1 Коринфянам 1 глава

Первое послание к Коринфянам апостола Павла
Подстрочник Винокурова → Комментарии Давида Стерна

Подстрочник Винокурова

1
Παῦλος Павел 3972 N-NSM
κλητὸς званый 2822 A-NSM
ἀπόστολος апостол 652 N-NSM
Χριστοῦ Христа 5547 N-GSM
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
διὰ через 1223 PREP
θελήματος волю 2307 N-GSN
θεοῦ, Бога, 2316 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
Σωσθένης Сосфен 4988 N-NSM
 3588 T-NSM
ἀδελφός, брат, 80 N-NSM
2
τῇ  3588 T-DSF
ἐκκλησίᾳ церкви 1577 N-DSF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
τῇ  3588 T-DSF
οὔσῃ сущей 1510 V-PAP-DSF
ἐν в 1722 PREP
Κορίνθῳ, Коринфе, 2882 N-DSF
ἡγιασμένοις освящённым 37 V-RPP-DPM
ἐν в 1722 PREP
Χριστῷ Христе 5547 N-DSM
Ἰησοῦ, Иисусе, 2424 N-DSM
κλητοῖς званым 2822 A-DPM
ἁγίοις, святым, 40 A-DPM
σὺν со 4862 PREP
πᾶσιν всеми 3956 A-DPM
τοῖς  3588 T-DPM
ἐπικαλουμένοις призывающими 1941 V-PMP-DPM
τὸ  3588 T-ASN
ὄνομα имя 3686 N-ASN
τοῦ  3588 T-GSM
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
ἡμῶν нашего 2257 P-1GP
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
Χριστοῦ Христа 5547 N-GSM
ἐν во 1722 PREP
παντὶ всяком 3956 A-DSM
τόπῳ, месте, 5117 N-DSM
αὐτῶν их 846 P-GPM
καὶ и 2532 CONJ
ἡμῶν· нашего; 2257 P-1GP
3
χάρις благодать 5485 N-NSF
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
καὶ и 2532 CONJ
εἰρήνη мир 1515 N-NSF
ἀπὸ от 575 PREP
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
πατρὸς Отца 3962 N-GSM
ἡμῶν нашего 2257 P-1GP
καὶ и 2532 CONJ
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
Χριστοῦ. Христа. 5547 N-GSM
4
Εὐχαριστῶ Благодарю 2168 V-PAI-1S
τῷ  3588 T-DSM
θεῷ Бога 2316 N-DSM
μου моего 3450 P-1GS
πάντοτε всегда 3842 ADV
περὶ о 4012 PREP
ὑμῶν вас 5216 P-2GP
ἐπὶ за 1909 PREP
τῇ  3588 T-DSF
χάριτι благодать 5485 N-DSF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
τῇ  3588 T-DSF
δοθείσῃ данную 1325 V-APP-DSF
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
ἐν в 1722 PREP
Χριστῷ Христе 5547 N-DSM
Ἰησοῦ, Иисусе, 2424 N-DSM
5
ὅτι потому что 3754 CONJ
ἐν во 1722 PREP
παντὶ всём 3956 A-DSN
ἐπλουτίσθητε вы были обогащены 4148 V-API-2P
ἐν в 1722 PREP
αὐτῷ, Нём, 846 P-DSM
ἐν во 1722 PREP
παντὶ всяком 3956 A-DSM
λόγῳ слове 3056 N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
πάσῃ всяком 3956 A-DSF
γνώσει, знании, 1108 N-DSF
6
καθὼς как 2531 ADV
τὸ  3588 T-NSN
μαρτύριον свидетельство 3142 N-NSN
τοῦ  3588 T-GSM
Χριστοῦ Христа 5547 N-GSM
ἐβεβαιώθη было упрочнено 950 V-API-3S
ἐν в 1722 PREP
ὑμῖν, вас, 5213 P-2DP
7
ὥστε так что 5620 CONJ
ὑμᾶς вам 5209 P-2AP
μὴ не 3361 PRT-N
ὑστερεῖσθαι быть в нужде 5302 V-PPN
ἐν в 1722 PREP
μηδενὶ никаком 3367 A-DSN-N
χαρίσματι, даровании, 5486 N-DSN
ἀπεκδεχομένους ожидающих 553 V-PNP-APM
τὴν  3588 T-ASF
ἀποκάλυψιν открытия 602 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSM
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
ἡμῶν нашего 2257 P-1GP
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
Χριστοῦ· Христа; 5547 N-GSM
8
ὃς Который 3739 R-NSM
καὶ и 2532 CONJ
βεβαιώσει упрочит 950 V-FAI-3S
ὑμᾶς вас 5209 P-2AP
ἕως до 2193 ADV
τέλους конца 5056 N-GSN
ἀνεγκλήτους безукоризненных 410 A-APM
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
