Толкование Псалма 48

Этот псалом, несомненно, представляет «поэзию мудрости», так как посвящен извечной проблеме «процветания злых» (сравните Пс 72). Псалмопевец неоднократно наблюдал, как благоденствуют нечестивые: гордыней и чувством уверенности, что благоденствие их вечно, исполнены они. Между тем, участь их, утверждает он, подобна участи «животных» (стих 13). Присущее им чувство безопасности — ложно, тогда как надежда праведных исполнится.

Стиху 1 соответствует надпись с указанием Начальнику хора и свидетельством об авторстве (или исполнителях) псалма.

А. Уста мои изрекут премудрость… (48:2−5)

Пс 48:2−5. То, что он собирается «сказать», псалмопевец считает настолько важным, что «внимать сему» призывает всех живущих во вселенной. (Этот речевой прием встречается и во многих других местах Библии.) Он обращается ко всем людям, независимо от их социального и материального положения (стих 3). Премудрость намерен изречь он и поделиться «размышлениями сердца своего».

Они основаны на знании, и знание необходимо, чтобы постичь их; представляется, что именно такой смысл вложен в окончание стих 4. Однако не обычное, человеческое знание подразумевается тут, а духовное. Псалмопевец и сам «впитывает» его, глубоко вдумываясь в премудрость прошлых времен запечатленную в притче. Он предупреждает, что на первых порах слова его могут прозвучать загадочно, не вполне понятно (стих 5).

Б. О процветании нечестивых (48:6−13)

Пс 48:6. Собственно «загадка» приведена в этом стихе. Далее неясное раскрывается и объясняется. Оговоримся, что вторую часть стиха 6 правильнее читать так: беззаконные (злые преследователи мои, а не беззаконие путей моих) окружат меня. В стихах 6−13 псалмопевец делится своими наблюдениями о процветании злых, которое, однако, ненадежно и временно. Для чего же мне… бояться их! — восклицает он.

Пс 48:7−10. Далее он обращается непосредственно к тем, которые надеются на силы свои и хвалятся богатством своим. Он говорит им, что тщетны самоуверенность их и гордыня, ибо никакой ценой «не искупить» человеку от смерти ни брата своего, ни самого себя. Смерть — удел всех живущих.

Пс 48:11−13. Кто не знает, что и мудрые… и невежды одинаково умирают (сравните Еккл 2:15−16), и имущество их остается другим! (сравните Еккл 2:19−21). Следовательно, жалкое и бессмысленное это занятие — всемерно заботиться о земном и пытаться увековечить имя свое, давая его своей земле (стихи 11−12). Все равно ведь последним жилищем знатных и богатых станет могила, и в этом они уподобятся животным, которые погибают (стих 13; сравните с Еккл 3:19−20).

В. Ободрение праведных (48:14−21)

Пс 48:14−15. Безумие думать и чувствовать так, как думают и чувствуют «надеющиеся на силы свои» (стих 7), но безумие это из поколения в поколение поражает людей (стих 14). Мудрый псалмопевец напоминает злосчастным гордецам об их обреченности: всех их Бог заключит в преисподнюю, где они, словно безгласные овцы, пребудут во власти смерти. В отличие от них, праведников ждет награда (они станут владычествовать над нечестивыми) на утро, т. е. сразу после смерти.

Пс 48:16. В предыдущем и в этом стихах — прозрение воскресения. Псалмопевец выражает уверенность в том, что Бог избавит душу его от власти преисподней и примет его, т. е. в вечности даст пребывать вблизи Себя. Ясного представления о «жизни после смерти» здесь нет, но есть понимание того, что жизнь эта не будет одинаковой для нечестивцев и праведных: первых ожидает вечный мрак, шеола, существование вдали от Бога (они «никогда не увидят света»; стих 20), вторых же — «принятие» Им.

Пс 48:17−21. Есть ли в таком случае смысл завидовать и переживать (в русском тексте — «бояться»), когда человек, не на Бога полагающийся, богатеет, и слава дома его умножается (стих 17). Ведь ни чего из того, что накопил, он не возьмет с собою в преисподнюю, где он присоединится к роду отцов своих (стих 20), и слава его не пойдет туда за ним. Он лишь при жизни… ублажает душу свою, а люди, подобные ему, прославляют его за его неразумие (таков смысл 2-ой части стих 19).

Ясен вывод, подразумеваемый псалмопевцем: участь праведных несравненно лучше тленного богатства и преходящей славы гордецов, не знающих Бога.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Толкование Далласской семинарии на Псалтирь, псалом 48. Толкование Далласской семинарии.


«Славянское Евангельское Общество»

«Славянское Евангельское Общество»:
Толкование Далласской семинарии.
© 1989−1996.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Псалтирь, псалом 48 в переводах:
Псалтирь, псалом 48, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.