Библия » Сравнение переводов

Захария 11 глава

Книга пророка Захарии

Под редакцией Кулаковых

1 Отворяй врата свои, надменный Ливан, –
пусть пожрет огонь кедры, которыми гордился ты!
2
Рыдайте, кипарисы, ведь пали кедры уже,
погибли могучие деревья!
Рыдайте, дубы Башана:
пропала чащоба лесная!
3
Слышен плач пастухов:
лишились разом они пастбищ своих;
слышен рык львиный:
заросли при Иордане уничтожены!
4 Так сказал ГОСПОДЬ, Бог мой: «Будь пастырем овец, на заклание обреченных!
5 Кто их покупает и режет, не слышит никакого порицания; а кто продает, говорит: „Слава Богу,1 разбогател я!“ И даже пастухам их не жалко».
6 («Потому не буду и Я более проявлять жалости к жителям этой земли, – предупреждает ГОСПОДЬ. – Предам каждого из них в руки ближнего их или в руки их царя; будут они опустошать землю; но Я не стану никого избавлять от притеснителей».)
7 Так стал я пастырем овец, на заклание обреченных, самых несчастных в отаре. Взял я себе два посоха, один из которых назвал «Отрадой», а второй – «Единением», и стал пасти овец.
8 В первый же месяц избавился я от трех пастухов; ибо терпению моему пришел конец, да и они тоже не смогли более выносить меня.
9 Тогда сказал я им: «С меня довольно, не пастырь я вам больше! Кто умирает, пусть умирает, кто пропадает, пусть пропадет, а остальные – пусть поедом едят друг друга».
10 Я2 взял и сломал посох «Отрады», разрывая Завет, Союз, заключенный со всеми народами.3
11 В тот день он был расторгнут, и узнали несчастные в стаде, следившие за мной, что это ГОСПОДА было слово.
12 Я сказал им: «Если сочтете то справедливым, дайте мне заработанное мной, если же нет – себе оставьте». И отвесили они мне плату мою – тридцать сребреников.
13 ГОСПОДЬ сказал мне: «Брось их гончару4 – высокую же цену они за Меня дали!» Взял я серебро это и бросил его гончару в Доме ГОСПОДНЕМ
14 и переломил другой мой посох, посох «Единения», разорвав священные узы братства Иуды и Израиля.
15 А ГОСПОДЬ велел мне: « Пойди и опять возьми пастуший посох и сумки, но на сей раз предстань как пастух безрассудный и надменный.
16 Я попущу, чтобы в стране этой пастухом стал человек, который не станет ни заботиться о пропавших, ни разыскивать молодняк, ни лечить покалеченных и кормить здоровых не будет, зато сам будет есть мясо упитанных, одни лишь копыта их оставляя.5
17
Горе негодному пастуху,
который стадо бросает!
Меч да не пощадит его руку
и правый глаз его!
Пусть рука его правая совсем отсохнет
и правый глаз – совсем ослепнет».

Новой Женевской Библии

11:1-3 Образ Бога, приходящего вершить суд (гл. 9; 10), вновь встречается в этом отрывке. Стиль этих стихов соотносится со стилем обличительных речей, которые неоднократно звучали на протяжении истории Израиля. Теперь наибольшее осуждение падет на те народы и на тех людей, которые отвергли Доброго Пастыря – Иисуса Христа (Деян. 4,27).

11:2 кедр. Часто служит символом Ливана (3 Цар. 5,16; Пс. 103, 16).

Васанские. Васан – область к северо-востоку от Геннисаретского озера, славившаяся скотоводством.

11:4-7 Бог посылает пророка, как доброго пастыря, но, поскольку народ его отвергает, Он оставляет Свое стадо (ст. 9). Пророк как добрый пастырь – это прообраз грядущего Пастыря-Мессии.

11:4 паси. Поручение, данное Захарии.

овец, обреченных на заклание. Народ Израиля, который подобен овцам, ведомы на бойню. Христос пришел как Пастырь Добрый (Ин. 10,11-18). В конце Своего земного пути Он положил жизнь Свою за Своих овец.

11:6 Я не буду более миловать. Эти слова, произнесенные Богом, относятся ко времени до изгнания евреев (Иер. 13,14; 15,5; 21,7), но они вновь повторяются здесь потому, что народ продолжал противиться Богу (Мф. 21,33-46).

11:7 благоволением. Жезл символизирует благоволение, которое Бог явил Своему народу в завете (ст. 10).

узами. Воссоединение разделенного народа (ст. 14) было обещано в НЗ (Иер. 30,3; 31,27.31; 33,7).

11:8 трех из пастырей. Возможно, это – символическое указание на всех вождей. В назначенное время избранный Богом Пастырь Добрый сокрушит всех правителей (Откр. 2,27).

11:9 Пророк в роли пастыря выражает свое недовольство мятежностью и непокорностью стада.

11:10 чтобы уничтожить завет. Лишение народа благословения Божиего.

всеми народами. Вероятно, эти слова относятся к еврейской диаспоре среди других народов. Когда Бог лишает Свой народ благоволения, другие народы могут беспрепятственно обижать стадо Господне.

11:12 тридцать сребренников. По-видимому, такова была цена одного раба (Исх. 21,32). Еврейские первосвященники заплатили Иуде тридцать сребренников за предательство Иисуса (Мф. 26,14-16).

11:13 высокая цена... и бросил их в дом Господень для горшечника. Иуда вернул тридцать сребренников первосвященникам, не зная, возможно, что все происходящее уже было предсказано ранее в Священном Писании (Мф. 27,1-10; Иер. 19,1-13).

11:14 "узы", чтобы расторгнуть братство между Иудою и Израилем. Расторжение завета с народом, потому что он отверг Пастыря Доброго.

11:15-16 Глупый пастух – тот, кто разоряет стадо Господне. Они лишь "пасли себя самих" (Иез. 34,1-10).

11:17 негодному пастуху. Ср. ст. 15. Потеря правой руки и правого глаза означает утрату силы и зоркости, необходимых для руководства.



2007-2020, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите: bible-man@mail.ru.
Рекомендуем хостинг, которым пользуемся сами – Beget. Стабильный. Недорогой.