ἡμέρᾳ день 2250 N-DSF
τοῦ  3588 T-GSM
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
ἡμῶν нашего 2257 P-1GP
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
[Χριστοῦ]. Христа. 5547 N-GSM
9
πιστὸς Верный 4103 A-NSM
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
δι᾽ через 1223 PREP
οὗ Которого 3739 R-GSM
ἐκλήθητε вы были призваны 2564 V-API-2P
εἰς в 1519 PREP
κοινωνίαν общность 2842 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSM
υἱοῦ Сына 5207 N-GSM
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
Χριστοῦ Христа 5547 N-GSM
τοῦ  3588 T-GSM
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
ἡμῶν. нашего. 2257 P-1GP
10
Παρακαλῶ Прошу 3870 V-PAI-1S
δὲ же 1161 CONJ
ὑμᾶς, вас, 5209 P-2AP
ἀδελφοί, братья, 80 N-VPM
διὰ через 1223 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
ὀνόματος имя 3686 N-GSN
τοῦ  3588 T-GSM
κυρίου Го́спода 2962 N-GSM
ἡμῶν нашего 2257 P-1GP
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
Χριστοῦ, Христа, 5547 N-GSM
ἵνα чтобы 2443 CONJ
τὸ  3588 T-ASN
αὐτὸ то же 846 P-ASN
λέγητε вы говорили 3004 V-PAS-2P
πάντες, все, 3956 A-NPM
καὶ и 2532 CONJ
μὴ не 3361 PRT-N
были 1510 V-PAS-3S
ἐν в 1722 PREP
ὑμῖν вас 5213 P-2DP
σχίσματα, расколы, 4978 N-NPN
ἦτε вы были 1510 V-PAS-2P
δὲ же 1161 CONJ
κατηρτισμένοι налаженные 2675 V-RPP-NPM
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSM
αὐτῷ том же 846 P-DSM
νοῒ уме 3563 N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
αὐτῇ том же 846 P-DSF
γνώμῃ. мнении. 1106 N-DSF
11
ἐδηλώθη Было сделано ясно 1213 V-API-3S
γάρ ведь 1063 CONJ
μοι мне 3427 P-1DS
περὶ о 4012 PREP
ὑμῶν, вас, 5216 P-2GP
ἀδελφοί братья 80 N-VPM
μου, мои, 3450 P-1GS
ὑπὸ от 5259 PREP
τῶν [которых] 3588 T-GPM
Χλόης Хлои 5514 N-GSF
ὅτι что 3754 CONJ
ἔριδες ссоры 2054 N-NPF
ἐν в 1722 PREP
ὑμῖν вас 5213 P-2DP
εἰσιν. есть. 1510 V-PAI-3P
12
λέγω Говорю 3004 V-PAI-1S
δὲ же 1161 CONJ
τοῦτο, это, 5124 D-ASN
ὅτι потому что 3754 CONJ
ἕκαστος каждый 1538 A-NSM
ὑμῶν [из] вас 5216 P-2GP
λέγει, говорит, 3004 V-PAI-3S
Ἐγὼ Я 1473 P-1NS
μέν ведь 3303 PRT
εἰμι есть 1510 V-PAI-1S
Παύλου, Павла, 3972 N-GSM
Ἐγὼ Я 1473 P-1NS
δὲ же 1161 CONJ
Ἀπολλῶ, Аполла, 625 N-GSM
Ἐγὼ Я 1473 P-1NS
δὲ же 1161 CONJ
Κηφᾶ, Кифы, 2786 N-GSM
Ἐγὼ Я 1473 P-1NS
δὲ же 1161 CONJ
Χριστοῦ. Христа. 5547 N-GSM
13
μεμέρισται Разделён 3307 V-RPI-3S
 3588 T-NSM
Χριστός; Христос? 5547 N-NSM
μὴ Не 3361 PRT-N
Παῦλος Павел 3972 N-NSM
ἐσταυρώθη был распят 4717 V-API-3S
ὑπὲρ за 5228 PREP
ὑμῶν, вас, 5216 P-2GP
или 1510 PRT
εἰς в 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
ὄνομα имя 3686 N-ASN
Παύλου Павла 3972 N-GSM
ἐβαπτίσθητε; вы были погружены? 907 V-API-2P
14
εὐχαριστῶ Благодарю 2168 V-PAI-1S
[τῷ  3588 T-DSM
θεῷ] Бога 2316 N-DSM
ὅτι что 3754 CONJ
οὐδένα никого 3762 A-ASM
ὑμῶν [из] вас 5216 P-2GP
ἐβάπτισα я окрестил 907 V-AAI-1S
εἰ если 1508 COND
μὴ не 1508 PRT-N
Κρίσπον Криспа 2921 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
Γάϊον, Гаия, 1050 N-ASM
15
ἵνα чтобы 2443 CONJ
μή не 3361 PRT-N
τις кто-либо 5100 X-NSM
εἴπῃ скажет 2036 V-2AAS-3S
ὅτι что 3754 CONJ
εἰς в 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
ἐμὸν моё 1699 S-1SASN
ὄνομα имя 3686 N-ASN
