Библия » Сравнение переводов

Песня Песней 2 глава

Песнь песней Соломона

  Синодальный перевод   Новый русский перевод
1 – Я нарцисс Саронский, лилия долин!   – Я нарцисс Шаронский, лилия долин.
2 – Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами.   – Как лилия между тернами, так милая моя среди девушек.
3 – Что яблоня между лесными деревьями, то возлюбленный мой между юношами. В тени её люблю я сидеть, и плоды её сладки для гортани моей.   – Как яблоня среди лесных деревьев, так возлюбленный мой среди юношей. Сидеть в его тени мне наслаждение, и плод его сладок для меня.
4 Он ввёл меня в дом пира, и знамя его надо мною – любовь.   Он привел меня в дом пира, и его знамя надо мной – любовь.5
5 Подкрепите меня вином, освежите меня яблоками, ибо я изнемогаю от любви.   Подкрепи меня изюмом, освежи меня яблоками, ведь я изнемогаю от любви.
6 Левая рука его у меня под головою, а правая обнимает меня.   Его левая рука под моей головой, а правая обнимает меня.
7 Заклинаю вас, дщери Иерусалимские, сернами или полевыми ланями: не будите и не тревожьте возлюбленной, доколе ей угодно.   Дочери Иерусалима, заклинаю вас газелями и полевыми ланями: не будите и не возбуждайте любви, пока она сама того не пожелает.
8 – Голос возлюбленного моего! вот, он идёт, скачет по горам, прыгает по холмам.   Голос возлюбленного моего! Вот, идет он, перескакивая через горы, перепрыгивая через холмы.
9 Друг мой похож на серну или на молодого оленя. Вот, он стоит у нас за стеною, заглядывает в окно, мелькает сквозь решетку.   Возлюбленный мой – как газель или молодой олень. Вот, стоит он за нашей стеной, смотрит в окно, заглядывает через решетку.
10 Возлюбленный мой начал говорить мне: встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!   Возлюбленный мой сказал мне: «Вставай, любимая моя, прекрасная моя, пойдем со мной!
11 Вот, зима уже прошла; дождь миновал, перестал;   Смотри, зима уже прошла; перестали лить дожди;
12 цветы показались на земле; время пения настало, и голос горлицы слышен в стране нашей;   появились цветы на земле; настало время пения, и раздается голос горлицы в земле нашей;
13 смоковницы распустили свои почки, и виноградные лозы, расцветая, издают благовоние. Встань, возлюбленная моя, прекрасная моя, выйди!   на инжире созревают плоды, и цветущие виноградные лозы источают свой аромат. Вставай, любимая моя, прекрасная моя, пойдем со мной!»
14 Голубица моя в ущелье скалы под кровом утеса! покажи мне лицо твоё, дай мне услышать голос твой, потому что голос твой сладок и лицо твоё приятно.   – Голубка моя далеко в ущелье скалы, недосягаема, в пещере на склоне горы. Позволь мне увидеть тебя и услышать голос твой, потому что сладок голос твой и прекрасно лицо твое.
15 – Ловите нам лисиц, лисенят, которые портят виноградники, а виноградники наши в цвете.   Поймайте нам лисиц, лисят, которые портят виноградники, а виноградники наши цветут.
16 – Возлюбленный мой принадлежит мне, а я ему; он пасет между лилиями.   – Возлюбленный мой принадлежит мне, а я ему. Среди лилий пасется он.6
17 Доколе день дышит прохладою, и убегают тени, возвратись, будь подобен серне или молодому оленю на расселинах гор.   Пока не наступил день и не скрылись тени, возвратись, возлюбленный мой, скачи, словно газель или молодой олень на расселинах гор.7


2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.