Деяния 17 глава

Деяния святых апостолов
Перевод Еп. Кассиана → Елизаветинская на русском

 
 

Пройдя через Амфиполь и Апполонию, они пришли в Фессалонику, где была Иудейская синагога.
 
Прешедша же амфиполь и аполлонию, внидоста в солунь, идеже бе сонмище иудейское.

Павел, по своему обыкновению, вошел к ним и три субботы поучал их от Писаний,
 
По обычаю же своему павел вниде к ним и по субботы три стязашеся с ними от писаний,

объясняя и доказывая, что Христу надлежало пострадать и воскреснуть из мертвых, и что это — Христос, Тот Иисус, Которого я возвещаю вам.
 
сказуя и предлагая им, яко Христу подобаше пострадати и воскреснути от мертвых, и яко сей Иисус, егоже аз проповедую вам, есть Христос.

И некоторые из них убедились и присоединились к Павлу и Силе, как из благоговейных Еллинов великое множество, так и из знатных женщин немало.
 
И нецыи от них вероваша и приложишася к павлу и силе, от честивых еллин множество много и от жен благородных не мало.

Но Иудеи, возревновав и подобрав из уличной черни кое-каких негодных людей, собрались толпой и начали возмущать город. И подступив к дому Иасона, домогались вывести их к народу.
 
Возревновавше же непокоршиися иудее и приемше крамолники некия мужы злыя, и собравше народ, молвяху по граду: нашедше же на дом иассонов, искаху их извести к народу.

Но не найдя их, повлекли Иасона и некоторых братьев к политархам, крича: эти люди, возмутившие вселенную, вот они и здесь!
 
Не обретше же их, влечаху иассона и некия от братий ко градоначалником, вопиюще, яко, иже развратиша вселенную, сии и зде приидоша,

И принял их Иасон! И все они поступают против повелений Кесаря, называя царем другого, Иисуса.
 
ихже прият иассон: и сии вси противно велением кесаревым творят, Царя глаголюще иного быти, Иисуса.

И толпа и политархи были смущены, слыша это,
 
Смятоша же народ и градоначалники слышащыя сия:

и взяв залог от Иасона и прочих, они отпустили их.
 
вземше же доволное от иассона и от прочих, отпустиша их.

Братья же немедленно ночью отправили Павла и Силу в Верию. Они, по прибытии, пошли в синагогу Иудейскую.
 
Братия же абие в нощи отслаша павла и силу в берию: иже пришедша, идоста в собор иудейский.

Эти были благороднее Фессалоникийских: они приняли слово со всяческим усердием, ежедневно исследуя Писания, так ли это.
 
Сии же бяху благороднейши живущих в солуни, иже прияша слово со всем усердием, по вся дни разсуждающе писания, аще суть сия тако.

И многие из них уверовали: и из почтенных Еллинских женщин и из мужчин немало.
 
Мнози убо от них вероваша, и от еллинских жен благообразных и мужей не мало.

Но когда Фессалоникийские Иудеи узнали, что и в Верии возвещено Павлом слово Божие, они пришли и туда, волнуя и возмущая народ.
 
И яко уведаша иже от солуня иудее, яко и в берии проповедася от павла слово Божие, приидоша и тамо движуще и смущающе народы.

Тогда братья тотчас отправили Павла к морю; Сила же и Тимофей остались там.
 
Абие же тогда братия отпустиша павла ити на поморие: остаста же сила и тимофей тамо.

А провожавшие Павла довели его до Афин и, получив приказание к Силе и Тимофею как можно скорее придти к нему, отправились в путь.
 
Провождающии же павла ведоша его даже до афин, и приемше заповедь к силе и тимофею, да яко скорее приидут к нему, изыдоша.

И пока Павел ожидал их в Афинах, дух его в нем возмущался, видя, что город полон идолов.
 
Во афинех же ждущу их павлу, раздражашеся дух его в нем зрящем идол полн сущь град.

Итак, он рассуждал в синагоге с Иудеями и чтущими Бога, и на площади каждый день со случайными встречными.
 
Стязашеся же убо на сонмищи со иудеи и с честивыми, и на торжищи по вся дни с приключающимися.

А кое-кто и из эпикурейских и стоических философов встречался с ним, и некоторые говорили: что хочет сказать этот пустослов? А другие: кажется, это проповедник чужих богов, (потому что он благовествовал Иисуса и воскресение).
 
