Деяния 15 глава

Деяния святых апостолов
Перевод Еп. Кассиана → Елизаветинская на русском

 
 

И какие-то люди, пришедшие из Иудеи, учили братьев: если вы не обрежетесь по обычаю Моисея, вы не можете спастись.
 
И нецыи сшедше от иудеи, учаху братию, яко аще не обрежетеся по обычаю моисеову, не можете спастися.

Когда же у Павла и Варнавы возникло разногласие и немалый спор, было постановлено, чтобы Павел и Варнава и некоторые другие из них шли по этому вопросу к апостолам и пресвитерам в Иерусалим,
 
Бывшей же распри и стязанию не малу павлу и варнаве к ним, учиниша взыти павлу и варнаве и неким другим от них ко апостолом и старцем во Иерусалим о вопрошении сем.

Итак, церковь их отправила, и они проходили Финикию и Самарию, рассказывая об обращении язычников, и вызывали радость великую у всех братьев.
 
Они же убо, предпослани бывше от Церкве, прохождаху финикию и самарию, поведающе обращение языков, и творяху радость велию всей братии.

И прибыв в Иерусалим, они были приняты церковью и апостолами и пресвитерами, и возвестили всё, что Бог сотворил с ними.
 
Пришедше же во Иерусалим, прияти быша от Церкве и апостол и старец, сказаша же, елика сотвори Бог с ними и яко отверзе языком дверь веры.

Но встали некоторые из толка фарисейского, уверовавшие, и говорили, что надо обрезывать их и требовать соблюдать Закон Моисеев.
 
Восташа же нецыи от ереси фарисейския веровавшии, глаголюще, яко подобает обрезати их, завещавати же блюсти закон моисеов.

И собрались апостолы и пресвитеры рассмотреть это дело.
 
Собрашася же апостоли и старцы ведети о словеси сем.

После многих прений встал Петр и сказал им: мужи братья, вы знаете, что от дней начальных Бог в вашей среде сделал выбор, чтобы из моих уст услышали язычники слово Евангелия и уверовали.
 
Многу же взысканию бывшу, востав петр рече к ним: мужие братие, вы весте, яко от дний первых Бог в нас избра усты моими услышати языком слово благовестия и веровати:

И Сердцеведец Бог дал им свидетельство, даровав Духа Святого, как и нам,
 
и сердцеведец Бог свидетелствова им, дав им Духа святаго, якоже и нам,

и никакого различия не положил между нами и ими, верою очистив сердца их.
 
и ничтоже разсуди между нами же и онеми, верою очищь сердца их:

Так почему же вы теперь искушаете Бога, возлагая на шею учеников ярмо, которого ни отцы наши, ни мы не могли понести?
 
ныне убо что искушаете Бога, (хотяще) возложити иго на выи учеником, егоже ни отцы наши, ни мы возмогохом понести?

Но по благодати Господа Иисуса верим, что мы спасены таким же образом, как и они.
 
но благодатию Господа Иисуса Христа веруем спастися, якоже и они.

И всё собрание умолкло и слушали Варнаву и Павла, рассказывавших о всех тех знамениях и чудесах, какие Бог сотворил через них среди язычников.
 
Умолча же все множество и послушаху варнавы и павла поведающею, елика сотвори Бог знамения и чудеса во языцех има.

После же того, как они умолкли, стал говорить Иаков: мужи братья, выслушайте меня.
 
По умолчании же ею, отвеща иаков глаголя: мужие братие, послушайте мене:

Симеон изъяснил, как первоначально усмотрел Бог взять из язычников народ, посвященный имени Его.
 
симеон поведа, яко прежде Бог посети прияти от язык люди о имени своем:

И с этим согласны слова Пророков, как написано:
 
и сему согласуют словеса пророк, якоже пишет:

«После этого Я возвращусь и воссоздам скинию Давидову падшую, и разрушенное в ней воссоздам, и исправлю её,
 
по сих обращуся и созижду кров давидов падший, и раскопаная его созижду и исправлю его,

дабы взыскали Господа остальные из людей и все язычники, над которыми наречено имя Мое над ними», говорит Господь, делающий это
 
яко да взыщут прочии человецы Господа, и вси языцы, в нихже наречеся имя мое, глаголет Господь, творяй сия вся.

известным от века.
 
Разумна от века суть Богови вся дела его.

Я поэтому полагаю не затруднять обращающихся к Богу из язычников,
 
Сего ради аз сужду не стужати от язык обращающымся к Богу,

но написать им, чтобы воздерживались от осквернения идолами, и от блуда, и от удавленины и от крови [и чтобы не делали другим, чего не хотят себе].
 
но заповедати им огребатися от треб идолских и от блуда и удавленины и от крове, и елика неугодна себе суть, иным не творити.

