От Марка 1 глава

Евангелие от Марка
Перевод Десницкого → Пераклад Чарняўскага 2017

 
 

Начало Евангелия Иисуса Христа, Сына Божьего.
 
Пачатак Евангелля Ісуса Хрыста, Сына Божага.

Так написано у пророка Исайи: «Вот, посылаю впереди Тебя вестника Моего, чтобы он проложил перед Тобой дорогу.
 
Як напісана ў Ісаі прарока: «Вось жа, Я пасылаю Анёла Майго перад абліччам Тваім, які прыгатуе дарогу Тваю перад Табой.

Голос взывает в пустыне: Приготовьте Господу дорогу, Распрямите пути для Него!»
 
Голас таго, хто кліча ў пустыні: “Прыгатуйце дарогу Госпаду, прастуйце сцежкі Яму”».

Иоанн тогда стал крестить в пустыне. Он проповедовал крещение как обряд покаяния: в нем прощались грехи.
 
З’явіўся Ян у пустыні, хрысцячы і абвяшчаючы хрост навяртання дзеля адпушчэння грахоў.

И к нему собирались со всей страны Иудейской, все жители Иерусалима: исповедуя свои грехи, они принимали от него крещение в реке Иордане.
 
І прыходзіла да яго ўся краіна Юдэйская і ўсе ерузалімцы, і, вызнаючы грахі свае, былі ім хрышчаны ў рацэ Ярдан.

Сам Иоанн носил верблюжью шерсть, опоясывался кожаным поясом, а ел саранчу и дикий мед.
 
Ян жа быў апрануты ў вярблюджы волас ды падпяразаны скураной дзяжкай па сваіх сцёгнах і еў саранчу і дзікі мёд.

Он проповедовал так:— За мной грядет Тот, Кто меня сильней! Нагнуться и развязать ремешок на его сандалиях — я и того недостоин!
 
І навучаў ён, кажучы: «Ідзе за мной дужэйшы за мяне, Якому я не варты, пакланіўшыся, развязаць рамень пасталоў Яго.

Я вас крестил, омывая водой, а Он омоет Святым Духом.
 
Я хрышчу вас вадой, а Ён будзе хрысціць вас Духам Святым».

И как раз в те дни пришел Иисус из Назарета, что в Галилее, и принял от Иоанна крещение в Иордане.
 
І сталася: у тыя дні прыйшоў Ісус з Назарэта Галілейскага і быў ахрышчаны Янам у Ярдане.

И сразу, когда Он выходил из воды, увидел, как разделились небеса и сошел на Него Дух, словно голубь слетел.
 
І, як толькі выходзіў з вады, убачыў адкрытыя нябёсы ды Духа, як голуба, што сыходзіў на Яго.

И раздался с небес голос:— Ты — Мой возлюбленный Сын, с Тобой Мое благоволение.
 
І азваўся голас з неба: «Ты — Сын Мой улюбёны, упадабаў Я Цябе».

И сразу же Дух повел Его в пустыню.
 
І зараз вядзе Яго Дух у пустыню.

Был Он в пустыне сорок дней: сатана Его искушал, был Он среди зверей, и ангелы служили Ему.
 
І Ён прабыў у пустыні сорак дзён, і выпрабоўваўся шатанам; і жыў побач са звярамі, і анёлы паслугавалі Яму.

А после того, как схватили Иоанна, Иисус пришел в Галилею и проповедовал там Божье Евангелие.
 
А пасля таго, як Ян быў узяты, прыбыў Ісус у Галілею, прапаведуючы добрую вестку Валадарства Божага

Он говорил:— Настало время, близко уже Царство Божье. Покайтесь и веруйте в Евангелие!
 
і кажучы: «Споўніўся час, і наблізілася Валадарства Божае. Навярніцеся і верце Евангеллю!»

Проходя по берегу Галилейского моря, Он увидел Симона и его брата Андрея — они забрасывали в море сети, ведь они были рыбаками.
 
І, праходзячы каля мора Галілейскага, убачыў Сімона і брата яго Андрэя, што закідалі сеткі ў мора; бо былі яны рыбаловамі.

И сказал им Иисус:— За Мной! Я сделаю так, что вашим уловом вместо рыб будут люди.
 
І сказаў ім Ісус: «Ідзіце за Мной, і Я зраблю вас лаўцамі людзей».

Они тут же бросили сети и пошли за Ним.
 
І адразу, пакінуўшы сеткі свае, яны пайшлі за Ім следам.

Пройдя чуть дальше, Он увидел Иакова, сына Зеведея, вместе с его братом Иоанном — они чинили сети прямо в лодке.
 
І, адышоўшыся адтуль недалёка, убачыў Якуба Зебядзеева і Яна, брата яго, калі яны парадкавалі сеткі свае ў лодцы.

Он сразу их позвал. Они оставили в лодке своего отца Зеведея с его работниками и пошли за Иисусом.
 
І зараз паклікаў іх. І яны, пакінуўшы ў лодцы бацьку свайго Зебядзея з нанятымі работнікамі, пайшлі за Ім.

Оттуда они отправились в Капернаум. И сразу же, в субботу, Он пришел в синагогу и там учил.
 
І ўваходзяць у Кафарнаўм. І адразу ў суботу, увайшоўшы ў сінагогу, стаў навучаць.

Люди поражались, что наставлял Он их не как учат книжники — а как Тот, кто вправе это делать.
 
