1 ακουσατε
V-AAD-2P
τον
T-ASM
λογον
N-ASM
τουτον
D-ASM
ον
R-ASM
ελαλησεν
V-AAI-3S
κυριος
N-NSM
εφ
PREP
υμας
P-AP
οικος
N-NSM
ισραηλ
N-PRI
και
CONJ
κατα
PREP
πασης
A-GSF
φυλης
N-GSF
ης
R-GSF
ανηγαγον
V-AAI-1S
εκ
PREP
γης
N-GSF
αιγυπτου
N-GSF
λεγων
V-PAPNS
2 πλην
ADV
υμας
P-AP
εγνων
V-AAI-1S
εκ
PREP
πασων
A-GPF
φυλων
N-GPF
της
T-GSF
γης
N-GSF
δια
PREP
τουτο
D-ASN
εκδικησω
V-FAI-1S
εφ
PREP
υμας
P-AP
πασας
A-APF
τας
T-APF
αμαρτιας
N-APF
υμων
P-GP
3 ει
CONJ
πορευσονται
V-FMI-3P
δυο
N-NUI
επι
PREP
το
T-ASN
αυτο
D-ASN
καθολου
ADV
εαν
CONJ
μη
ADV
γνωρισωσιν
V-AAS-3P
εαυτους
D-APM
4 ει
CONJ
ερευξεται
V-FMI-3S
λεων
N-NSM
εκ
PREP
του
T-GSM
δρυμου
 
N-GSM
αυτου
D-GSM
θηραν
N-ASF
ουκ
ADV
εχων
V-PAPNS
ει
CONJ
δωσει
V-FAI-3S
σκυμνος
 
N-NSM
φωνην
N-ASF
αυτου
D-GSM
εκ
PREP
της
T-GSF
μανδρας
 
N-GSF
αυτου
D-GSM
καθολου
ADV
εαν
CONJ
μη
ADV
αρπαση
V-AAS-3S
τι
I-ASN
5 ει
CONJ
πεσειται
V-FMI-3S
ορνεον
N-NSN
επι
PREP
την
T-ASF
γην
N-ASF
ανευ
PREP
ιξευτου
 
N-GSM
ει
CONJ
σχασθησεται
 
V-FPI-3S
παγις
N-NSF
επι
PREP
της
T-GSF
γης
N-GSF
ανευ
PREP
του
T-GSN
συλλαβειν
V-PAN
τι
I-ASN
6 ει
CONJ
φωνησει
V-FAI-3S
σαλπιγξ
N-NSF
εν
PREP
πολει
N-DSF
και
CONJ
λαος
N-NSM
ου
ADV
πτοηθησεται
V-FPI-3S
ει
CONJ
εσται
V-FMI-3S
κακια
N-NSF
εν
PREP
πολει
N-DSF
ην
R-ASF
κυριος
N-NSM
ουκ
ADV
εποιησεν
V-AAI-3S
7 διοτι
CONJ
ου
ADV
μη
ADV
ποιηση
V-AAS-3S
κυριος
N-NSM
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
πραγμα
N-ASN
εαν
CONJ
μη
ADV
αποκαλυψη
V-FMI-2S
παιδειαν
N-ASF
αυτου
D-GSM
προς
PREP
τους
T-APM
δουλους
N-APM
αυτου
D-GSM
τους
T-APM
προφητας
N-APM
8 λεων
N-NSM
ερευξεται
V-FMI-3S
και
CONJ
τις
I-NSM
ου
ADV
φοβηθησεται
V-FPI-3S
κυριος
N-NSM
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
ελαλησεν
V-AAI-3S
και
CONJ
τις
I-NSM
ου
ADV
προφητευσει
V-FAI-3S
9 απαγγειλατε
 
V-AAD-2P
χωραις
N-DPF
εν
PREP
ασσυριοις
 
N-DPM
και
CONJ
επι
PREP
τας
T-APF
χωρας
N-APF
της
T-GSF
αιγυπτου
N-GSF
και
CONJ
ειπατε
 
