Псалтирь 131 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Толковая Библия Лопухина

Под редакцией Кулаковых

1 Песнь восхождения
ГОСПОДИ, вспомни о Давиде,
о всех бедах, что он перенес,
2 и о том, как клялся он ГОСПОДУ,
как Всесильному Богу Иакова обет давал:
3 «Не войду в дом свой,1
не лягу на ложе свое,
4 сна не дам глазам своим
и векам дремоты,
5 пока не найду места ГОСПОДУ,
жилища сильному Богу Иакова».
6 Вот мы слышали о Ковчеге2 в Ефрате
и нашли его на полях Яара.
7 И говорили мы: «Пойдем в Дом Господень3
и совершим поклонение Богу там,
где Он утвердил стопы Свои».
8 Яви Себя,4 ГОСПОДИ, и приди на место покоя Своего,
Ты и Ковчег могущества Твоего.
9 Священники Твои в праведность да облекутся,
и да восклицают от радости верные слуги Твои!
10 Ради слуги Своего, Давида,
не отворачивайся от помазанника Своего.
11 ГОСПОДЬ поклялся Давиду
и всегда будет верен тому, что сказал:
«Отпрыска твоего посажу на престол твой.
12 Если сыновья твои будут хранить верность Завету Моему
и законам Моим, которым Я их научу,
то и сыновья их вовеки будут
сидеть на престоле твоем».
13 Избрал ГОСПОДЬ Сион,
пожелал сделать его жилищем Своим, сказав:
14 «Это — навеки место покоя Моего,
здесь поселюсь, ибо оно Мне желанно.
15 Обилием пищи благословлю его,
хлебом бедных его накормлю
16 и священников его спасением облеку.
Радоваться и ликовать будут верные слуги Сиона.
17 Здесь укреплю я власть Давида5
и не дам угаснуть светильнику Помазанника Моего.6
18 Врагов Его Я позором покрою,
а на Нем венец Его сиять будет».

Толковая Библия Лопухина

Означенный псалом можно считать написанным Соломоном при перенесении Кивота Завета из скинии Давидовой во вновь сооруженный им храм. На это событие указывает, напр., Пс 131:8 ст., где писатель обращается к Господу с молитвой стать с Ковчегом на «место покоя», чем Господь покажет благоволение к своему помазаннику «ради Давида» (Пс 131:10). Стихи Пс 131:8−10, кроме того, приводятся в содержании молитвы Соломоновой при освящении храма (2Пар 6:41−42). Да и все содержание псалма представляет торжественную песнь, более всего соответствующую указанному времени.

Господи, вспомни все сокрушение Давида, озабоченного построением скинии, которая тогда стояла на полях Иарима (1−6). Теперь пойдем все к подножию места постоянного пребывания Господа и пусть все радуются (7−9). Не отврати, Господи, Твоего Лица от помазанника Твоего, из потомства Давида, которому Ты обещал Свое благоволение, если оно будет верно Тебе (10−12). Вот Господь избрал Сион Своим жилищем навеки и будет изливать Свое благоволение на всех людей. Он возрастит рог Давида и постыдит всех его врагов (13−18).

Пс 131:1. Вспомни, Господи, Давида и все сокрушение его:

«Сокрушение» — сетование Давида по тому поводу, что он не видел Ковчега Завета, этой величайшей Святыни еврейского народа, в жилище, достойном его, и об устроении достойного Иеговы помещения он и сокрушался.

Пс 131:3. «не войду в шатер дома моего, не взойду на ложе мое;

Пс 131:4. не дам сна очам моим и веждам моим — дремания,

Пс 131:5. доколе не найду места Господу, жилища — Сильному Иакова».

Указывают на неусыпное старание Давида в отыскании достойного Иеговы места сооружения Ему скинии.

Пс 131:6. Вот, мы слышали о нем в Ефрафе, нашли его на полях Иарима.

Ефрафа — название города в области Кариафиаримской, а Иарим, с евр. Иахар, что значит «лес», местечко около Кариафиарима, из которого Давидом был перенесен Кивот Завета в Иерусалим.

Пс 131:7. Пойдем к жилищу Его, поклонимся подножию ног Его.

