1 Timothy 2 глава

1 Timothy
New Living Translation → Синодальный перевод (СВ)

 
 

I urge you, first of all, to pray for all people. Ask God to help them; intercede on their behalf, and give thanks for them.
 
Итак, прежде всего прошу совершать молитвы, прошения, ходатайства, благодарения за всех людей,

Pray this way for kings and all who are in authority so that we can live peaceful and quiet lives marked by godliness and dignity.
 
за царей и за всех начальствующих, дабы проводить нам жизнь тихую и безмятежную, во всяком благочестии и чистоте,

This is good and pleases God our Savior,
 
ибо это хорошо и угодно Спасителю нашему Богу,

who wants everyone to be saved and to understand the truth.
 
Который хочет, чтобы все люди спаслись и достигли познания истины.

For, There is one God and one Mediator who can reconcile God and humanity — the man Christ Jesus.
 
Ибо един Бог, един и Посредник между Богом и людьми — Человек Христос Иисус,

He gave his life to purchase freedom for everyone. This is the message God gave to the world at just the right time.
 
предавший Себя для искупления всех. Таково было в свое время свидетельство,

And I have been chosen as a preacher and apostle to teach the Gentiles this message about faith and truth. I’m not exaggerating — just telling the truth.
 
для которого я поставлен проповедником и апостолом, — истину говорю во Христе, не лгу, — учителем язычников в вере и истине.

In every place of worship, I want men to pray with holy hands lifted up to God, free from anger and controversy.
 
Итак, желаю, чтобы на всяком месте произносили молитвы мужи, воздевая чистые руки без гнева и сомнения;

And I want women to be modest in their appearance.a They should wear decent and appropriate clothing and not draw attention to themselves by the way they fix their hair or by wearing gold or pearls or expensive clothes.
 
чтобы также и жены, в приличном одеянии, со стыдливостью и целомудрием, украшали себя не плетением волос, не золотом, не жемчугом, не дорогой одеждой,

For women who claim to be devoted to God should make themselves attractive by the good things they do.
 
но добрыми делами, как прилично женам, посвящающим себя благочестию.

Women should learn quietly and submissively.
 
Жена да учится в безмолвии, со всякой покорностью;

I do not let women teach men or have authority over them.b Let them listen quietly.
 
а учить жене не позволяю, ни властвовать над мужем, но быть в безмолвии.

For God made Adam first, and afterward he made Eve.
 
Ибо прежде создан Адам, а потом Ева.

And it was not Adam who was deceived by Satan. The woman was deceived, and sin was the result.
 
И не Адам прельщен, но жена, прельстившись, впала в преступление;

But women will be saved through childbearing,c assuming they continue to live in faith, love, holiness, and modesty.
 
впрочем, спасется через деторождение, если пребудет в вере, и любви, и в святости c целомудрием.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.