ἐβαπτίσθητε. вы были погружены. 907 V-API-2P
16
ἐβάπτισα Я окрестил 907 V-AAI-1S
δὲ же 1161 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
τὸν  3588 T-ASM
Στεφανᾶ Стефана 4734 N-GSM
οἶκον· дом; 3624 N-ASM
λοιπὸν [в] остальном 3063 A-ASN
οὐκ не 3756 PRT-N
οἶδα знаю 1492 V-RAI-1S
εἴ если 1536 COND
τινα кого-нибудь 1536 X-ASM
ἄλλον другого 243 A-ASM
ἐβάπτισα. я окрестил. 907 V-AAI-1S
17
οὐ Не 3739 PRT-N
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἀπέστειλέν послал 649 V-AAI-3S
με меня 3165 P-1AS
Χριστὸς Христос 5547 N-NSM
βαπτίζειν крестить 907 V-PAN
ἀλλὰ но 235 CONJ
εὐαγγελίζεσθαι, благовозвещать, 2097 V-PMN
οὐκ не 3756 PRT-N
ἐν в 1722 PREP
σοφίᾳ мудрости 4678 N-DSF
λόγου, сло́ва, 3056 N-GSM
ἵνα чтобы 3363 CONJ
μὴ не 3363 PRT-N
κενωθῇ был опустошён 2758 V-APS-3S
 3588 T-NSM
σταυρὸς крест 4716 N-NSM
τοῦ  3588 T-GSM
Χριστοῦ. Христа. 5547 N-GSM
18
 3588 T-NSM
λόγος Слово 3056 N-NSM
γὰρ ведь 1063 CONJ
 3588 T-NSM
τοῦ  3588 T-GSM
σταυροῦ креста 4716 N-GSM
τοῖς  3588 T-DPM
μὲν ведь 3303 PRT
ἀπολλυμένοις гибнущим 622 V-PEP-DPM
μωρία глупость 3472 N-NSF
ἐστίν, есть, 1510 V-PAI-3S
τοῖς  3588 T-DPM
δὲ же 1161 CONJ
σῳζομένοις спасающимся 4982 V-PPP-DPM
ἡμῖν нам 2254 P-1DP
δύναμις сила 1411 N-NSF
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἐστιν. есть. 1510 V-PAI-3S
19
γέγραπται Написано 1125 V-RPI-3S
γάρ, ведь, 1063 CONJ
Ἀπολῶ Погублю 622 V-FAI-1S
τὴν  3588 T-ASF
σοφίαν мудрость 4678 N-ASF
τῶν  3588 T-GPM
σοφῶν, мудрых, 4680 A-GPM
καὶ и 2532 CONJ
τὴν  3588 T-ASF
σύνεσιν понимание 4907 N-ASF
τῶν  3588 T-GPM
συνετῶν разумных 4908 A-GPM
ἀθετήσω. отвергну. 114 V-FAI-1S
20
ποῦ Где 4226 ADV-I
σοφός; мудрый? 4680 A-NSM
ποῦ Где 4226 ADV-I
γραμματεύς; книжник? 1122 N-NSM
ποῦ Где 4226 ADV-I
συζητητὴς исследователь 4804 N-NSM
τοῦ  3588 T-GSM
αἰῶνος ве́ка 165 N-GSM
τούτου; этого? 5127 D-GSM
οὐχὶ [Разве] не 3780 PRT-I
ἐμώρανεν оглупил 3471 V-AAI-3S
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
τὴν  3588 T-ASF
σοφίαν мудрость 4678 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSM
κόσμου; мира? 2889 N-GSM
21
ἐπειδὴ Так как 1894 CONJ
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
σοφίᾳ мудрости 4678 N-DSF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔγνω узнал 1097 V-2AAI-3S
 3588 T-NSM
κόσμος мир 2889 N-NSM
διὰ через 1223 PREP
τῆς  3588 T-GSF
σοφίας мудрость 4678 N-GSF
τὸν  3588 T-ASM
θεόν, Бога, 2316 N-ASM
εὐδόκησεν счёл за благо 2106 V-AAI-3S
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
διὰ через 1223 PREP
τῆς  3588 T-GSF
μωρίας глупость 3472 N-GSF
τοῦ  3588 T-GSN
κηρύγματος возвещения 2782 N-GSN
σῶσαι спасти 4982 V-AAN
τοὺς  3588 T-APM
πιστεύοντας. верящих. 4100 V-PAP-APM
22
ἐπειδὴ Так как 1894 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
Ἰουδαῖοι Иудеи 2453 A-NPM
σημεῖα знамения 4592 N-APN
αἰτοῦσιν просят 154 V-PAI-3P
καὶ и 2532 CONJ
Ἕλληνες Эллины 1672 N-NPM
σοφίαν мудрость 4678 N-ASF
ζητοῦσιν, ищут, 2212 V-PAI-3P
23
ἡμεῖς мы 2249 P-1NP
δὲ же 1161 CONJ
κηρύσσομεν возвещаем 2784 V-PAI-1P
Χριστὸν Христа 5547 N-ASM
ἐσταυρωμένον, распятого, 4717 V-RPP-ASM
Ἰουδαίοις Иудеям 2453 A-DPM
μὲν ведь 3303 PRT
σκάνδαλον неприличие 4625 N-ASN
ἔθνεσιν язычникам 1484 N-DPN
δὲ же 1161 CONJ
μωρίαν, глупость, 3472 N-ASF
