Толкование Псалма 71

В Септуагинте (и в старославянской Библии) этот псалом ошибочно приписывается Давиду (по-видимому, и на основании сказанного в последнем стихе псалма) и воспринимается как молитва Давида о его наследнике («надпись» — о Соломоне). На самом деле, перед нами один из двух псалмов (Пс 126), написанных самим царем Соломоном (в еврейском тексте на это прямо указано в надписи к псалму, которая в русском тексте передана неверно — О Соломоне). В Пс 71 отражен характер царствования Соломона, но говорится и о Тысячелетнем царствовании Мессии.

В нем развернута картина благословенного теократического правления, осуществляемого праведным «избранником» Божиим. Псалмопевец выражает уверенность в том, что этот царь будет править по законам мира и справедливости, в интересах угнетенных и беспомощных, и что многие цари подчинятся ему, и все народы благословят его (стих 17).

А. Молитва о справедливых «судах» (71:1−7)

Пс 71:1−4. Соломон просит у Бога дать царю (по-видимому, ему самому) способность судить справедливо и праведно — в интересах людей, которые есть достояние Бога, включая и тех из них, которые бедны и беспомощны. Образы «гор» и «холмов» в стихе 3 (сравните Мих 6:1−2) могут заключать в себе мысль о повсеместной праведной жизни под управлением угодного Богу царя. Некоторые, однако, полагают, что эти «горы» и «холмы» символизируют высокопоставленных людей в Израиле, относительно которых и высказывает царь пожелание, чтобы они тоже не угнетали нищих, но несли им мир и правду.

Пс 71:5−7. Фраза «будут бояться Тебя» явно относится к Божественному Правителю. Благотворный страх перед Ним «пребудет», передаваясь из поколения в поколение (в роды родов), пока светят солнце и луна. Но если стих 5 сопоставить со стихом 17, то здесь можно усмотреть и такую мысль: псалмопевец хотел бы, чтобы имя праведного земного царя и добрая репутация его не угасли в памяти грядущих поколений. Правление его сравнивается с благотворным действием дождя, орошающего землю (стих 6). Потому и праведники станут процветать во дни его… и будет обилие мира (стих 7).

Б. Да подчинятся все и вся праведному правлению (71:8−11)

Пс 71:8−11. Псалмопевец предвидит, что царство его распространится от моря (Средиземного) до моря (вероятно, Индийского океана) и от реки (Евфрата, определявшего северную границу мира, знакомого древним евреям) до концов земли (подразумеваются южные границы этого мира). Под «жителями пустынь» понимались дикие кочевые племена, не знавшие государственности. Будут лизать прах — подразумевается древневосточный обычай целовать следы ног повелителя в знак уничижительного отныне смирения перед ним врагов его (стихи 8−9).

Цари Фарсиса и островов… Фарсис находился в юго-западной части Испании; под «островами», скорее всего, понимались острова в Средиземном море, принадлежавшие финикийцам. Под Аравией (в еврейском тексте Шева) понималась юго-западная часть ее, соответствовавшая сегодняшнему Йемену; Сава — то же, что Сева в Быт 10:7; находилась в верхнем Египте. Правители всех этих мест станут платить дань царю, воспеваемому в псалме.

В. Оправданность его владычества (71:12−20)

Пс 71:12−15. Дух насилия и убийства чужд будет этому царю; напротив, он станет спасать жизнь (души) убогих. Судя по сказанному в стихе 14, в особенности по фразе «драгоценна будет кровь (залог жизни) их пред очами его», он распространит свое царство «от края и до края земли» не посредством завоеваний, а мирными средствами; видя достоинства этого царя, его милосердие, народы добровольно подчинятся ему и с радостью будут давать ему от золота Аравии (особенно высоко ценившегося, в частности, из-за обилия в нем самородков), и молиться о нем непрестанно и благословлять его.

Пс 71:16−17. В правление праведного царя будет обилие хлеба на земле. Это произойдет потому, что силы его подданных будут употребляться не на войну, а на «дела мира», в частности, на развитие сельского хозяйства; при нем даже вершины гор будут обработаны и засеяны, и плоды урожаев будут радовать глаз, как радуют его замечательные кедровые леса на Ливане. Знаменательным будет и рост населения в городах, подобный росту травы на земле, что случается только в мирное время.

И благословятся в праведном царе племена, т. е. другие народы; «благословятся» в том значении, что принципы его правления благотворно скажутся на них. И станут они «ублажать» его, т. е. в свою очередь благословлять его.

Пс 71:18−20. Стихи 18−19 представляют собой славословие (принадлежащее, как и сказанное в стихе 20, не автору Пс 71, а составителю II-ой книги Псалмов), каким заканчивается каждая из книг Псалтири. Напомним, что II-ая книга включает в себя псалмы 40−71.

Итак, в Пс 71 нарисована картина идеального царствования, к которому поначалу стремился Соломон (его молитву при Гаваоне в 3Цар 3:5−10). Действительно, царствование его было мирным, мудрые и справедливые «суды» его снискали ему славу во всем тогдашнем мире; Израиль при нем процветал. Но во второй половине жизни этот царь мало заботился об угождении Богу. Нельзя не признать, что изображенное здесь идеальное царство недостижимо для человека. Создать его посильно только Богу. Отсюда звучание «мессианских нот» в отдельных стихах псалма: это и «вечный царь» (стих 5), и владения его, распространяющиеся на «всю землю» (стихи 8−11), и воистину благословенный характер его царствования (стих 12 и 16).

Замечание в стихе 20, что на этом закончились молитвы Давида, давшее, возможно, как уже говорилось, основание считать его автором и этого псалма, на самом деле означает лишь то, что в данном сборнике (II-ой книге Псалтири) произведения Давида преобладают. Напомним, что включенные в него псалмы 43−48 принадлежат «сынам Кореевым», а Пс 49 — Асафу. Кроме того, в последующих книгах Псалтири читатель встретит еще 18 псалмов, написанных царем Давидом (Пс 85; 100; 102; 107−109; 121; 123; 130; 132; 137−144).

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Толкование Далласской семинарии на Псалтирь, псалом 71. Толкование Далласской семинарии.


«Славянское Евангельское Общество»

«Славянское Евангельское Общество»:
Толкование Далласской семинарии.
© 1989−1996.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

Псалтирь, псалом 71 в переводах:
Псалтирь, псалом 71, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.