Псалтирь 60 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Darby Bible Translation

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов DBT к русской версии.

 
 

Начальнику хора. На струнном орудии. Псалом Давида.
 
{To the chief Musician. On a stringed instrument. [A Psalm] of David.}

Услышь, Боже, вопль мой, внемли молитве моей!
 
Hear, O God, my cry; attend unto my prayer.

От конца земли взываю к Тебе в унынии сердца моего; возведи меня на скалу, для меня недосягаемую,
 
From the end of the earth will I call unto thee, when my heart is overwhelmed: thou wilt lead me on to a rock which is too high for me.

ибо Ты прибежище моё, Ты крепкая защита от врага.
 
For thou hast been a refuge for me, a strong tower from before the enemy.

Да живу я вечно в жилище Твоём и покоюсь под кровом крыл Твоих,
 
I will sojourn in thy tent for ever; I will take refuge in the covert of thy wings. Selah.

ибо Ты, Боже, услышал обеты мои и дал мне наследие боящихся имени Твоего.
 
For thou, O God, hast heard my vows; thou hast given [me] the inheritance of those that fear thy name.

Приложи дни ко дням царя, лета его продли в род и род,
 
Thou wilt add days to the days of the king: his years shall be as many generations.

да пребудет он вечно пред Богом; заповедуй милости и истине охранять его.
 
He shall abide before God for ever: bestow loving-kindness and truth, that they may preserve him.

И я буду петь имени Твоему вовек, исполняя обеты мои всякий день.
 
So will I sing forth thy name for ever, performing my vows from day to day.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.