V-AAI-2P
συναχθητε
V-APD-2P
επι
PREP
το
T-ASN
ορος
N-ASN
σαμαρειας
N-GSF
και
CONJ
ιδετε
V-AAD-2P
θαυμαστα
A-APN
πολλα
A-APN
εν
PREP
μεσω
A-DSN
αυτης
D-GSF
και
CONJ
την
T-ASF
καταδυναστειαν
 
N-ASF
την
T-ASF
εν
PREP
αυτη
D-DSF
10 και
CONJ
ουκ
ADV
εγνω
V-AAI-3S
α
R-APN
εσται
V-FMI-3S
εναντιον
PREP
αυτης
D-GSF
λεγει
V-PAI-3S
κυριος
N-NSM
οι
T-NPM
θησαυριζοντες
V-PAPNP
αδικιαν
N-ASF
και
CONJ
ταλαιπωριαν
N-ASF
εν
PREP
ταις
T-DPF
χωραις
N-DPF
αυτων
D-GPM
11 δια
PREP
τουτο
D-ASN
ταδε
D-APN
λεγει
V-PAI-3S
κυριος
N-NSM
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
τυρος
N-NSF
κυκλοθεν
ADV
η
T-NSF
γη
N-NSF
σου
P-GS
ερημωθησεται
V-FPI-3S
και
CONJ
καταξει
V-FAI-3S
εκ
PREP
σου
P-GS
ισχυν
N-ASF
σου
P-GS
και
CONJ
διαρπαγησονται
 
V-FPI-3P
αι
T-NPF
χωραι
N-NPF
σου
P-GS
12 ταδε
D-APN
λεγει
V-PAI-3S
κυριος
N-NSM
ον
R-ASM
τροπον
N-ASM
οταν
ADV
εκσπαση
 
V-AAS-3S
ο
T-NSM
ποιμην
N-NSM
εκ
PREP
στοματος
N-GSN
του
T-GSM
λεοντος
N-GSM
δυο
N-NUI
σκελη
N-APN
η
CONJ
λοβον
 
N-ASM
ωτιου
N-GSN
ουτως
ADV
εκσπασθησονται
 
V-FPI-3P
οι
T-NPM
υιοι
N-NPM
ισραηλ
N-PRI
οι
T-NPM
κατοικουντες
 
V-PAPNP
εν
PREP
σαμαρεια
N-DSF
κατεναντι
 
ADV
φυλης
N-GSF
και
CONJ
εν
PREP
δαμασκω
N-DS
ιερεις
N-NPM
13 ακουσατε
V-AAD-2P
και
CONJ
επιμαρτυρασθε
V-AMD-2P
τω
T-DSM
οικω
N-DSM
ιακωβ
N-PRI
λεγει
V-PAI-3S
κυριος
N-NSM
ο
T-NSM
θεος
N-NSM
ο
T-NSM
παντοκρατωρ
N-NSM
14 διοτι
CONJ
εν
PREP
τη
T-DSF
ημερα
N-DSF
οταν
ADV
εκδικω
V-PAI-1S
ασεβειας
N-GSF
του
T-GSM
ισραηλ
N-PRI
επ
PREP
αυτον
D-ASM
και
CONJ
εκδικησω
V-FAI-1S
επι
PREP
τα
T-APN
θυσιαστηρια
N-APN
βαιθηλ
 
N-PRI
και
CONJ
κατασκαφησεται
V-FPI-3S
τα
T-APN
κερατα
N-APN
του
T-GSN
θυσιαστηριου
N-GSN
και
CONJ
πεσουνται
V-FMI-3P
επι
PREP
την
T-ASF
γην
N-ASF
15 συγχεω
V-FAI-1S
και
CONJ
παταξω
V-FAI-1S
τον
T-ASM
οικον
N-ASM
τον
T-ASM
περιπτερον
 
A-ASM
επι
PREP
τον
T-ASM
οικον
N-ASM
τον
T-ASM
θερινον
 
A-ASM
και
CONJ
απολουνται
 
V-FMI-3P
οικοι
N-NPM
ελεφαντινοι
A-NPM
και
CONJ
προστεθησονται
V-FPI-3P
οικοι
N-NPM
ετεροι
A-NPM
πολλοι
A-NPM
λεγει
V-PAI-3S
κυριος
N-NSM
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Амос, 3 глава. Септуагинта (LXX)

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОЖЕРТВОВАТЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.