24
αὐτοῖς самим 846 P-DPM
δὲ же 1161 CONJ
τοῖς  3588 T-DPM
κλητοῖς, званым, 2822 A-DPM
Ἰουδαίοις Иудеям 2453 A-DPM
τε  5037 PRT
καὶ и 2532 CONJ
Ἕλλησιν, Эллинам, 1672 N-DPM
Χριστὸν Христа 5547 N-ASM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
δύναμιν силу 1411 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
σοφίαν· мудрость; 4678 N-ASF
25
ὅτι потому что 3754 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
μωρὸν глупое 3474 A-NSN
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
σοφώτερον мудрее 4680 A-NSN-C
τῶν  3588 T-GPM
ἀνθρώπων людей 444 N-GPM
ἐστίν, есть, 1510 V-PAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
ἀσθενὲς слабое 772 A-NSN
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἰσχυρότερον сильнее 2478 A-NSN-C
τῶν  3588 T-GPM
ἀνθρώπων. людей. 444 N-GPM
26
Βλέπετε Смотри́те 991 V-PAI-2P
γὰρ ведь 1063 CONJ
τὴν  3588 T-ASF
κλῆσιν [на] призвание 2821 N-ASF
ὑμῶν, ваше, 5216 P-2GP
ἀδελφοί, братья, 80 N-VPM
ὅτι потому что 3754 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
πολλοὶ многие 4183 A-NPM
σοφοὶ мудрые 4680 A-NPM
κατὰ по 2596 PREP
σάρκα, плоти, 4561 N-ASF
οὐ не 3739 PRT-N
πολλοὶ многие 4183 A-NPM
δυνατοί, сильны, 1415 A-NPM
οὐ не 3739 PRT-N
πολλοὶ многие 4183 A-NPM
εὐγενεῖς· благородны; 2104 A-NPM
27
ἀλλὰ но 235 CONJ
τὰ  3588 T-APN
μωρὰ глупое 3474 A-APN
τοῦ  3588 T-GSM
κόσμου мира 2889 N-GSM
ἐξελέξατο выбрал 1586 V-AMI-3S
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ἵνα чтобы 2443 CONJ
καταισχύνῃ Он пристыжал 2617 V-PAS-3S
τοὺς  3588 T-APM
σοφούς, мудрых, 4680 A-APM
καὶ и 2532 CONJ
τὰ  3588 T-APN
ἀσθενῆ слабое 772 A-APN
τοῦ  3588 T-GSM
κόσμου мира 2889 N-GSM
ἐξελέξατο выбрал 1586 V-AMI-3S
 3588 T-NSM
θεὸς Бог 2316 N-NSM
ἵνα чтобы 2443 CONJ
καταισχύνῃ Он пристыжал 2617 V-PAS-3S
τὰ  3588 T-APN
ἰσχυρά, сильное, 2478 A-APN
28
καὶ и 2532 CONJ
τὰ  3588 T-APN
ἀγενῆ безродное 36 A-APN
τοῦ  3588 T-GSM
κόσμου мира 2889 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
τὰ  3588 T-APN
ἐξουθενημένα уничиженное 1848 V-RPP-APN
ἐξελέξατο выбрал 1586 V-AMI-3S
 3588 T-NSM
θεός, Бог, 2316 N-NSM
τὰ  3588 T-APN
μὴ не 3361 PRT-N
ὄντα, сущее, 1510 V-PAP-APN
ἵνα чтобы 2443 CONJ
τὰ  3588 T-APN
ὄντα сущее 1510 V-PAP-APN
καταργήσῃ, Он упразднил, 2673 V-AAS-3S
29
ὅπως чтобы 3704 ADV
μὴ не 3361 PRT-N
καυχήσηται похвасталась 2744 V-ADS-3S
πᾶσα всякая 3956 A-NSF
σὰρξ плоть 4561 N-NSF
ἐνώπιον перед 1799 ADV
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ. Богом. 2316 N-GSM
30
ἐξ Из 1537 PREP
αὐτοῦ Него 846 P-GSM
δὲ же 1161 CONJ
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
ἐστε есть 1510 V-PAI-2P
ἐν в 1722 PREP
Χριστῷ Христе 5547 N-DSM
Ἰησοῦ, Иисусе, 2424 N-DSM
ὃς Который 3739 R-NSM
ἐγενήθη сделался 1096 V-AOI-3S
σοφία мудрость 4678 N-NSF
ἡμῖν нам 2254 P-1DP
ἀπὸ от 575 PREP
θεοῦ, Бога, 2316 N-GSM
δικαιοσύνη праведность 1343 N-NSF
τε  5037 PRT
καὶ и 2532 CONJ
ἁγιασμὸς освящение 38 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ἀπολύτρωσις, выкуп, 629 N-NSF
31
ἵνα чтобы 2443 CONJ
καθὼς как 2531 ADV
γέγραπται, написано, 1125 V-RPI-3S
 3588 T-NSM
καυχώμενος Хвастающийся 2744 V-PNP-NSM
ἐν в 1722 PREP
κυρίῳ Господе 2962 N-DSM
καυχάσθω. пусть хвастается. 2744 V-PNM-3S

