Бытие 49 глава

Первая книга Моисеева. Бытие
Библейской Лиги ERV → Переклад Куліша та Пулюя

 
 

После этого Иаков призвал к себе всех своих сыновей и сказал им: «Сыновья мои, подойдите ко мне, и я скажу, что с вами случится в будущем.
 
І прикликав Яков сини свої і каже:

Соберитесь и слушайте, сыновья Иакова, слушайте Израиля, отца вашего».
 
Ой синове Якова! Скуптеся докупи, та послухайте, що скаже вам отець Ізраїль.

«Рувим, первенец мой, ты мой перворождённый, первое свидетельство мужской силы моей, ты самый почитаемый и самый могущественный из моих сыновей.
 
Ти, мій первенче, Рубене, сило моя перва! Ти й поважен, ти й потужен, всїх ти переважив,

Но страсти твои словно поток, с которым ты не совладаешь, и потому ты больше не будешь самым почитаемым из моих сыновей. Ты взошёл на ложе отцовское и навлёк позор на постель мою, на ложе, на которое ты возлёг».
 
Та филюєшся водою, задню пасти будеш; лїг бо на отецьке ложе, ложе ти зневажив, і зневажив і споганив батькову постелю!

«Симеон и Левий братья, они любят сражаться мечами.
 
Симеоне й ти Левію! Браттє ви між браттєм, та сестра знаряддє в зрадї кривдї стала.

Тайно сговорились они совершить зло. Не желает душа моя участвовать в их сговоре, и не принимаю я их тайные встречи. В гневе убивали они людей и терзали животных ради забавы.
 
Не ввійду я в вашу раду, поки й тху тихого, і до змови не пристану серцем чистим, чесним. Бо вони людей в завзяттї мучили, вбивали, в безумі свойму терзали навіть і скотину.

Гнев их — проклятие, так как он слишком силён, в гневе жестоки они без меры. Не будет у них земли в стране Иакова, и рассеются они по всему Израилю».
 
Проклинаю їх нелюдське дике їх завзяттє; їх в Ізраїлї розсїю, звергну у Якові.

«Иуда, братья твои превознесут тебя. Ты победишь врагов своих, и братья твои склонятся перед тобой.
 
Юда! Тебе возхвалить рідне браттє ревно, і вклонятись тобі будуть батька твого дїти.

Иуда подобен молодому льву, стоящему возле своей добычи. Словно лев он лёг отдохнуть, и ни у кого не хватит храбрости потревожить его.
 
Юда левчук голодний; ситим будеш, синку, і хижацтвом пійдеш в гору; левом опочинеш: Мов той лев заляжеш спати, страшен, як левиця; хто зосьмілиться збудити, сон його стрівожить?

Скипетр всегда останется с коленом Иуды, и на его семье всегда будет знак владычества, пока не придёт царь истинный, которому станут повиноваться и служить народы.
 
В Юди не похитнеться берло між колїньми, докіль мир постане в людях, чаяннє в народах.

Он привязывает ослов к лучшей виноградной лозе, и в самом лучшем вине стирает он свои одежды.
 
В виноградї він привяже знїжене ослятко, у найкращому, ослицї мазану дитину. У винї одежу виправ, платтє у червонім.

Глаза его красны от выпитого вина, а зубы белы от выпитого молока».
 
Од вина потуманїли ясні очі в його, од молока побілїли в його ситі зуби.

«Завулон будет жить у моря, берег его будет безопасен для кораблей, земля его будет простираться до самого города Сидон».
 
Зебулон седить над морем, судна знай вітає; його слуги пробувати будуть і в Сидонї.

«Иссахар подобен ослу, трудившемуся слишком тяжко и слёгшему под тяжестью груза.
 
Іссахар — осел костлявий між двома хлївами.

И увидит он, что хорошо место отдыха его и приятна земля его, и тогда он согласится нести тяжкое бремя, и согласится трудиться словно раб».
 
Бачить, що в землї родющій люба річ спочити; і на паньщинї гне спину під тягар, працює.

«Дан будет править своим собственным народом, как одним из племён Израиля.
 
