От Матфея 11 глава

Евангелие от Матфея
Синодальный перевод → Cовременный перевод WBTC

 
 

И когда окончил Иисус наставления двенадцати ученикам Своим, перешёл оттуда учить и проповедовать в городах их.
 
После того как Иисус закончил давать наставления двенадцати ученикам, Он ушёл оттуда и отправился с проповедями и поучениями по городам провинции Галилеи.

Иоанн же, услышав в темнице о делах Христовых, послал двоих из учеников своих
 
Когда Иоанн, находясь в темнице, услышал о том, что делает Христос, он послал к Нему своих учеников,

сказать Ему: Ты ли Тот, Который должен прийти, или ожидать нам другого?
 
чтобы те спросили: "Ты ли Тот, Кто должен прийти, или нам ожидать кого-то другого?"

И сказал им Иисус в ответ: пойдите, скажите Иоанну, что слышите и видите:
 
В ответ Иисус сказал им: "Идите и скажите Иоанну о том, что видите и слышите:

слепые прозревают и хромые ходят, прокажённые очищаются и глухие слышат, мёртвые воскресают и нищие благовествуют;
 
слепые прозревают, хромые начинают ходить, прокажённые очищаются, к глухим возвращается слух, мёртвые воскресают и нищим благовествуют.

и блажен, кто не соблазнится о Мне.
 
Блажен тот, кто принимает Меня".

Когда же они пошли, Иисус начал говорить народу об Иоанне: что смотреть ходили вы в пустыню? трость ли, ветром колеблемую?
 
Когда ученики Иоанна ушли, Иисус начал говорить толпе об Иоанне: "На что ходили вы смотреть в пустыне? На тростник, ветром раскачиваемый?

Что же смотреть ходили вы? человека ли, одетого в мягкие одежды? Носящие мягкие одежды находятся в чертогах царских.
 
Так на что же ходили вы смотреть? На человека, одетого в роскошные одежды? Те, кто носит роскошные одежды, находятся в царских дворцах.

Что же смотреть ходили вы? пророка? Да, говорю вам, и больше пророка.
 
Так на что же вы ходили смотреть? На пророка? Да, говорю вам, Он — больше, чем пророк.

Ибо он тот, о котором написано: «се, Я посылаю Ангела Моего пред лицом Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою».
 
Это о нём сказано в Писании: "Смотри! Я посылаю ангела Своего перед Тобой. Он подготовит Тебе путь".

Истинно говорю вам: из рождённых жёнами не восставал больший Иоанна Крестителя; но меньший в Царстве Небесном больше его.
 
Истинно говорю: среди всех родившихся никого не было более великого, чем Иоанн Креститель. И всё же самый малый в Царстве Небесном более велик, чем он.

От дней же Иоанна Крестителя доныне Царство Небесное силою берётся, и употребляющие усилие восхищают его,
 
С того времени, как Иоанн Креститель начал проповедовать, и до сегодняшнего дня претерпело Царство Небесное немало яростных нападений, и многие пытаются силой захватить его.

ибо все пророки и закон прорекли до Иоанна.
 
Ибо все пророки и закон Моисея предсказывали это, пока не появился Иоанн.

И если хотите принять, он есть Илия, которому должно прийти.
 
И если вы согласны принять то, что говорили пророки и закон, то он, Иоанн, и есть Илия, чьё пришествие было предсказано.

Кто имеет уши слышать, да слышит!
 
Имеющий уши да слышит.

Но кому уподоблю род сей? Он подобен детям, которые сидят на улице и, обращаясь к своим товарищам,
 
С кем сравню Я это поколение? Они подобны детям, сидящим на рыночной площади и кричащим другим детям:

говорят: «мы играли вам на свирели, и вы не плясали; мы пели вам печальные песни, и вы не рыдали».
 
"Мы играли для вас на свирели, а вы не плясали! Мы пели печальную песню, а вы не печалились!"

Ибо пришёл Иоанн, ни ест, ни пьёт; и говорят: «в нём бес».
 
Появился Иоанн Креститель, который не пил и не ел, как другие, а они говорят: "Он одержим бесом!"

Пришёл Сын Человеческий, ест и пьёт; и говорят: «вот человек, который любит есть и пить вино, друг мытарям и грешникам». И оправдана премудрость чадами её.
 
Потом появился Сын Человеческий, Который ест и пьёт, как все, а они говорят: "Посмотрите на Этого Человека! Он слишком много ест и слишком много пьёт вина! Он — друг сборщиков налогов и грешников!" Но о мудрости судят по поступкам".

Тогда начал Он укорять города, в которых наиболее явлено было сил Его, за то, что они не покаялись:
 
И стал Иисус укорять жителей тех городов, в которых сотворено было большинство чудес, ибо они не раскаялись в своих грехах.

горе тебе, Хоразин! горе тебе, Вифсаида! ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас, то давно бы они во вретище и пепле покаялись,
 
Он сказал: "Горе тебе, Хоразин! Горе тебе, Вефсаида! Я говорю так, ибо, если бы чудеса, которые свершились в вас, произошли в Тире и Сидоне, их жители давно бы уже раскаялись и обрядились в рубище, посыпав головы свои пеплом.

но говорю вам: Тиру и Сидону отраднее будет в день суда, нежели вам.
 
Но говорю вам: в судный день вам будет хуже, чем Тиру и Сидону!

И ты, Капернаум, до неба вознёсшийся, до ада низвергнешься, ибо если бы в Содоме явлены были силы, явленные в тебе, то он оставался бы до сего дня;
 
А ты, Капернаум, неужели будешь вознесён к славе небесной? Нет, ты отправишься вниз, в ад! Ибо если те чудеса, что свершились в тебе, произошли бы в Содоме, то этот город существовал бы и по сей день.

но говорю вам, что земле Содомской отраднее будет в день суда, нежели тебе.
 
И скажу тебе, что в судный день тебе будет хуже, чем Содому!"

В то время, продолжая речь, Иисус сказал: славлю Тебя, Отче, Господи неба и земли, что Ты утаил сие от мудрых и разумных и открыл то младенцам;
 
И сказал тогда Иисус: "Славлю Тебя, Отец, Господь неба и земли, ибо Ты скрыл это от мудрых и понимающих и открыл всё простосердечным.

ей, Отче! ибо таково было Твоё благоволение.
 
Да, Отец, Ты сделал так, ибо так Тебе было угодно.

Всё предано Мне Отцом Моим, и никто не знает Сына, кроме Отца; и Отца не знает никто, кроме Сына, и кому Сын хочет открыть.
 
Всё было передано Мне Отцом Моим, и никто не знает Сына, кроме Отца, как никто не знает Отца, кроме Сына и того, кому Сын захочет открыть Его.

Придите ко Мне, все труждающиеся и обременённые, и Я успокою вас;
 
Придите ко Мне все вы, усталые и обременённые, и Я облегчу ваше бремя.

возьмите иго Моё на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдёте покой душам вашим;
 
Примите ярмо Моё на себя и учитесь у Меня, ибо Я кроток и смирен духом, и вы обретёте покой вашим душам.

ибо иго Моё благо, и бремя Моё легко.
 
Ибо ярмо, которое передаю вам, легко, и бремя, что возлагаю на вас, не тяжко".

Примечания:

 
Синодальный перевод
19 чадами — детьми.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.