Комментарии Давида Стерна

1 От кого: Шауля, призванного Божьей волей быть посланником Мессии Йешуа, и от брата Сосфена.

Шауль (Павел, Деят. 13:9 и ком.) был основателем мессианской общины в Коринфе (Деят. 18:1−18). Хотя он упоминает о другом письме, которое было написано ранее, это является первым из двух, сохранившихся до нашего времени. Он написал его в середине 50-х годов нашей эры в ответ на полученные им отзывы на предыдущее письмо (1:10−12, 5:1, 11:18) и вопросы, появившиеся у коринфян (7:1, 8:1). Одна из проблем этой общины носила доктринальный характер (гл. 15), в целом же письмо посвящено объяснению норм взаимоотношений и поведения. Далее приведён план письма:

СОДЕРЖАНИЕ

1:1−9 Приветствия, слова благодарности.

1:10 — 6:20 I Нарушения, о которых был осведомлён Шауль:

1:10 — 4:21 A. Дух разделения.

5:1−13, 6:12−20 Б. Неправильное сексуальное поведение.

6:1−11 B. Жалобы друг на друга, подаваемые на рассмотрение в судах неверующих язычников.

7:1 — 15:58 II Вопросы, задаваемые коринфянами:

7:1−40 А. Безбрачие, брак, развод.

8:1 — 11:1 Б. Пища, принесённая в жертву идолам — пример, на котором Шауль учит воздержанию и заботе о других.

9:1−18 Права посланников и воздержание.

9:19−23 Проповедь Доброй Вести и способность сопереживать (составная часть воздержания).

11:2 — 14:40 В. Нарушения порядка во время публичного служения.

11:2−16 Покрытие головы женщинами во время публичного служения.

11:17−34 Нарушения во время причастия, (причастие, евхаристия, месса).

12:1 — 14:40 Харизматические дары Святого Духа и их употребление во время публичного служения.

12:31 — 14:1 Любовь, «лучший путь».

15:1−58 Воскресение мёртвых.

16:1−20 Заключение. Организация благотворительных сборов. Приветствия.

Призванного Божьей волей, а не получившего свою должность своими собственными усилиями (Деят. 7:57 — 8:3, 9:3−31, 22:3−21).

Брата Сосфена, вероятно преемника Криспа (ст. 14) на посту руководителя синагоги в Коринфе (Деят. 18:8, 17). Неистовый противник Шауля и его Евангелия в прошлом, он стал так близок к нему, что помогал ему писать это письмо, чтобы коринфяне, противившиеся авторитету Шауля (главы 4 и 9; 2-е Коринфянам 10−12), не смогли проигнорировать влиятельного собрата, коринфянина. Сам же Шауль — это ещё более яркий пример жёсткого противника, который превратился в верного защитника Йешуа.

