Откровение 21 глава

Откровение Иоанна
Новый русский перевод → Перевод Еп. Кассиана

 
 

Потом я увидел новое небо и новую землю[161]. Первого неба и первой земли уже не было, моря тоже больше не было.
 
И я увидел небо новое и землю новую; ибо прежнее небо и прежняя земля ушли, и моря уже нет.

Я увидел святой город — новый Иерусалим. Он спускался с небес от Бога, приготовленный как невеста, украшенная для своего мужа.
 
И я увидел город святой, новый Иерусалим, сходящий с неба от Бога, приготовленный словно невеста, украшенная для мужа своего,

И я услышал громкий голос, прозвучавший от престола: — Это жилище Бога с людьми. Здесь Он будет жить с ними, и они будут Его народом, и Сам Бог будет с ними и будет им Богом[162].
 
И я услышал голос великий от престола, говорящий: вот скиния Божия с людьми, и Он будет обитать с ними, и они будут Его народами, и Сам Бог будет с ними,

Он отрет с их глаз каждую слезу. Больше не будет ни смерти, ни скорби, ни вопля, ни боли, потому что прежнее ушло[163].
 
и отрёт всякую слезу с очей их, и смерти уже не будет; ни скорби, ни крика, ни боли уже не будет, потому что прежнее ушло.

Сидящий на престоле сказал: — Я творю всё новое! — И Он добавил: — Запиши, потому что это верные и истинные слова.
 
И сказал Сидящий на престоле: вот, Я всё делаю новым. И говорит: напиши, потому что эти слова верны и истинны.

Затем Он сказал мне: — Свершилось! Я — Альфа и Омега, Начало и Конец![164] Тому, кто мучится от жажды, Я дам пить даром из источника воды жизни.
 
И сказал мне: они сбылись! Я — Альфа и Омега, Начало и Конец. Жаждущему Я дам от источника воды жизни даром.

Побеждающий наследует всё это, и Я буду его Богом, а он будет Моим сыном.
 
Побеждающий наследует это, и Я буду ему Богом, и он будет Мне сыном.

Но трусам, неверным, подлым, убийцам, развратникам, колдунам, идолопоклонникам и всем лжецам — им место в озере с горящей серой. Это вторая смерть.
 
Малодушных же, и неверных, и осквернённых, и убийц, и блудников, и волшебников, и идолослужителей и всех лжецов — участь их в озере, горящем огнем и серой: это — смерть вторая.

Один из семи ангелов, у которых были семь чаш, наполненных семью последними бедствиями, подошел и сказал мне: — Пойдем, я покажу тебе невесту, жену Ягненка!
 
И пришел один из семи ангелов, имеющих семь чаш, наполненных семью последними язвами, и говорил со мной и сказал: приди, я покажу тебе невесту, жену Агнца,

И он перенес меня в Духе на большую и высокую гору. Оттуда он показал мне святой город Иерусалим, спускающийся с небес от Бога[165].
 
И он перенёс меня в Духе на гору великую и высокую, и показал мне город святой Иерусалим, сходящий с неба от Бога,

Он сияет славой Бога, и его сияние напоминает сияние драгоценнейшего камня наподобие яшмы, чистой, как кристалл.
 
имеющий славу Божию; светило его подобно драгоценнейшему камню, словно камню яспису, прозрачному как кристалл.

У города большая и высокая стена и двенадцать ворот, а у ворот — двенадцать ангелов. На воротах написаны имена двенадцати родов Израиля.
 
Он имеет стену великую и высокую, имеет двенадцать ворот, и на воротах двенадцать ангелов, и имена написанные — имена двенадцати колен сынов Израилевых.

Трое ворот — с востока, трое — с севера, трое — с юга и трое — с запада[166].
 
С Востока трое ворот, с Севера трое ворот, и с Юга трое ворот, и с Запада трое ворот.

Стена города стоит на двенадцати основаниях, и на них написаны имена двенадцати апостолов Ягненка.
 
И стена города имеет двенадцать оснований, и на них двенадцать имён двенадцати апостолов Агнца.

У ангела, который говорил со мной, была золотая трость для измерения города, его ворот и стен[167].
 
