Он руку Свою на них, чтобы низложить их в пустыне,
 
Тогда Он поднял руку и поклялся, что погибнуть их в пустыне Он заставит,

низложить племя их в народах и рассеять их по землям.
 
а их потомков победят народы и разбросают их по всей земле.

Они прилепились к Ваалфегору и ели жертвы бездушным,
 
Тогда в Ваал-Фегоре они Ваалу поклонялись и ели жертвы, чтобы почтить умерших.

и раздражали Бога делами своими, и вторглась к ним язва.
 
И Бог от этого разгневался на них, и разразилась среди них чума.

И восстал Финеес и произвёл суд, — и остановилась язва.
 
Но Финеес молился Богу, и Господь смертельные болезни прекратил.

И это вменено ему в праведность в роды и роды вовеки.
 
Он праведными считал поступки Финееса, и поэтому люди запомнят его имя навсегда.

И прогневали Бога у вод Меривы, и Моисей потерпел за них,
 
У вод Меривы люди вызвали гнев Божий и на Моисея беды навлекли.

ибо они огорчили дух его, и он погрешил устами своими.
 
И огорчили люди Моисея, и согрешил устами он своими.

Не истребили народов, о которых сказал им Господь,
 
Они не уничтожили народы Ханаана, как им велел Господь,

но смешались с язычниками и научились делам их;
 
а стали жить средь них, обычаи усвоив их.

служили истуканам их, которые были для них сетью,
 
Поклонялись идолам они, что стало их ловушкой.

и приносили сыновей своих и дочерей своих в жертву бесам;
 
И жертвовали демонам и сыновей, и дочерей своих.

проливали кровь невинную, кровь сыновей своих и дочерей своих, которых приносили в жертву идолам Ханаанским, — и осквернилась земля кровью;
 
Невинную кровь проливали, кровь сыновей и дочерей, которых жертвовали идолам, и осквернили землю кровью той.

оскверняли себя делами своими, блудодействовали поступками своими.
 
Делами недостойными своими запачкали себя и осквернили.

И воспылал гнев Господа на народ Его, и возгнушался Он наследием Своим
 
И потому на них разгневался Господь, отвергнув Своих избранных людей.

и предал их в руки язычников, и ненавидящие их стали обладать ими.
 
Господь их передал другим народам, и стали ими управлять враги.

Враги их утесняли их, и они смирялись под рукою их.
 
От угнетения врагов их жизнь невыносимой стала.

Много раз Он избавлял их; они же раздражали Его упорством своим, и были уничижаемы за беззаконие своё.
 
Господь их много раз спасал, но от Бога отвернувшись, они погрязли в собственном грехе.

Но Он призирал на скорбь их, когда слышал вопль их,
 
Но зов их слышал Он, когда они в несчастье были,

и вспоминал завет Свой с ними и раскаивался по множеству милости Своей;
 
и Он смягчился от Своей любви, и вспомнил соглашение, данное им.

и возбуждал к ним сострадание во всех, пленявших их.
 
И тем народам, что пленили их, внушил Он сострадание.

Спаси нас, Господи, Боже наш, и собери нас от народов, дабы славить святое имя Твоё, хвалиться Твоею славою.
 
Спаси нас, Господи, Бог наш, собери нас и спаси от чужих народов. Тогда мы сможем прославлять Твоё святое имя, с радостью Тебя мы будем восхвалять.

Благословен Господь, Бог Израилев, от века и до века! И да скажет весь народ: аминь! Аллилуия!
 
Во веки веков благословен Господь, Бог Израиля! Так пусть же прославляется Он вечно! Пусть весь народ скажет дружно: «Аминь!» Слава Господу!

Примечания:

 
Синодальный перевод
7 + ст. 9, 22, Чермное, не чёрное. Чермное — от церковно-книжного, устарелого — багровое, темнокрасное. Чермное море — современное Красное море.
44 призирать — смотреть со вниманием, с участием, сочувственно, милосердно.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.