2 Кому: Божьей мессианской общине в Коринфе, состоящей из отделённых Мессией Йешуа и призванных стать Божьим святым народом, — а также всем, кто призывает имя нашего Господа, Мессии Йешуа, как их Господа, так и нашего:

Всем. Это слово опровергает идею о том, что письма Шауля не могут служить нормативом для нас, поскольку они были написаны конкретным общинам, решавшим свои специфические проблемы. Тем не менее, лишь при правильной интерпретации мы способны узнать, как именно следует применять эти нормативы.

3 Благодать вам и шалом от Бога Отца нашего и Господа, Мессии Йешуа.

См. ком. к Рим. 1:7.

4 Я всегда благодарю Бога моего за вас, потому что Бог даровал вам любовь и доброту посредством Мессии Йешуа, 5 так как благодаря ему вы обогатились очень многим, особенно даром слова и глубиной познаний. 6 Проповедь о Мессии, действительно, глубоко утвердилась в вас; 7 так что вы не испытываете недостатка ни в каком духовном даре и с нетерпением ожидаете того дня, когда откроется наш Господь, Мессия Йешуа. 8 Он даст вам силы продержаться до конца, чтобы вам быть невиновными в День нашего Господа, Мессии Йешуа — 9 Бог верен: именно Он призвал вас в общение со Своим сыном, Мессией Йешуа, нашим Господом.

Стихи 3−9. Прежде чем перейти к теме, которая могла возбудить противоречивые чувства в читателях, Шауль создает атмосферу для доверительного разговора, выражая свою уверенность в коринфянах.

10 Тем не менее, братья, взываю к вам во имя Господа, Мессии Йешуа, чтобы все вы имели одинаковые мнения и перестали разделяться на противоборствующие группы, но чтобы вы объединились, имея единый дух и единую цель. 11 Так как от Хлоиных людей мне стало известно, братья мои, что среди вас есть распри.

Стихи 10−11. Распри. Коринфские лидеры прислали письмо с различными вопросами (7:1), но при этом ни разу не упомянули именно об этой проблеме — о разделениях, раздирающих общину на части. Лишь через Хлоиных людей весть об этом достигла Шауля. Шауль укоряет их в том, что они сами не сказали ему об этом.

12 Говорю так, потому что один из вас говорит: "Я следую за Шаулем"; другой говорит: "Я следую за Аполлосом"; третий: "Я следую за Кефой", а четвёртый: "А я следую за Мессией!"

Я следую за Шаулем... Аполлосом... Кефой. Евангелие превратилось в культ личности. Верность лидерам, мыслителям или конфессиям — это очень хорошее качество, однако эта верность не должна вытеснять верность к Мессии. В данном случае, заявление «Я следую за Мессией» ни чем не лучше всех остальных, потому что имеется ввиду, "я сам следую за Мессией и не хочу никого из лидеров моей общины слушать."

Аполлос был преемником Шауля в Коринфе и хорошим учителем (Деят. 18:24−28). Будучи выходцем из Александрии, подверженной влиянию греческой культуры, он, возможно, был носителем греческого мышления, подобно другому еврею из Александрии, Филону Александрийскому. Кефа же, вероятно, делал ударение на еврейских элементах Евангелия (ср. Деят. 10−11, Гал 2:11−16). Однако теологические отличия и предпочтение одних учителей другим не должны приводить к «кулачным боям».

13 Неужели Мессия разделился? Или это Шауль был казнён на стойке ради вас? Разве во имя Шауля вы приняли погружение?

Приняли погружение... во имя (кого-либо), то есть стали причастны сущности и характеру этого человека; см. ком. к Мат. 3:1.

14 Благодарю Бога, что я не проводил погружение ни для кого из вас, кроме Криспа и Гая, 15 иначе кто-нибудь мог бы сказать, что вы, в самом деле, приняли погружение в моё имя. 16 (Да, ещё я проводил погружение для Стефана и его домашних; а помимо этого не припоминаю, чтобы я погружал ещё кого-либо), 17 поскольку Мессия посылал меня не проводить погружение, а провозглашать Добрую Весть — и при этом не полагаться на "мудрость", проявляющуюся лишь в красноречии, чтобы стойка казни Мессии не утратила своей силы,

Стихи 14−17. Я не проводил погружение... Да, ещё я проводил... Не припоминаю — Шауль делает ударение на том, что Мессия поручил ему провозглашать Евангелие (ст. 17), в то время как обряд погружения проводился другими (Йн. 4:2, Деят. 10:48).

Лука пишет, что Крисп был «начальник синагоги» (Деят. 18:8). Имя Гай принадлежит трём разным людям, упоминания о которых мы находим в Новом Завете (Деят. 19:29, 20:4; 3 Йн. 1); здесь, вероятно, речь идёт о том же Гае, что и в Рим. 16:23. Стефан упомянут также в 16:15, 17.