Дан свій люд судити буде, рід свій в Якові.

Он будет словно опасная змея у обочины дороги, которая лежит у тропы и жалит коня в ногу, и тогда всадник падает на землю.
 
Дан лежати на дорозї гадиною буде. Вкусить він коня за ногу, скине й їздеця він; навпаки впаде злякавшись, у сїдлї не всидить.

На спасение Твоё надеюсь, Господи!»
 
На твою вповаю поміч, Господе, мій Боже!

«Банда разбойников нападёт на Гада, но он прогонит их».
 
Гад — напре на його військо, він побє потужне.

«Земля Асира будет приносить хорошие урожаи, и будут у него царские яства!»
 
Ассер у життї роскішнім їсти ме хлїб з туком, ласощі царські усїм він вистачати буде.

«Неффалим подобен серне, скачущей на свободе со своими оленятами».
 
Нафталїй гіллє розкине пишним дубом.

«Иосифу во всём сопутствует успех, он подобен плодоносящей лозе, растущей у ручья, лозе, забор обвивающей.
 
Йосиф же, се вітка добра з дерева, що родить над криницею, да й стеле яблука по муру.

Многие обратились против него и сражались с ним. Люди со стрелами стали его врагами,
 
Нацїлялись в його з лука, стрелили, та лук свій

но он выиграл битву своим луком могучим и искусными руками своими. Силу свою он получает от Могучего Иакова, от Пастыря, Твердыни Израиля,
 
Він удержав у потузї. Руцї не послабли.

и от Бога отца вашего. Да поможет тебе Бог. Да благословит тебя Бог Всемогущий и пошлёт тебе благословения Свои с небес и из глубин бездонных. Пусть Он благословит тебя великим множеством детей и бесчисленным приплодом в стадах твоих!
 
Всемогущий благодатно, синку, тебе кропить з неба гарними дощами, із землї годує.

Много, много хорошего случилось с моими родителями, и я, отец твой, благословен был даже больше. Твои братья оставили тебя ни с чем, я же осыпаю тебя теперь благословениями, выше гор поднимаются они».
 
Ті ж бо всї благословення, що дознав отець твій, взяли гору над горами, вічними холмами. Ой нехай же на голову всї Йосифові зійдуть і на тїмє осяйного князя між братами!

«Вениамин — словно хищный волк: по утрам убивает и поедает, а по вечерам делится тем, что осталось».
 
Бенямин, се в нас вовцюга, наситу не знає; вранцї — він жере поживу, в вечір — здобич дїлить.

Вот все двенадцать семейств Израиля, и вот что сказал им отец, и какое дал благословение сыновьям своим, — каждому своё.
 
Усе це дванайцятеро поколїнь Ізрайлевих, і се промовив до них отець і благословив їх кожного, по благословенню його благословив їх.

Потом Израиль дал им наставление, сказав: «Я скоро умру и хочу быть со своей семьёй, похороните меня рядом с моими предками в пещере на поле хеттеянина Ефрона,
 
І заповідав їм, і каже їм: Я пригорнусь до народу мого. Поховайте мене з отцями моїми в печері, що на полї Ефроновому Гетієвому,

в той, которая на поле Махпела неподалёку от Мамре, в Ханаанской земле. Авраам купил это поле у Ефрона, чтобы иметь место для погребения.
 
В печері, що на полї Макпелевому, що перед Мамрійщиною в Канаан землї, що купив Авраам у Ефрона Гетія у державу на гробовище.

В той пещере похоронен Авраам со своей женой Саррой, в той пещере похоронен Исаак со своей женой Ревеккой, и там я похоронил свою жену Лию;
 
Там поховано Авраама й Сарру, жону його; там поховано Ізаака й Ребеку, жену його, і там поховав я Лею.

эта пещера на поле, купленном у хеттеян».
 
Куплене поле й печера на йому в синів Гетових.

Закончив говорить с сыновьями, Иаков лёг, положил ноги на постель и умер.
 
І переставши Яков чинити заповіт синам своїм, простягнув нозї свої на постелї і розлучивсь із душею, та й пригорнувсь до народу свого.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.