Нецыи же от епикур и от стоик философ стязахуся с ним: и нецыи глаголаху: что убо хощет суесловивый сей глаголати? Инии же: чуждих богов мнится проповедник быти: яко Иисуса и воскресение благовествоваше им.

И взяв его, привели в Ареопаг и говорили: можем ли мы узнать, что это за новое учение, проповедуемое тобой?
 
Поемше же его, ведоша на ареопаг, глаголюще: можем ли разумети, что новое сие глаголемое тобою учение?

Ибо странное что-то вкладываешь ты в наши уши. Вот мы и хотим узнать, что это может быть?
 
странна бо некая влагаеши во ушеса наша: хощем убо разумети, что хотят сия быти?

Афиняне же все и живущие у них чужестранцы ничем другим не заполняли свои досуги, как тем, чтобы говорить или слушать что-нибудь новое.
 
Афинее же вси и приходящии страннии ни во чтоже ино упражняхуся, разве глаголати что или слышати новое.

И Павел, став посредине Ареопага, сказал: мужи Афиняне, по всему вижу, что вы особенно богобоязненны.
 
Став же павел посреде ареопага, рече: мужие афинейстии, по всему зрю вы аки благочестивыя:

Ибо, проходя и осматривая ваши святыни, я нашел и жертвенник, на котором было написано: «неведомому богу». Итак, что вы, не зная, чтите, я возвещаю это вам.
 
проходя бо и соглядая чествования ваша, обретох и капище, на немже бе написано: неведомому Богу. Егоже убо не ведуще (благолепне) чтете, сего аз проповедую вам.

Бог, сотворивший мир и всё, что в нём, Он, Господь неба и земли, не в рукотворенных храмах обитает,
 
Бог сотворивый мир и вся, яже в нем, сей небесе и земли Господь сый, не в рукотворенных храмех живет,

и не руками человеческими воздается Ему служение, как имеющему в чем-либо нужду: Он Сам дарует всем жизнь и дыхание и всё.
 
ни от рук человеческих угождения приемлет, требуя что, сам дая всем живот и дыхание и вся:

И произвёл Он от одного весь род человеческий: обитать по всему лицу земли, предуставив сроки и пределы их обитанию;
 
сотворил же есть от единыя крове весь язык человечь, жити по всему лицу земному, уставив предучиненая времена и пределы селения их,

искать Бога, не коснутся ли они Его и не найдут ли, хотя и не далеко Он от каждого из нас.
 
взыскати Господа, да поне осяжут его и обрящут, яко не далече от единаго коегождо нас суща:

Ибо в Нем мы живем и движемся и существуем, как и некоторые из ваших поэтов сказали: «Ведь мы Его и род».
 
о нем бо живем и движемся и есмы, якоже и нецыи от ваших книжник рекоша: сего бо и род есмы.

Итак, будучи родом Божиим, мы не должны думать, что Божество подобно золоту, или серебру, или камню, носящим печать искусства и мысли человеческой,
 
Род убо суще Божий, не должни есмы непщевати подобно быти Божество злату, или сребру, или каменю художне начертану, и смышлению человечу:

Поэтому, оставив без внимания времена неведения. Бог теперь возвещает людям, всем и всюду, чтобы они каялись,
 
лета убо неведения презирая Бог, ныне повелевает человеком всем всюду покаятися:

ибо Он определил день, когда будет судить вселенную по праведности, чрез Мужа, Которого Он поставил, дав удостоверение всем, воскресив Его из мертвых.
 
зане уставил есть день, в оньже хощет судити вселенней в правде, о мужи, егоже предустави, веру подая всем, воскресив его от мертвых.

Услышав же о воскресении мертвых, одни насмехались, другие сказали: мы послушаем тебя об этом еще раз.
 
Слышавше же воскресение мертвых, овии убо ругахуся, овии же реша: да слышим тя паки о семе.

Так Павел вышел из среды их.
 
И тако павел изыде от среды их.

Но некоторые люди, примкнув к нему, уверовали: между ними и Дионисий Ареопагит и женщина, по имени Дамарь, и другие с ними.
 
Нецыи же мужие прилепившеся ему, вероваша: в нихже бе и дионисий ареопагитский, и жена именем дамарь, и друзии с ними.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.