Псалтирь 75 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → Darby Bible Translation

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов DBT к русской версии.

 
 

Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом Асафа. Песнь.
 
{To the chief Musician. On stringed instruments. A Psalm of Asaph: a Song.}

Ведом в Иудее Бог; у Израиля велико имя Его.
 
In Judah is God known, his name is great in Israel;

И было в Салиме жилище Его и пребывание Его на Сионе.
 
And in Salem is his tent, and his dwelling-place in Zion.

Там сокрушил Он стрелы лука, щит и меч и брань.
 
There broke he the flashings of the bow, shield and sword and battle. Selah.

Ты славен, могущественнее гор хищнических.
 
More glorious art thou, more excellent, than the mountains of prey.

Крепкие сердцем стали добычею, уснули сном своим, и не нашли все мужи силы рук своих.
 
The stout-hearted are made a spoil, they have slept their sleep; and none of the men of might have found their hands.

От прещения Твоего, Боже Иакова, вздремали и колесница и конь.
 
At thy rebuke, O God of Jacob, both chariot and horse are cast into a dead sleep.

Ты страшен, и кто устоит пред лицом Твоим во время гнева Твоего?
 
Thou, thou art to be feared, and who can stand before thee when once thou art angry?

С небес Ты возвестил суд; земля убоялась и утихла,
 
Thou didst cause judgment to be heard from the heavens; the earth feared, and was still,

когда восстал Бог на суд, чтобы спасти всех угнетённых земли.
 
When God rose up to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.

И гнев человеческий обратится во славу Тебе: остаток гнева Ты укротишь.
 
For the fury of man shall praise thee; the remainder of fury wilt thou gird on thyself.

Делайте и воздавайте обеты Господу, Богу вашему; все, которые вокруг Него, да принесут дары Страшному:
 
Vow and pay unto Jehovah your God: let all that are round about him bring presents unto him that is to be feared.

Он укрощает дух князей, Он страшен для царей земных.
 
He cutteth off the spirit of princes; [he] is terrible to the kings of the earth.

Примечания:

 
Синодальный перевод
4 брань — война, боевые действия.
7 прещение — наказание, угроза.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.