18 так как весть о стойке казни является бессмыслицей для тех, кто стоит на пути уничтожения, но для нас, стоящих на пути спасения, это Божья сила. 19 В самом деле, в Танахе сказано: "Погублю мудрость мудрецов и разум разумных сделаю напрасным". 20 Где же философ, где учитель Торы или любой другой из мыслителей наших дней? Не обратил ли Бог мудрость этого мира в глупость? Ведь Божья мудрость предвидела, что мир не сможет познать Его своей мудростью. 21 Поэтому Бог решил использовать "бессмыслицу" провозглашаемой нами вести ради спасения тех, кто поверит ей. 22 Именно потому, что евреи просят знамений, а греки ищут мудрости, мы продолжаем провозглашать Мессию, казнённого на стойке, подобно преступнику!

Евреи просят знамений Божьей силы в качестве подтверждения истинности заявлений о Мессии. Будучи на земле, Йешуа отказывался творить знамения по заказу, предсказав лишь своё воскресение (Мат. 12:38, 16:1, Йн. 2:18). Поэтому не верившие евреи утверждали, что Йешуа так и не явил ни одного знамения, подтверждающего его мессианство. Профессор Давид Флюссер, ортодоксальный еврейский ученый из Иерусалима, пишет: «До тех пор пока Мессия не исполнит дел Мессии, мы не можем назвать его Мессией».

Однако Мат. 11:2−6 и Йн. 10:32−38, 12:37 опровергают подобное заявление, свидетельствуя о том, что он всё же творил подобные дела. Кроме того, некоторые из его чудес считались в иудаизме именно знамениями Мессии, например, исцеление прокажённого (Мат. 8:1−4 и ком.) и возвращение зрения рождённому слепым (Йоханан 9). Многие другие евреи требуют знамений не от самого Йешуа, но от тех, кто говорит, что творит дела от его имени. Однако чудо не может быть доказательством мессианства Йешуа, поскольку чудеса могут совершаться и бесами (Мат. 24:24, 2 Фес. 2:9, Отк. 13:3−4). Нет пользы от чудес и для веры (Йн. 20:28); не нужно получать знамений, прежде чем поверить в то, что Йешуа — Мессия (хотя Бог, по Своей благодати, иногда даёт их).

Греки ищут мудрости. Часто под словом «греки» Шауль подразумевает «язычников»; но здесь, похоже, он говорит о черте характера, присущей именно древним грекам, — о желании усилить контроль над своим окружением через полученные знания. И хотя знания несут пользу (на чём основывается научный прогресс западной цивилизации), предположение о том, что постичь истинный смысл вещей, установить общение с Богом и получить прощение грехов можно лишь через мудрость, — это проявление веры, только не той, которая нужна на самом деле. Такое отношение называется гностицизмом, и Новый Завет борется с ним как с противником Евангелия.

В наши дни мы наблюдаем новую вспышку гностицизма, обобщённо называемую движением «Новый Век». Кроме того, можно встретить многих евреев и язычников, придерживающихся секулярной позиции и считающих, что лишь через знания («мудрость мира сего», ст. 20) можно достичь всего. Чтобы прорваться сквозь концентрические круги интеллектуальных возражений подобных людей, требуется нескончаемое количество философских доказательств. Но как бы много свидетельств вы ни приводили им, их никогда не будет достаточно, чтобы привести их к вере в Бога и Его Мессию. Скорее, все интеллектуальные возражения исчезнут, когда сам интеллект подчинится Божьей истине, поскольку Бог, сотворивший интеллект, не сделал его непримиримым врагом веры (2.16 и ком., Рим. 1:17 и ком.).

Мессию, казнённого на стойке, подобно преступнику! (Последние пять слов переводят одно греческое слово эставроменон, буквально «распятый». См. ком. к Мат. 10:38.

Для евреев это камень преткновения; греч. скандалон, (от которого произошло слово «скандал»), поскольку все надежды евреев, связанные с Мессией, подразумевали восстановление самодержавия в Израиле (Деят. 1:6−7) и установление мира во всём мире (Исайя 2:1−5). С точки зрения подобных ожиданий, распятый римскими угнетателями Мессия являл собой непреодолимое препятствие. Но внимательное чтение Танаха удаляет подобное препятствие, поскольку пророки предсказали первое бесславное пришествие Мессии, который должен был прежде умереть за грехи мира (Исайя 52:11 — 53:10; Захария 9:9, 12:10), затем воскреснуть (Исайя 53:10, Псалом 15:10), вознестись к Отцу Небесному (Псалом 109:1) и вернуться в славе для исполнения остальных надежд (Исайя 53:10−12).

