Толкование Псалма 120

Паломник, поднимавшийся на холмы Иерусалимские, с надеждой взирал на них, черпая уверенность в том, что Господь, хранящий Израиль, сохранит и его.

Пс 120:1−2. Существует предположение, что и этот псалом создан был в плену; воспевая его поначалу, евреи молитвенно обращали взор к горам Иудеи, к горе Сион, ожидая себе помощи лишь от Господа.

В устах паломника эти слова звучали с торжествующей уверенностью: Господь, сотворивший небо и землю, и эти, родные ему горы, — верный ему помощник.

Пс 120:3−4. Начиная со стихом 3, 1-ое лицо меняется на 2-ое; псалмопевец обращается к своим соплеменникам, внушая им собственные упование и уверенность. Помни, что Господь, хранящий тебя… Израиля… не даст поколебаться ноге твоей, Он бодрствует над тобою!

Пс 120:5−6. Господь дает тебе сень, или тень, продолжает псалмопевец, защищающую тебя от палящего солнца; оно не поразит тебя… днем, а ночью Он укроет тебя от резкого холода пустыни (луна символизирует тут ночной холод).

Пс 120:7−8. Фраза о «вхождении и нахождении» означает «повсюду, всегда, в любых обстоятельствах». В устах паломника, как и в устах псалмопевца, эта «песнь восхождения» заканчивалась радостным заверением себя самого и соплеменников: Господь сохранит тебя от всякого зла. Он будет охранять тебя всегда и повсюду.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Толкование Далласской семинарии на Псалтирь, псалом 120. Толкование Далласской семинарии.


«Славянское Евангельское Общество»

«Славянское Евангельское Общество»:
Толкование Далласской семинарии.
© 1989−1996.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Псалтирь, псалом 120 в переводах:
Псалтирь, псалом 120, комментарии:
  1. Новой Женевской Библии
  2. Толкование Мэтью Генри
  3. Комментарии МакДональда
  4. Толковая Библия Лопухина
  5. Толкования Августина
  6. Комментарии Скоуфилда
  7. Комментарии Сперджена


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.