Толкование Псалма 42

Этот псалом дополняет Пс 41 и, как уже говорилось во вступлении к Пс 41, во многих еврейских манускриптах составляет с ним одно целое. Однако он и сам по себе может рассматриваться как самостоятельная песнь-молитва Господу.

Пс 42:1. Существует предположение, что автором псалма был кто-то из «сынов Кореевых», сопутствовавших Давиду во время вынужденного скитания его (скорее всего при бегстве царя от Авессалома), когда все они были вдалеке от Иерусалима. Псалмопевец просит Бога выступить на его стороне в «тяжбе» против «народа недоброго» и избавить его от человека лукавого. Под последним в этом случае разумелся главный противник (и преследователь) Давида (кстати, в Септуагинте при начале Пс 42 повторена надпись «Учение (т. е. наставление) сынов Кореевых», после чего приписано имя Давид а), а под «народом недобрым» — приближенные этого преследователя.

Пс 42:2−5. В стихе 3 — мольба о возможности возвратиться в Иерусалим, на святую гору (Сион) Божию. Свет символизирует жизнь и разумение, а истина — верное слово Божие. Да пошлет Господь разумение просящему у Него. Руководствуясь им и словом Божиим, да возвратится он в обители Его, чтобы подойти к жертвеннику Господа, к Богу радости я веселия своего, и… славить Его игрой на гуслях и пением.

Завершается псалом тем же, исполненным надежды, рефреном, что и предыдущий.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Толкование Далласской семинарии на Псалтирь, псалом 42. Толкование Далласской семинарии.


«Славянское Евангельское Общество»

«Славянское Евангельское Общество»:
Толкование Далласской семинарии.
© 1989−1996.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Псалтирь, псалом 42 в переводах:
Псалтирь, псалом 42, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.