То же самое для греков — бессмыслица. Концепция Мессии, несущего мир всему миру, тем более принимающего на себя роль искупительной жертвы за грех, звучит глупо для тех, чья гностическая «мудрость» подсказывает им абстрактную, псевдодуховную концепцию Бога, или чей скептицизм совсем отвергает Бога. Как указано выше, многих современных евреев и язычников в этом отношении можно считать такими «греками» по состоянию их мышления.

23 Для евреев это камень преткновения, а для греков — бессмыслица; 24 для тех же, кто призван, будь то евреи или греки, этот же самый Мессия — Божья сила и Божья мудрость! — 25 Ибо "бессмысленное" Бога мудрее человеческой "мудрости". "Слабость" же Божья сильнее человеческой "силы".

Стихи 24−25. Божья сила, которую евреи хотели увидеть в «знамениях» (ст. 22−23), наилучшим образом проявляется в явной «слабости» (12:9, 2 Кор. 13:4), которая, в сущности, оказывается сильнее человеческой силы.

26 Взгляните на самих себя, братья; посмотрите на призванных Богом! Немногие из вас мудры (если судить мирскими стандартами), немногие обладают властью, немногие могут похвастаться благородным происхождением.

Немногие из вас мудры... обладают властью... могут похвастаться благородным происхождением. Люди, считающие себя мудрыми, сильными или знатными, часто презирают христианство из-за его скромного происхождения; но учение Йешуа не дает права на такое тщеславие и высокомерие. Царство Бога принадлежит «нищим» (Лук. 6:20) и «нищим духом» (Мат. 5:3), которые охотно отказываются от материальных благ и преимуществ образования ради того, чтобы уподобиться малым детям (Мат. 18:1−3). Простым людям не приходится бороться с неправильным влиянием образования или привязанностью к своему статус кво, что могло бы значительно усложнить их приход к вере (см. Лук. 14:26−33 и ком.).

В Писании указана причина, по которой евреи не должны презирать бессильных. Моисей сказал израильтянам:

'Адонай благоволил к вам и избрал вас не потому, что вы превышали численностью другие народы, ибо вы были самым немногочисленным народом. Но потому, что Адонай возлюбил вас, и потому, что Он хотел исполнить клятву, которую дал вашим отцам, поэтому вывел вас Адонай сильной рукой и искупил вас...' (Второзаконие 7:7−8)

Тем не менее, находятся некоторые евреи, которые высокомерно судят о мессианском иудаизме, говоря, что он привлекает лишь необразованных (в иудаизме или в целом), эмоционально нестабильных или экономически несостоятельных людей — только ам-гаарец («чернь», «деревенщина», буквально «люди земли») «клюют» на него.

Ответ:

1) некоторые мессианские евреи богаты, занимают видное положение в обществе, имеют хорошее образование; некоторые раввины также уверовали (см. Деят. 4:13 и ком.). И что более важно:

2) хотя в еврейских трудах можно найти некоторую предубеждённость по отношению к ам-гаарец, в целом же иудаизм никоим образом не поощряет высокомерное отношение к людям (см. ком. к ст. 31) и суждение об истине по тем людям, которые верят в неё.

27 Однако Бог избрал то, что в мире считается бессмысленным, чтобы посрамить мудрых; то, что в мире считается немощным, Бог избрал, чтобы посрамить сильных; 28 Бог также избрал презираемое миром, и не имеющее для него никакого значения, чтобы упразднить имеющее значение для мира; 29 чтобы никто не мог похвалиться чем-либо перед Богом. Только благодаря Ему вы едины с Мессией Йешуа.

Бог избирает презираемых миром по одной причине: чтобы люди гордились только Им и ничем иным. Ср. Еф. 2:8−9.

30 Он стал для нас мудростью от Бога, а кроме того, праведностью, святостью и избавлением! 31 Потому — как сказано в Танахе — "Хвалящийся пусть хвалится Адонаем!"

Стоит взглянуть на весь отрывок, часть которого процитирована в этом стихе: все три ложных повода к хвастовству, упоминаемые в нём, подобны тем, что перечислены в ст. 26 выше:

'Так говорит Адонай: «Пусть мудрый не хвалится мудростью своей, и сильный не хвалится силою своей, и богатый — богатством своим. Но если кто-то хочет похвалиться, пусть хвалится тем, что понимает и знает Меня, что Я — Адонай, творящий милость, справедливость и праведность на земле, потому что Я нахожу удовольствие в этом», — говорит Адонай'. (Иеремия 9:22−23 (23−24))

Ср. также Псалом 33:3: «Моя душа будет хвалиться Адонаем; смирённые услышат об этом и возрадуются».



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.