Псалтирь 75 псалом

Псалтирь
Синодальный перевод → New King James Version

Для удобства сравнения мы привели в соответствие нумерацию стихов NKJV к русской версии.

 
 

Начальнику хора. На струнных орудиях. Псалом Асафа. Песнь.
 
To the Chief Musician. On [a]stringed instruments. A Psalm of Asaph. A Song.

Ведом в Иудее Бог; у Израиля велико имя Его.
 
In Judah God is known; His name is great in Israel.

И было в Салиме жилище Его и пребывание Его на Сионе.
 
In [b]Salem also is His tabernacle, And His dwelling place in Zion.

Там сокрушил Он стрелы лука, щит и меч и брань.
 
There He broke the arrows of the bow, The shield and sword of battle. Selah

Ты славен, могущественнее гор хищнических.
 
You are more glorious and excellent Than the mountains of prey.

Крепкие сердцем стали добычею, уснули сном своим, и не нашли все мужи силы рук своих.
 
The stouthearted were plundered; They [c]have sunk into their sleep; And none of the mighty men have found the use of their hands.

От прещения Твоего, Боже Иакова, вздремали и колесница и конь.
 
At Your rebuke, O God of Jacob, Both the chariot and horse were cast into a dead sleep.

Ты страшен, и кто устоит пред лицом Твоим во время гнева Твоего?
 
You, Yourself, are to be feared; And who may stand in Your presence When once You are angry?

С небес Ты возвестил суд; земля убоялась и утихла,
 
You caused judgment to be heard from heaven; The earth feared and was still,

когда восстал Бог на суд, чтобы спасти всех угнетённых земли.
 
When God arose to judgment, To deliver all the oppressed of the earth. Selah

И гнев человеческий обратится во славу Тебе: остаток гнева Ты укротишь.
 
Surely the wrath of man shall praise You; With the remainder of wrath You shall gird Yourself.

Делайте и воздавайте обеты Господу, Богу вашему; все, которые вокруг Него, да принесут дары Страшному:
 
Make vows to the Lord your God, and pay them; Let all who are around Him bring presents to Him who ought to be feared.

Он укрощает дух князей, Он страшен для царей земных.
 
He shall cut off the spirit of princes; He is awesome to the kings of the earth.

Примечания:

 
Синодальный перевод
4 брань — война, боевые действия.
7 прещение — наказание, угроза.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.