Захария 11 глава

Книга пророка Захарии
Под редакцией Кулаковых → Новой Женевской Библии

Под редакцией Кулаковых

1 Отворяй врата свои, надменный Ливан, —

пусть пожрет огонь кедры, которыми гордился ты!

2

Рыдайте, кипарисы, ведь пали кедры уже,
погибли могучие деревья!
Рыдайте, дубы Башана:
пропала чащоба лесная!

3

Слышен плач пастухов:
лишились разом они пастбищ своих;
слышен рык львиный:
заросли при Иордане уничтожены!

4 Так сказал ГОСПОДЬ, Бог мой: «Будь пастырем овец, на заклание обреченных!
5 Кто их покупает и режет, не слышит никакого порицания; а кто продает, говорит: „Слава Богу,1 разбогател я!“ И даже пастухам их не жалко».
6 («Потому не буду и Я более проявлять жалости к жителям этой земли, — предупреждает ГОСПОДЬ. — Предам каждого из них в руки ближнего их или в руки их царя; будут они опустошать землю; но Я не стану никого избавлять от притеснителей».)
7 Так стал я пастырем овец, на заклание обреченных, самых несчастных в отаре. Взял я себе два посоха, один из которых назвал «Отрадой», а второй — «Единением», и стал пасти овец.
8 В первый же месяц избавился я от трех пастухов; ибо терпению моему пришел конец, да и они тоже не смогли более выносить меня.
9 Тогда сказал я им: «С меня довольно, не пастырь я вам больше! Кто умирает, пусть умирает, кто пропадает, пусть пропадет, а остальные — пусть поедом едят друг друга».
10 Я2 взял и сломал посох «Отрады», разрывая Завет, Союз, заключенный со всеми народами.3
11 В тот день он был расторгнут, и узнали несчастные в стаде, следившие за мной, что это ГОСПОДА было слово.
12 Я сказал им: «Если сочтете то справедливым, дайте мне заработанное мной, если же нет — себе оставьте». И отвесили они мне плату мою — тридцать сребреников.
13 ГОСПОДЬ сказал мне: «Брось их гончару4 — высокую же цену они за Меня дали!» Взял я серебро это и бросил его гончару в Доме ГОСПОДНЕМ
14 и переломил другой мой посох, посох «Единения», разорвав священные узы братства Иуды и Израиля.
15 А ГОСПОДЬ велел мне: « Пойди и опять возьми пастуший посох и сумки, но на сей раз предстань как пастух безрассудный и надменный.
16 Я попущу, чтобы в стране этой пастухом стал человек, который не станет ни заботиться о пропавших, ни разыскивать молодняк, ни лечить покалеченных и кормить здоровых не будет, зато сам будет есть мясо упитанных, одни лишь копыта их оставляя.5
17

Горе негодному пастуху,
который стадо бросает!
Меч да не пощадит его руку
и правый глаз его!
Пусть рука его правая совсем отсохнет
и правый глаз — совсем ослепнет».

Новой Женевской Библии

11:1−3 Образ Бога, приходящего вершить суд (гл. 9; 10), вновь встречается в этом отрывке. Стиль этих стихов соотносится со стилем обличительных речей, которые неоднократно звучали на протяжении истории Израиля. Теперь наибольшее осуждение падет на те народы и на тех людей, которые отвергли Доброго Пастыря — Иисуса Христа (Деян 4:27).

11:2 кедр. Часто служит символом Ливана (3Цар 5:16; Пс 103:16).

Васанские. Васан — область к северо-востоку от Геннисаретского озера, славившаяся скотоводством.

11:4−7 Бог посылает пророка, как доброго пастыря, но, поскольку народ его отвергает, Он оставляет Свое стадо (ст. 9). Пророк как добрый пастырь — это прообраз грядущего Пастыря-Мессии.

11:4 паси. Поручение, данное Захарии.

овец, обреченных на заклание. Народ Израиля, который подобен овцам, ведомы на бойню. Христос пришел как Пастырь Добрый (Ин 10:11−18). В конце Своего земного пути Он положил жизнь Свою за Своих овец.

11:6 Я не буду более миловать. Эти слова, произнесенные Богом, относятся ко времени до изгнания евреев (Иер 13:14; Иер 15:5; Иер 21:7), но они вновь повторяются здесь потому, что народ продолжал противиться Богу (Мф 21:33−46).

11:7 благоволением. Жезл символизирует благоволение, которое Бог явил Своему народу в завете (ст. 10).

узами. Воссоединение разделенного народа (ст. 14) было обещано в НЗ (Иер 30:3; Иер 31:27, 31; Иер 33:7).

11:8 трех из пастырей. Возможно, это — символическое указание на всех вождей. В назначенное время избранный Богом Пастырь Добрый сокрушит всех правителей (Откр 2:27).

11:9 Пророк в роли пастыря выражает свое недовольство мятежностью и непокорностью стада.

11:10 чтобы уничтожить завет. Лишение народа благословения Божиего.

всеми народами. Вероятно, эти слова относятся к еврейской диаспоре среди других народов. Когда Бог лишает Свой народ благоволения, другие народы могут беспрепятственно обижать стадо Господне.

11:12 тридцать сребренников. По-видимому, такова была цена одного раба (Исх 21:32). Еврейские первосвященники заплатили Иуде тридцать сребренников за предательство Иисуса (Мф 26:14−16).

11:13 высокая цена... и бросил их в дом Господень для горшечника. Иуда вернул тридцать сребренников первосвященникам, не зная, возможно, что все происходящее уже было предсказано ранее в Священном Писании (Мф 27:1−10; Иер 19:1−13).

11:14 «узы», чтобы расторгнуть братство между Иудою и Израилем. Расторжение завета с народом, потому что он отверг Пастыря Доброго.

11:15−16 Глупый пастух — тот, кто разоряет стадо Господне. Они лишь «пасли себя самих» (Иез 34:1−10).

11:17 негодному пастуху. Ср. ст. 15. Потеря правой руки и правого глаза означает утрату силы и зоркости, необходимых для руководства.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
5  [1] — Букв.: благословен Господь.
10  [2] — В этой главе (ст. 4−14), как и в некоторых других местах, точно не известно, где пророк своими словами передает полученное им откровение, а где он воспроизводит прямую речь Господа.
10  [3] — Указание на расторжение Божественного Союза (Завета), обеспечивавшего безопасность: Господь, очевидно, удерживал другие народы от нападения на избранный Им народ (ср. Иов 5:23; Иез 34:25; Ос 2:18).
13  [4] — Или: кузнецу; друг. чтение: в сокровищницу.
16  [5] — Букв.: и копыта их отрывать.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.