Толкование Псалма 47

Это песнь о святой горе Сион и о расположенном на ней городе Бога, городе великого Царя; о том, как Бог, любящий Иерусалим, спас его от врагов. За это и славит Его псалмопевец.

Стих 1 соответствует надписи, свидетельствующей об авторстве сынов Кореевых или об исполнении ими этого псалма.

А. Велик Господь… во граде (47:2−4)

Пс 47:2−4. Сион назван «прекрасной возвышенностью» по той причине, что на северной стороне ее воздвигнут город великого Царя, град Божий — Иерусалим. Жителям Иерусалима известно («ведомо» — стих 4), что с ними обитает Сам Бог — в роли их защитника, заступника.

Б. Безопасность Сиона — от Господа (47:5−9)

Пс 47:5−8. Псалмопевец описывает великое поражение, понесенное врагами Сиона. Языческие цари собрались войной на него, но при виде его страх и смущение овладели ими, и они обратились в бегство, в стихе 7 страх их и боль приравниваются таковым у рожающих женщин. Разгром враждебных Сиону армий сопоставляется в стихе 8 с «сокрушением» Господом, силой восточного ветра, фарсийских кораблей (возможно, имеется в виду эпизод, описанный в заключительных стихах 3 книги Царств; толкование на 3Цар 22:48−50). «Фарсийскими кораблями» называли, как полагают, крупные торговые суда, бороздившие в древности Средиземное море. В целом же Пс 47 посвящен, по мнению многих богословов, чудесному избавлению Иерусалима от вторжений ассирийских армий (сравните Ис 10:8; 33:3, 14).

Пс 47:9. Это избавление, свидетелями которого они стали (мы увидели), псалмопевец уподобляет чудным делам, которые Господь совершал для Своего народа в прошлом (Как слышали мы. Господом сил Иегова часто называется в связи с описанием или упоминанием ибо это Он руководит в сражениях как армиями земными, так и армиями небесными. Бог утвердит Свой город Иерусалим не веки, провозглашает псалмопевец.

В. Радость Сиона в Господе (47:10−15)

Пс 47:10−15. Воздав хвалу Господу (стихи 10−11), псалмопевец призывает всех обитателей горы Сион и все города и селения (здесь — дщери) Иудейские веселиться и радоваться справедливости судов (здесь — в значении решений и вытекающих из них действий) Божиих, ибо на основании этих судов Господь не дал пострадать Иерусалиму. Псалмопевец предлагает обозреть и «рассмотреть» оставшиеся в целости и сохранности башни его, укрепления и домы, чтобы потом вселять надежду в грядущие поколения: Бог, отстоявший Иерусалим, есть и всегда будет вождем тех, кто уповают на Него.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Толкование Далласской семинарии на Псалтирь, псалом 47. Толкование Далласской семинарии.


«Славянское Евангельское Общество»

«Славянское Евангельское Общество»:
Толкование Далласской семинарии.
© 1989−1996.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Псалтирь, псалом 47 в переводах:
Псалтирь, псалом 47, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.