І ўсе дзівіліся з Яго навукі, бо вучыў іх, як Той, Хто мае ўладу, а не як кніжнікі.

Тут же у них в синагоге был человек, одержимый злым духом, и он закричал:
 
І акурат у сінагозе быў чалавек, апанаваны духам нячыстым, і крычаў,

— Что тебе до нас, Иисус Назарянин? Ты пришел нам на погибель! Мы знаем Тебя — Ты свят у Бога!
 
кажучы: «Што Табе да нас, Ісус з Назарэта? Прыйшоў загубіць нас? Ведаю, Хто Ты: Святы Божы».

Но Иисус ему повелел:— Замолчи, покинь его!
 
Але прыгразіў яму Ісус, кажучы: «Замаўчы і выйдзі з яго!»

Дух сотряс того человека и вышел из него с громким криком.
 
І нячысты дух, скалануўшы яго і крычучы моцным голасам, выйшаў з яго.

Все были поражены и спрашивали друг друга:— Что же это такое? Новое учение, и ведь Он в своем праве. Он повелевает нечистым духам — и те Ему повинуются!
 
І задзівіліся ўсе, ды пыталіся адзін аднаго, кажучы: «Што гэта такое? Ды што за навука гэта новая з уладаю, што загадвае нячыстым духам, і яны слухаюцца Яго?»

Слух о Нем разнесся сразу по всей галилейской округе.
 
І хутка разышлася чутка пра Яго па ўсёй Галілейскай краіне.

А из синагоги они сразу пошли в дом Симона и Андрея, вместе с Иаковом и Иоанном.
 
І адразу, выйшаўшы з сінагогі, прыбылі з Якубам і Янам ў дом Сімона і Андрэя.

У Симона теща лежала в горячке, Иисусу тут же сказали об этом.
 
Цешча ж Сімона ляжала ў гарачцы, і адразу кажуць Яму пра яе.

Он подошел к ней, взял за руку — и поднял на ноги. Горячка у ней прошла, она смогла принять их как гостей.
 
І, падышоўшы, Ісус падняў яе, узяўшы за руку, і [адразу] пакінула яе гарачка, і яна паслугавала ім.

А когда настал вечер и уже садилось солнце, стали к Нему приносить всех, кто был болен или одержим бесом —
 
А калі сонца ўжо зайшло і настаў вечар, прыносілі да Яго ўсіх нямоглых і апанаваных дэманамі;

весь город собрался у дверей.
 
і так увесь горад сабраўся перад дзвярамі.

Он исцелил множество людей, страдавших разными недугами, и множество бесов изгнал, только не позволял бесам говорить, что они Его узнали.
 
І аздаравіў многіх, якіх розныя хваробы мучылі, і многіх дэманаў выгнаў, ды не дазваляў дэманам гаварыць, што яны ведалі Яго.

И поднявшись рано, до рассвета, Он пошел в уединенное место, чтобы там помолиться.
 
І досвіткам, вельмі рана ўстаўшы, выйшаў і падаўся ў пустыннае месца і там маліўся.

За ним отправился Симон вместе с остальными,
 
Сімон жа ды тыя, што з Ім былі, пайшлі за Ім.

а когда они Его нашли, то сказали:— Все Тебя ищут.
 
І, калі знайшлі Яго, кажуць Яму: «Усе Цябе шукаюць».

Он ответил им:— Пойдем отсюда дальше, будем обходить окрестные селения, и Я стану там проповедовать, ведь для того Я и пришел.
 
А Ён кажа ім: «Пойдзем у бліжэйшыя паселішчы, каб і там вясціць; бо Я дзеля таго прыйшоў».

Так Он ходил и проповедовал у них в синагогах по всей Галилее, изгоняя бесов.
 
Ды навучаў у сінагогах па ўсёй Галілеі і выганяў дэманаў.

Приходит к Нему прокаженный и молит, упав на колени:— Стоит Тебе пожелать — и Ты очистишь меня!
 
І прыступіўся да Яго пракажоны, і маліў Яго, упаўшы на калені, кажучы Яму: «Калі хочаш, можаш мяне ачысціць».

Иисус пожалел того человека, протянул руку, коснулся его и сказал:— Желаю, очистись!
 
І Ісус пашкадаваў яго, і, працягнуўшы руку Сваю, дакрануўся да яго, і гаворыць яму: «Хачу, будзь ачышчаны».

И с него тут же сошла проказа, он очистился.
 
І, калі Ён сказаў, адразу сышла з яго праказа, і ён ачысціўся.

Иисус строго посмотрел на него и сразу отослал прочь,
 
І, пагразіўшы яму, адправіў яго адразу,

сказав:— Смотри, ничего никому не рассказывай. Ступай, покажись священнику и принеси жертву очищения, как повелел Моисей, чтобы все убедились.
 
кажучы: «Глядзі, нікому нічога не кажы, але ідзі, пакажыся святару і за ачышчэнне сваё складзі ахвяру, як загадаў Майсей на сведчанне ім».

Но тот, едва выйдя, стал всем рассказывать о происшедшем и всё раскрыл, так что Иисус уже не мог просто так войти в город. Он оставался снаружи, в уединенных местах, и к Нему отовсюду стекались люди.
 
Але ён, адышоўшы, пачаў шмат распавядаць ды шырыць слаўную чутку так, што ўжо Ён не мог адкрыта пайсці ў горад, але быў звонку ў бязлюдных мясцінах. І адусюль сыходзіліся да Яго.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.