Неемії 11 глава

Книга Неемії
Українська Біблія. Турконяк → Новый русский перевод

 
 

Володарі народу поселилися в Єрусалимі, а решта з народу кинула жереб, щоб взяти одного з десяти, щоб осісти в Єрусалимі, у святому місті, а в інших містах — дев’ять частин.
 
Вожди народа поселились в Иерусалиме, а остальной народ бросал жребий, чтобы выбрать одного из десяти для того, чтобы жить в Иерусалиме, святом городе, тогда как прочие девять оставались в своих городах.

І народ поблагословив усіх мужів, які добровільно поселилися в Єрусалимі.
 
Народ хвалил всех, кто добровольно соглашался жить в Иерусалиме.

Ось це — володарі краю, які поселилися в Єрусалимі та в містах Юди, поселився кожний у своєму спадку у своїх містах: Ізраїль, священики, левіти, служителі храму і сини рабів Соломона.
 
Вот вожди провинции, которые поселились в Иерусалиме (некоторые израильтяне, священники, левиты, храмовые слуги и потомки слуг Соломона жили в городах Иудеи, каждый — в своем владении в различных городах,

В Єрусалимі поселилися із синів Юди й із синів Веніаміна. Із синів Юди: Атая, син Озая, син Захарії, син Амарії, син Сафатія, син Малелеїла та дехто із синів Фареса.
 
а остальной народ из Иуды и Вениамина жил в Иерусалиме). Из потомков Иуды: Атая, сын Уззии, сына Захарии, сына Амарии, сына Шефатии, сына Малелеила, потомка Пареца;

Маасія, син Варуха, син Халаза, син Озії, син Адая, син Йояріва, син Захарія, син Силонія.
 
и Маасея, сын Баруха, сына Колхозея, сына Хазаии, сына Адаи, сына Иоиарива, сына Захарии, потомка Шилы.

Усіх синів Фареса, які проживали в Єрусалимі, — чотириста шістдесят вісім військових мужів.
 
Потомков Пареца, живших в Иерусалиме, было 468 храбрых воинов.

Ось це — сини Веніаміна: Сило, син Месулама, син Йоада, син Фадая, син Колея, син Маасії, син Етіїла, син Єссія.
 
Из потомков Вениамина: Саллу, сын Мешуллама, сына Иоеда, сына Педаи, сына Колаи, сына Маасеи, сына Итиэла, сына Иешаии,

І за ним — Ґивій, Силій — дев’ятсот двадцять вісім.
 
и за ним Габбай и Саллай — 928 человек.

Йоіл, син Зехрія, головував над ними, а Юда, син Асана, — другий над містом.
 
Иоиль, сын Зихрия, был над ними начальником, а Иуда, сын Гассенуи, был вторым над городом.

Зі священиків: Ядія, син Йоаріма, Яхін,
 
Из священников: Иедаия, сын Иоиарива, Иахин,

Сарая, син Елкія, син Месулама, син Саддука, син Маріота, син Аїтова — перед Божим домом,
 
распорядитель в доме Божьем Серая, сын Хелкии, сына Мешуллама, сына Цадока, сына Мераиофа, сына Ахитува,

і їхні брати, які роблять діло дому. Амасій, син Захарія, син Фассура, син Мелхія,
 
и их собратья, исполняющие работы при доме — 822 человека; Адая, сын Иерохама, сына Фелалии, сына Амция, сына Захарии, сына Пашхура, сына Малхии,

і його брати, голови родинних ліній, — двісті сорок два. Амессей, син Ездріїла,
 
и его собратья, которые были главами семейств — 242 человека; Амашсай, сын Азариила, сын Ахзая, сын Мешиллемофа, сына Иммера,

і його брати, здатні стати в лави — сто двадцять вісім, а володар над ними Зехріїл, син сильних.
 
и его[43] собратья — храбрые воины — 128 человек. Начальником над ними был Завдиил, сын Гагедолима.

З левітів: Самея, син Асува, син Езрія,
 
Из левитов: Шемая, сын Хашшува, сына Азрикама, сына Хашавии, сына Бунния;

 
Шавтай и Иозавад, двое из глав левитов, которым был вверен надзор за внешней работой при Божьем доме;

Маттанія, син Міха, і Йовив, син Самуя, —
 
Маттания, сын Михи, сына Завдия, сына Асафа, главный начинатель благодарения при молитве; Бакбукия, второй среди его собратьев, и Авда, сын Шаммуа, сына Галала, сына Идутуна.

двісті вісімдесят чотири.
 
Всего левитов в святом городе было 284 человека.

А сторожі біля воріт: Акува, Теламін і їхні брати — сто сімдесят два.
 
Из привратников: Аккув, Талмон и их собратья, которые несли дозор при воротах, — 172 человека.

 
Остальные израильтяне со священниками и левитами находились во всех городах Иудеи, каждый в своем наделе.

 
Храмовые слуги жили на холме Офел, и начальниками над ними были Циха и Гишфа.

Над левітами був поставлений син Ванія, Озій, син Асавія, син Міха. Із синів Асафа, співаків, — перед ділом Божого дому,
 
Начальником левитов в Иерусалиме был Уззий, сын Бани, сына Хашавии, сына Маттании, сына Михи. Уззий был одним из потомков Асафа, певцов, ответственных за служение в Божьем доме.

бо на них заповідь царя.
 
Было особое царское повеление о них, которое определяло их ежедневное содержание.

Фатая, син Вазиза, був до послуг царя на всяку справу народу
 
Петахия, сын Мешезавела, один из потомков сына Иуды Зераха, был царским представителем во всех делах, касающихся народа.

і дворів у їхньому полі. А дехто із синів Юди поселився в Каріятарвоці,
 
А что касается селений с их полями, то некоторые из народа Иудеи жили в Кирьят-Арбе и в её окрестных селениях, в Дивоне и в его селениях, в Иекавцеиле и в его селениях,

в Ісусі,
 
в Иешуе, в Моладе, в Бет-Пелете,

у Вирсавії,
 
в Хацар-Шуале, в Вирсавии и в её селениях,

 
в Циклаге, в Мехоне и в её селениях,

 
в Эн-Риммоне, в Цоре, в Ярмуте,

28 а їхні двори — Лахіс та його поля, і перебували у Вирсавії.
 
Заноахе, Адулламе и в их селениях, в Лахише и на его полях, в Азеке и в её селениях. Они обитали от Вирсавии до долины Гинном.

Сини Веніаміна поселилися від Ґаваи до Махмас.
 
Потомки вениамитян из Гевы жили в Михмасе, Гаи, Вефиле и в его селениях,

 
в Анатоте, Нове и Анании,

 
в Хацоре, Раме и Гиттаиме,

 
в Хадиде, Цевоиме и Неваллате,

 
в Лоде и Оно и в Ге-Харашиме («долине ремесленников»).

А з левітів — частини в племені Юди і Веніаміна.
 
Некоторые из групп левитов Иудеи поселились в землях Вениамина.

Примечания:

 
 
Новый русский перевод
14 [43] — Так в большинстве рукописей одного из древн. переводов; в евр. тексте: их.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.