Ибо, читаемый в синагогах каждую субботу, Моисей от древних поколений имеет во всех городах проповедующих его.
 
Моисей бо от родов древних по всем градом проповедающыя его имать, в сонмищих по вся субботы чтомый.

Тогда угодно было апостолам и пресвитерам со всею церковью, избрав из своей среды мужей, послать в Антиохию с Павлом и Варнавой: Иуду, называемого Варсавой, и Силу, мужей, руководящих среди братьев,
 
Тогда изволися апостолом и старцем со всею Царковию, избравше мужа от них, послати во антиохию с павлом и варнавою, иуду нарицаемаго варсаву, и силу, мужа нарочита в братии,

написав через них: апостолы и пресвитеры — братья, — находящимся в Антиохии и Сирии и Киликии братьям из язычников, радоваться.
 
написавше рукама их сия: апостоли и старцы и братия, сущым во антиохии и сирии и киликии братиям, иже от язык, (о Господе) радоватися.

Так как мы услышали, что некоторые из нас смутили вас своими словами, волнуя ваши души, — люди, которым мы не давали поручения,
 
Понеже слышахом, яко нецыи от нас изшедше возмутиша вас словесы, развращающе душы вашя, глаголюще обрезатися и блюсти закон, имже мы не завещахом:

— угодно было нам с общего согласия, избрав мужей, послать к вам с возлюбленными нашими Варнавой и Павлом,
 
изволися нам собравшымся единодушно, избранныя мужы послати к вам, с возлюбленныма нашима варнавою и павлом,

людьми, предавшими души свои за имя Господа нашего Иисуса Христа.
 
человекома предавшема душы своя о имени Господа нашего Иисуса Христа:

Итак, мы послали Иуду и Силу, которые объявят вам то же самое на словах.
 
послахом убо иуду и силу, и тех словом сказующих таяжде:

Ибо угодно было Духу Святому и нам не возлагать на вас никакого лишнего бремени, кроме этого необходимого:
 
изволися бо святому Духу и нам, ничтоже множае возложити вам тяготы, разве нуждных сих:

воздерживаться от идоложертвенного, и крови, и удавленины и блуда. [И не делайте другому, чего не хотите себе]. Храня себя от этого, вы поступите хорошо. Будьте здоровы.
 
огребатися от идоложертвенных и крове, и удавленины и блуда: и елика не хощете вам быти, другим не творите: от нихже соблюдающе себе, добре сотворите. Здравствуйте.

Итак, простившись, они сошли в Антиохию, и, собрав общину, вручили письмо.
 
Они же убо послани бывше приидоша во антиохию, и собравше народ, вдаша послание.

Те же, прочитав письмо, были рады этому наставлению.
 
Прочетше же, возрадовашася о утешении.

А Иуда и Сила, будучи и сами пророками, обильным словом наставили братьев и утвердили,
 
Иуда же и сила, и та пророка суща, словом мнозем утешиста братию и утвердиста.

И проведя так некоторое время, они с миром отпущены были братьями к пославшим их.
 
Пребывша же тамо время, отпущена быста с миром от братий ко апостолом.

Но Силе угодно было остаться там,
 
Изволися же силе пребыти тамо, иуда же возвратися во Иерусалим.

Павел же и Варнава оставались в Антиохии, уча и благовествуя, совместно и с многими другими, слово Господне.
 
павел же и варнава живяста во антиохии, учаща и благовествующа слово Господне, и со инеми многими.

Но через несколько дней сказал Варнаве Павел: вернемся, посетим братьев в каждом городе, где мы возвестили слово Господне: как они живут?
 
По неких же днех рече павел к варнаве: возвращшеся подобает посетити братию нашу во всех градех, в нихже проповедахом слово Господне, како пребывают.

Варнава же хотел взять с собой и Иоанна, называемого Марком.
 
Варнава же восхоте пояти с собою иоанна нарицаемаго марка:

Но Павел настаивал на том, чтобы того, кто отстал от них в Памфилии и не пошел с ними на дело, этого с собой не брать.
 
павел же глаголаше отступльшаго от наю от памфилии и не шедшаго с нама на дело, на неже послани быхом, не пояти сего с собою.

Произошло же острое разногласие, так что они расстались друг с другом, и Варнава, взяв Марка, отплыл в Кипр,
 
Бысть убо распря, яко отлучитися има от себе: варнава убо поемь марка отплы в кипр:

а Павла братья поручили благодати Господней, и он, избрав себе Силу, отправился в путь.
 
павел же избрав силу изыде предан благодати Божией от братий,

И проходил Сирию и Киликию, утверждая церковь.
 
прохождаше же сирию и киликию, утверждая Церкви.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.