1 Коринфянам 5 глава

Первое послание к Коринфянам апостола Павла
Синодальный перевод → Новый русский перевод

 
 

Есть верный слух, что у вас появилось блудодеяние, и притом такое блудодеяние, какого не слышно даже у язычников, что некто вместо жены имеет жену отца своего.
 
В действительности говорят, что среди вас есть случай такого распутства, какого не знают даже язычники, а именно, что один из вас живет со своей мачехой[17].

И вы возгордились, вместо того, чтобы лучше плакать, дабы изъят был из среды вас сделавший такое дело.
 
А вы возгордились! Не следует ли вам вместо этого опечалиться и исключить из вашего общения человека, который сделал такое дело?

А я, отсутствуя телом, но присутствуя у вас духом, уже решил, как бы находясь у вас: сделавшего такое дело,
 
Хотя я и не присутствую с вами телесно, но духом я с вами, и уже решил, как вы должны поступить с этим человеком:

в собрании вашем во имя Господа нашего Иисуса Христа, обще с моим духом, силою Господа нашего Иисуса Христа,
 
когда соберетесь вместе во имя нашего Господа Иисуса, а я буду духом с вами, и с нами будет сила Господа нашего Иисуса,

предать сатане во измождение плоти, чтобы дух был спасён в день Господа нашего Иисуса Христа.
 
вы должны предать этого человека сатане, чтобы его тело было сокрушено ради спасения его духа в День Господа[18].

Нечем вам хвалиться. Разве не знаете, что малая закваска квасит всё тесто?
 
Вам нечем хвалиться. Разве вы не знаете, что малое количество дрожжей может заквасить всё тесто?

Итак, очистите старую закваску, чтобы быть вам новым тестом, так как вы бесквасны, ибо Пасха наша, Христос, заклан за нас.
 
Избавьтесь от старой закваски, чтобы вам быть новым, пресным тестом, каковым вы и должны быть. Ведь Христос, наш пасхальный Ягненок, уже принесен в жертву.

Посему станем праздновать не со старою закваскою, не с закваскою порока и лукавства, но с опресноками чистоты и истины.
 
Поэтому давайте будем праздновать не со старой закваской порочности и зла, а с пресным хлебом чистоты и истины.

Я писал вам в послании — не сообщаться с блудниками;
 
Я просил вас в моем послании[19] не общаться с развратниками,

впрочем, не вообще с блудниками мира сего, или лихоимцами, или хищниками, или идолослужителями, ибо иначе надлежало бы вам выйти из мира сего.
 
но при этом я не имел в виду вообще всех развратников этого мира, или корыстолюбцев, или мошенников, или идолопоклонников. Если бы речь шла о них, то вам вообще надо было бы покинуть этот мир.

Но я писал вам не сообщаться с тем, кто, называясь братом, остаётся блудником, или лихоимцем, или идолослужителем, или злоречивым, или пьяницею, или хищником; с таким даже и не есть вместе.
 
Я пишу вам о том, чтобы вы не общались с теми, кто называет себя братом, а на самом деле является развратником, корыстолюбцем, идолопоклонником или же клеветником, пьяницей или мошенником. С таким человеком даже не ешьте вместе.

Ибо что мне судить и внешних? Не внутренних ли вы судите?
 
Судить тех, кто вне церкви, не мое дело — вы судите тех, кто в церкви.

Внешних же судит Бог. Итак, извергните развращённого из среды вас.
 
Тех же, кто вне церкви, будет судить Бог. Как написано: «Удали злого из твоей среды».[20]

Примечания:

 
Синодальный перевод
10 лихоимец — заимодавец, берущий проценты с отданного взаймы капитала; ищущий корыстную, чрезмерную прибыль при денежных расчетах.
 
Новый русский перевод
1 [17] — Букв.: с женой своего отца. Ср. Лев 18:8; Втор 22:30.
5 [18] — Подразумевается, что его физические страдания, следствием которых даже может быть смерть, приведут его к покаянию.
9 [19] — Здесь говорится о послании Павла, которое до нас не дошло.
13 [20]Втор 13:5; Втор 17:7, 12; Втор 19:19; Втор 21:21; Втор 22:21, 24; Втор 24:7.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.