«Подножие ног Его» — Кивот Завета, на котором невидимо присутствовал сам Господь и который, потому, являлся подножием Его ног.

Пс 131:8. Стань, Господи, на место покоя Твоего, — Ты и ковчег могущества Твоего.

«Место покоя» — место постоянного пребывания Господа (сл. 14 ст.). — «Ковчег могущества» — Кивот Завета, с которым евреи выходили на сражение и с которого Господь оказывал евреям чудесную помощь.

Пс 131:9. Священники Твои облекутся правдою, и святые Твои возрадуются.

Пусть священники Твои будут всегда глашатаями правды, неуклонно следующими Твоим повелениям, и этой правде, этому ведению закона да научают весь народ своим словом, путем его разъяснения, а жизнью — да показывают пример достойного исполнения закона. — «Святые» — весь еврейский народ, призванный быть народом святым. Они «возрадуются» так как будучи научены своими пастырями знанию закона и проводя жизнь в согласии с заповедями Господа, они вызовут с Его стороны излияние на себя богатых милостей.

Пс 131:10. Ради Давида, раба Твоего, не отврати лица помазанника Твоего.

«Помазанник...» — Соломон. Выражение, чтобы Господь не отвратил от него своих милостей «ради Давида» показывает необыкновенное смирение Соломона, по которому он не считает себя так ценным пред Богом, чтобы мог указывать на какие-либо заслуги пред Ним и за них просить награды, как платы; этих милостей для себя он просит ради заслуг своего отца.

Пс 131:11. Клялся Господь Давиду в истине, и не отречется ее: «от плода чрева твоего посажу на престоле твоем.

Пс 131:12. Если сыновья твои будут сохранять завет Мой и откровения Мои, которым Я научу их, то и их сыновья во веки будут сидеть на престоле твоем».

Клятва Господа «в истине, которой Он не отречется», состоит в обетовании Давиду происхождения от него непрерывного ряда царей. Но это обетование Божие обусловливается постоянством и прочностью привязанности потомков Давида к Господу, т. е. обязательство Бога покоится не на внешней верности своему обетованию, а на нравственной ценности тех, кому оно дается. История еврейского народа прекрасно иллюстрирует это обетование, когда показывает, что Господь награждал всех верных Ему потомков Давида и поддерживал их на престоле, но потом, когда они отступили от Него, царский род Давида прекратился.

Пс 131:14. «Это покой Мой на веки: здесь вселюсь, ибо Я возжелал его.

Иерусалим — «покой Божий на веки», на все время верности Ему еврейского народа, которому Он будет изливать свои милости. Выражение «на веки» имеет и другой смысл. С отвержением древнего Израиля и заменой его новозаветным, Иерусалим явился священным городом в глазах всех христиан и, пока христианство живо и действенно, а оно, по обетованию Христа, вечно, дотоле этот город является священным местом для всего мира, местом явления и рождения новой жизни, местом, прославленным делами, учением и смертью Спасителя мира.

Пс 131:16. священников его облеку во спасение, и святые его радостью возрадуются.

Сл. ст. 9.

Пс 131:17. Там возращу рог Давиду, поставлю светильник помазаннику Моему.

«Рог» — символ силы, крепости. Рог Давида заключался, конечно, не в тех военных удачах, которыми он обезопасил и сделал свой народ грозным для соседей язычников, и не внутренние реформы, внесшие порядок и спокойствие в жизнь народа, так как то и другое имело лишь временное значение и переходящую ценность, а под рогом нужно разуметь его вечную силу и вечную ценность. Последняя же состояла в происхождении от него Мессии, основателя нового царства, несокрушимого ни для каких сил ада и происков людей, и внесшего в жизнь новый свет, привлекший к себе весь мир. В этом смысле Ап. Петр применяет слова означенного псалма прямо ко Христу (Деян 2:30).

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
3  [1] — Букв.: в шатер дома своего. Некоторые толкователи видят в этом указание на внутренние покои царского дворца.
6  [2] — Букв.: о нем.
7  [3] — Букв.: в Жилища Его.
8  [4] — Или: поднимись.
17  [5] — Букв.: там дам Я возрасти рогу Давида.
17  [6] — Букв.: Я приготовил / установил светильник для Помазанника Моего — метафора, говорящая о сохранении династии.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.