И говорящий со мной имел как меру трость золотую, чтобы измерить город и ворота его и стену его.

Город был квадратным, длина его равнялась ширине. Ангел измерил город тростью. Длина города была 12 000 стадий[168]. Его ширина и высота равнялись длине[169].
 
И город расположен четыреугольником, и длина его та же, что и ширина. И он измерил город тростью в двенадцать тысяч стадий: длина и ширина и высота его равны.

Ангел измерил стены, они были толщиной[170] в 144 локтя[171], согласно человеческим меркам, которыми пользовался ангел.
 
И измерил стену его: сто сорок четыре локтя, мера человека, которая есть мера ангела.

Стена была построена из яшмы, а сам город — из чистого, как прозрачное стекло, золота.
 
И построена стена его из ясписа, и город — золото чистое, подобное стеклу чистому.

Основания стен города были украшены всевозможными драгоценными камнями: первое основание было из яшмы, второе — из сапфира, третье — из агата, четвертое — из изумруда,
 
Основания стены города украшены всякими драгоценными камнями: основание первое — яспис, второе — сапфир, третье — халкидон, четвертое — изумруд,

пятое — из оникса, шестое — из сердолика, седьмое — из хризолита, восьмое — из берилла, девятое — из топаза, десятое — из хризопраза, одиннадцатое — из гиацинта, двенадцатое — из аметиста.[172] [173]
 
пятое — сардоникс, шестое — сардис, седьмое — хризолит, восьмое — берилл, девятое — топаз, десятое — хризопраз, одиннадцатое-гиацинт, двенадцатое-аметист.

Двенадцать ворот были двенадцатью жемчужинами: каждые ворота из отдельной жемчужины[174]. А центральная улица города была из чистого, как прозрачное стекло, золота.
 
И двенадцать ворот — двенадцать жемчужин: каждые ворота были из одной жемчужины. И улица города — золото чистое, словно прозрачное стекло.

Храма в городе я не видел, потому что его храм — это Сам Господь Бог Вседержитель и Ягненок.
 
И храма я не у видел в нем; ибо Господь Бог Вседержитель — храм его, и Агнец.

Город не нуждается в солнечном или лунном свете, потому что слава Бога освещает его, и Ягненок является его светилом[175].
 
И город не имеет нужды ни в солнце, ни в луне, чтобы они светили ему; ибо слава Божия осветила его, и светильник его — Агнец.

Народы будут ходить в его свете, и цари земли принесут в него свою славу[176].
 
И будут ходить народы в свете его, и цари земли приносят славу свою в него.

Ворота города никогда не будут закрыты днем, а ночи там не будет.
 
И ворота его не будут затворяться днем, ибо ночи там не будет;

И принесут в него славу и честь народов[177].
 
и принесут славу и честь народов в него.

В него не войдет ничто нечистое, и никто, совершающий мерзкие или лживые поступки. Там будут только те, чьи имена записаны у Ягненка в книге жизни.
 
И не войдет в него ничто нечистое, никто творящий мерзость и ложь, но только те, кто написаны в книге жизни у Агнца.

Примечания:

 
Новый русский перевод
1 [161]Ис 65:17; см. также Ис 66:22; 2Пет 3:13.
3 [162] — См. Лев 26:11-12; Иер 31:33-34; Иез 37:27.
4 [163]Ис 25:8; Ис 65:19.
6 [164] — Ср. Ис 44:6; Ис 48:12.
10 [165] — Ср. Иез 40:2.
12 [166] — См. Иез 48:31-35.
15 [167] — См. Иез 40:3.
16 [168] — То есть около 2 200 км.
16 [169] — «Святое Святых» в Иерусалимском храме также имело форму куба (см. 3Цар 6:20).
17 [170] — Или: высотой.
17 [171] — То есть около 65 м.
19 [172] — Ср. Исх 28:15−20; Исх 39:8-14.
20 [173] — Точное название некоторых из этих драгоценных камней неизвестно.
19 [174] — См. Ис 54:11-12.
23 [175] — См. Ис 60:19-20.
24 [176] — См. Ис 60:3.
25 [177] — См. Ис 60:11.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.