Ефесянам 3 глава

Послание к Ефесянам апостола Павла
Синодальный перевод → Синода́льный перево́д

 
 

Для сего-то я, Павел, сделался узником Иисуса Христа за вас язычников.
 
Для сего́-то я, Па́вел, сде́лался у́зником Иису́са Христа́ за вас язы́чников.

Как вы слышали о домостроительстве благодати Божией, данной мне для вас,
 
Как вы слы́шали о домострои́тельстве благода́ти Бо́жией, да́нной мне для вас,

потому что мне через откровение возвещена тайна (о чём я и выше писал кратко),
 
потому́ что мне че́рез открове́ние возвещена́ та́йна (о чём я и вы́ше писа́л кра́тко),

то вы, читая, можете усмотреть моё разумение тайны Христовой,
 
то вы, чита́я, мо́жете усмотре́ть моё разуме́ние та́йны Христо́вой,

которая не была возвещена прежним поколениям сынов человеческих, как ныне открыта святым Апостолам Его и пророкам Духом Святым,
 
кото́рая не была́ возвещена́ пре́жним поколе́ниям сыно́в челове́ческих, как ны́не откры́та святы́м Апо́столам Его́ и проро́кам Ду́хом Святы́м,

чтобы и язычникам быть сонаследниками, составляющими одно тело, и сопричастниками обетования Его во Христе Иисусе посредством благовествования,
 
что́бы и язы́чникам быть сонасле́дниками, составля́ющими одно́ те́ло, и соприча́стниками обетова́ния Его́ во Христе́ Иису́се посре́дством благовествова́ния,

которого служителем сделался я по дару благодати Божией, данной мне действием силы Его.
 
кото́рого служи́телем сде́лался я по да́ру благода́ти Бо́жией, да́нной мне де́йствием си́лы Его́.

Мне, наименьшему из всех святых, дана благодать сия — благовествовать язычникам неисследимое богатство Христово
 
Мне, наиме́ньшему из всех святы́х, дана́ благода́ть сия́ — благовествова́ть язы́чникам неисследи́мое бога́тство Христо́во

и открыть всем, в чём состоит домостроительство тайны, сокрывавшейся от вечности в Боге, создавшем всё Иисусом Христом,
 
и откры́ть всем, в чём состои́т домострои́тельство та́йны, сокрыва́вшейся от ве́чности в Бо́ге, созда́вшем всё Иису́сом Христо́м,

дабы ныне соделалась известною через Церковь начальствам и властям на небесах многоразличная премудрость Божия,
 
дабы́ ны́не соде́лалась изве́стною че́рез Це́рковь нача́льствам и властя́м на небеса́х многоразли́чная прему́дрость Бо́жия,

по предвечному определению, которое Он исполнил во Христе Иисусе, Господе нашем,
 
по предве́чному определе́нию, кото́рое Он испо́лнил во Христе́ Иису́се, Го́споде на́шем,

в Котором мы имеем дерзновение и надёжный доступ через веру в Него.
 
в Кото́ром мы име́ем дерзнове́ние и надёжный до́ступ че́рез ве́ру в Него́.

Посему прошу вас не унывать при моих ради вас скорбях, которые суть ваша слава.
 
Посему́ прошу́ вас не уныва́ть при мои́х ра́ди вас скорбя́х, кото́рые суть ва́ша сла́ва.

Для сего преклоняю колени мои пред Отцом Господа нашего Иисуса Христа,
 
Для сего́ преклоня́ю коле́ни мои́ пред Отцо́м Го́спода на́шего Иису́са Христа́,

от Которого именуется всякое отечество на небесах и на земле,
 
от Кото́рого имену́ется вся́кое оте́чество на небеса́х и на земле́,

да даст вам, по богатству славы Своей, крепко утвердиться Духом Его во внутреннем человеке,
 
да даст вам, по бога́тству сла́вы Свое́й, кре́пко утверди́ться Ду́хом Его́ во вну́треннем челове́ке,

верою вселиться Христу в сердца ваши,
 
ве́рою всели́ться Христу́ в сердца́ ва́ши,

чтобы вы, укоренённые и утверждённые в любви, могли постигнуть со всеми святыми, что широта и долгота, и глубина и высота,
 
что́бы вы, укоренённые и утверждённые в любви́, могли́ пости́гнуть со все́ми святы́ми, что широта́ и долгота́, и глубина́ и высота́,

и уразуметь превосходящую разумение любовь Христову, дабы вам исполниться всею полнотою Божиею.
 
и уразуме́ть превосходя́щую разуме́ние любо́вь Христо́ву, дабы́ вам испо́лниться все́ю полното́ю Бо́жиею.

А Тому, Кто действующею в нас силою может сделать несравненно больше всего, чего мы просим, или о чём помышляем,
 
А Тому́, Кто де́йствующею в нас си́лою мо́жет сде́лать несравне́нно бо́льше всего́, чего́ мы про́сим, и́ли о чём помышля́ем,

Тому слава в Церкви во Христе Иисусе во все роды, от века до века. Аминь.
 
Тому́ сла́ва в Це́ркви во Христе́ Иису́се во все роды́, от ве́ка до ве́ка. Ами́нь.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.