1 хр. в Коринфе 6 глава

Первое послание апостола Павла христианам в Коринфе
Под редакцией Кулаковых → Синодальный перевод

 
 

Как смеет тот из вас, у кого тяжба с другим братом, взывать к языческим судьям,1 а не к церкви?2
 
Как смеет кто у вас, имея дело с другим, судиться у нечестивых, а не у святых?

Разве не знаете, что вы, народ Божий,3 будете судить мир? Но если вам предстоит судить весь этот мир, то не достойны ли вы разбирать и дела гораздо меньшие?
 
Разве не знаете, что святые будут судить мир? Если же вами будет судим мир, то неужели вы недостойны судить маловажные дела?

Разве не знаете, что мы будем судить и самих ангелов? Тем более, стало быть, дела житейские!
 
Разве не знаете, что мы будем судить ангелов, не тем ли более дела житейские?

А вы, когда судитесь по делам житейским, кого признаете над собой судьями? Людей, которые ничего для церкви не значат!
 
А вы, когда имеете житейские тяжбы, поставляете своими судьями ничего не значащих в церкви.

Говорю об этом, чтобы пробудить в вас чувство стыда. Неужели среди вас нет ни одного разумного человека, который мог бы рассудить вас, братья?
 
К стыду вашему говорю: неужели нет между вами ни одного разумного, который мог бы рассудить между братьями своими?

Но вы судитесь, брат с братом, да еще перед неверующими?
 
Но брат с братом судится, и притом перед неверными.

Вообще, уже то нехорошо для вас,4 что вы ведете тяжбы друг с другом. Не лучше ли стерпеть обиду? Не лучше ли, чтобы вас обирали?5
 
И то уже весьма унизительно для вас, что вы имеете тяжбы между собою. Для чего бы вам лучше не оставаться обиженными? для чего бы вам лучше не терпеть лишения?

Нет, вы сами обижаете и обираете,6 и притом — своих же братьев.
 
Но вы сами обижаете и отнимаете, и притом у братьев.

Или не знаете, что неправедные не наследуют Царства Божьего? Не заблуждайтесь: ни блудники, ни идолопоклонники, ни прелюбодеи, ни сладострастники, ни содомиты,
 
Или не знаете, что неправедные Царства Божия не наследуют? Не обманывайтесь: ни блудники, ни идолослужители, ни прелюбодеи, ни малакии, ни мужеложники,

ни воры, ни стяжатели, ни пьяницы, ни сквернословы, ни мошенники не наследуют Царства Божьего.
 
ни воры, ни лихоимцы, ни пьяницы, ни злоречивые, ни хищники — Царства Божия не наследуют.

Такими были и некоторые из вас, но вы очистились от всего этого, вы омылись, вы освящены и оправданы именем7 Господа Иисуса Христа и Духом8 Бога нашего.
 
И такими были некоторые из вас; но омылись, но освятились, но оправдались именем Господа нашего Иисуса Христа и Духом Бога нашего.

«Всё мне позволено»,9 но не всё полезно. «Всё мне позволено», но ничто не должно иметь власть надо мной.
 
Всё мне позволительно, но не всё полезно; всё мне позволительно, но ничто не должно обладать мною.

«Пища для чрева, и чрево для пищи» — Бог же уничтожит и то, и другое. Тело не для блуда, но для Господа, и Господь для тела.
 
Пища для чрева, и чрево для пищи; но Бог уничтожит и то и другое. Тело же не для блуда, но для Господа, и Господь для тела.

Бог воскресил10 не только Господа, Он и нас воскресит силой Своею.
 
Бог воскресил Господа, воскресит и нас силою Своею.

Вы же знаете, что тела ваши суть части тела Христова? Так могу ли я взять части тела у Христа, чтобы отдать их блуднице? Никогда!
 
Разве не знаете, что тела ваши суть члены Христовы? Итак, отниму ли члены у Христа, чтобы сделать их членами блудницы? Да не будет!

Или вы не знаете, что соединяющийся с11 такой женщиной становится с нею един телом? (Ибо в Писании сказано: «Будут двое плотью единой».)12
 
Или не знаете, что совокупляющийся с блудницею становится одно тело с нею? ибо сказано: «два будут одна плоть».

А соединяющийся с Господом един с Ним духом.
 
А соединяющийся с Господом есть один дух с Господом.

Бегите от блуда! Всякий иной грех, совершаемый человеком, — вне тела его; а развратник грешит против собственного тела.
 
Бегайте блуда; всякий грех, какой делает человек, есть вне тела, а блудник грешит против собственного тела.

Или вы не знаете, что тело ваше есть храм живущего в вас Святого Духа, Которого вы получили от Бога, и вы потому не принадлежите себе?
 
Не знаете ли, что тела ваши суть храм живущего в вас Святого Духа, Которого имеете вы от Бога, и вы не свои?

Вы куплены, да какою ценою! Пусть же тело ваше приносит честь Богу.13
 
Ибо вы куплены дорогою ценою. Посему прославляйте Бога и в телах ваших и в душах ваших, которые суть Божии.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Букв.: судиться у неправедных, т.е. у нехристиан.
1  [2] — Букв.: к святым.
2  [3] — Букв.: святые.
7  [4] — Букв.: ваше поражение/потеря.
7  [5] — Или: не лучше ли быть обманутыми?
8  [6] — Или: обманываете.
11  [7] — Или: в имени, т.е. силою имени.
11  [8] — Или: в Духе, т.е. силою Духа.
12  [9] — Вероятно, Павел цитирует письма коринфян.
14  [10] — Здесь и далее или: поднял/пробудил.
16  [11] — Или: прилепляющийся к; то же в ст. 17.
16  [12] — Быт 2:24 (LXX).
20  [13] — В некот. рукописях: тело ваше… и ваш дух, которые — Божьи.
 
Синодальный перевод
10 лихоимец — заимодавец, берущий проценты с отданного взаймы капитала; ищущий корыстную, чрезмерную прибыль при денежных расчетах.
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.