Псалтирь 36 псалом

Псалтирь
Под редакцией Кулаковых → Толковая Библия Лопухина

Под редакцией Кулаковых

1 Псалом Давида1
Не огорчайся, глядя на благополучие злодеев,
и преступникам не завидуй.
2 Как трава, они скоро засохнут,
как зелень на поле, увянут.
3 Положись на ГОСПОДА и делай добро,
живи на земле и храни верность2 Богу.
4 ГОСПОДЬ пусть будет радостью твоей
и даст Он тебе, что сердце твое пожелает.
5 Предай ГОСПОДУ путь твой,
доверься Ему, и Он действовать будет:
6 праведность твою Он сделает явной, как день ясный,3
справедливость — очевидной, как солнце в полдень.
7 Спокоен будь в ГОСПОДЕ, возложив на Него надежды свои.
Пусть не беспокоит тебя то, что строящий козни ближним
удачлив в делах своих.4
8 Перестань гневаться, ярость свою оставь,
не раздражайся — это лишь к злу ведет.
9 Ибо делающие зло истребятся,
а уповающие на ГОСПОДА наследуют землю.
10 Еще немного — и не станет нечестивца,
посмотришь туда, где он был, — там его нет.
11 А землю наследуют кроткие
и во всей полноте благополучием насладятся.
12 Нечестивец злое против праведника замышляет,
скрежещет на него зубами.
13 Но Господь смеется над нечестивцем:
видит Он, что приходит для того день расплаты.
14 Злодеи обнажили мечи свои, натянули луки свои,
чтобы сразить угнетенного и бедного
и убить непорочно живущего.
15 Мечи их в их же сердца и вонзятся,
луки их сломаются.
16 То малое, что есть у праведника,
лучше, чем изобилие многих нечестивцев.
17 Ибо сломлена будет сила нечестивых,
а праведных ГОСПОДЬ поддержит.
18 ГОСПОДЬ каждый день заботится5 о непорочных,
наследие их вечно.
19 Не останутся они в стыде в трудное время,
в дни голода насыщены будут.
20 А нечестивые погибнут,
и с врагами ГОСПОДА случится то же,
что с великолепием пастбищ, в зной исчезающим:
как дым исчезнут они.
21 Нечестивый берет взаймы, но долг не возвращает,
праведник же щедро дает.
22 Ибо Богом благословенные землю наследуют,
а проклятые Им — истребятся.
23 ГОСПОДЬ радуется пути человека праведного
и укрепляет его шаги;
24 хотя и упасть тот может — не разобьется:
за руку поддержит его ГОСПОДЬ.
25 Был я молод и состарился,
но не видел праведника, Богом покинутого,
и потомков его, просящих хлеба.
26 Всегда он щедр, взаймы дает,
потомки его — благословение для окружающих. 6
27 Уклоняйся от зла и делай добро —
всегда будешь жить в мире.
28 Ибо любит ГОСПОДЬ справедливость
и верных слуг Своих не покинет —
они защищены навеки,
а потомки нечестивых истребятся.
29 Праведники наследуют землю
и вечно будут жить на ней.
30 Уста праведника мудрость изрекают,
язык его верное говорит.
31 Закон его Бога в сердце его,
и шаги его тверды.
32 Нечестивый подстерегает праведника
и жаждет убить его.
33 Но ГОСПОДЬ не отдаст праведника в руки нечестивого
и не даст обвинить его на суде.
34 Надейся на ГОСПОДА, держись пути Его,
Он возвысит тебя, дабы ты наследовал землю,
а нечестивые на глазах у тебя уничтожены будут.
35 Видел я нечестивца, над ближними насилие чинившего,
возвышающегося, как раскидистое дерево на почве родной.
36 А вот когда опять я7 мимо проходил, — его уже не стало;
как ни искал, найти его не смог.
37 Но посмотри на непорочного, вглядись в человека честного:
есть будущее у человека мирного.
38 Отпавшие же от Бога все до одного уничтожены будут,
лишены будущего нечестивцы.
39 Спаситель праведных — ГОСПОДЬ,
Он их прибежище в день бедствия.
40 Поможет им ГОСПОДЬ и избавит их,
избавит их от нечестивых
и спасет их — они нашли в Нем прибежище.

Толковая Библия Лопухина

По надписанию еврейской, греческой и латинской (Вульгаты) Библии псалом принадлежит Давиду. Из указания Пс 36:25 ст. видно, что псалом написан Давидом уже в старости и представляет научение, предлагаемое им всякому человеку, для руководства в жизни. Это научение основано им на опыте и наблюдениях. В указании псалма на быструю гибель нечестивца, временно восторжествовавшего (Пс 36:35−36), но неожиданно скоро погибшего, можно видеть изображение судьбы Авессалома. Да и все содержание псалма не противоречит данному времени бегства Давида из Иерусалима, когда ему приходилось видеть быстрое усиление своих врагов и удрученное состояние окружавших его лиц. В воспоминание этого времени и написан псалом.

Псалом алфавитный.

Не гневайся, когда видишь благоденствие нечестивого, так как оно не прочно, как трава (1−2). Положись на Господа, и Он спасет тебя и наградит (3−6). Все богатство нечестивых и все их козни против праведных будут уничтожены Господом, праведные же — насаждены и поддержаны Им во время своего падения, они наследуют землю, с которой Господь уничтожит нечестивых (7−24). Господь любит правду и не оставит праведников. Как бы быстро ни возрастало могущество нечестивого, Господь сокрушит последнего (25−40).

Пс 36:1. Не ревнуй злодеям, не завидуй делающим беззаконие,

Пс 36:2. ибо они, как трава, скоро будут подкошены и, как зеленеющий злак, увянут.

«Не ревнуй» — не гневайся, не волнуйся при виде благоденствия нечестивого.

Пс 36:3. Уповай на Господа и делай добро; живи на земле и храни истину.

«Живи на земле и храни истину» — стремись в продолжение земной жизни к следованию и хранению истины, так как в ней залог твоего благополучия.

Пс 36:4. Утешайся Господом, и Он исполнит желания сердца твоего.

«Утешайся Господом» — находи утешения в своей деятельности и жизни не во внешних успехах, а в согласии ее направления с указаниями Господа. Такое поведение заслужит награду от Бога: Он исполнит «желания сердца твоего».

Пс 36:5. Предай Господу путь твой и уповай на Него, и Он совершит,

Пс 36:6. и выведет, как свет, правду твою и справедливость твою, как полдень.

Кто вверит свою жизнь руководству Бога, того Господь за его правду и справедливость выведет на свет, т. е. наградит.

Пс 36:8. Перестань гневаться и оставь ярость; не ревнуй до того, чтобы делать зло,

«Не ревнуй до того, чтобы делать зло» — не гневайся на успехи нечестивых до той степени, чтобы перейти к причинению им зла.

Пс 36:9. ибо делающие зло истребятся, уповающие же на Господа наследуют землю.

Пс 36:10. Еще немного, и не станет нечестивого; посмотришь на его место, и нет его.

Пс 36:11. А кроткие наследуют землю и насладятся множеством мира.

«Уповающие же на Господа» то же, что и «кроткие» (Пс 36:11), так как упование на Бога есть покорность Его водительству, подчинение своей воли Его указаниям. Они «наследуют землю» — перифраз всего второзакония, в котором наследие Палестиной, как землей обетованной, Богом назначается только для людей нравственно заслуживающих награды от Бога, для праведников.

Пс 36:16. Малое у праведника — лучше богатства многих нечестивых,

Пс 36:17. ибо мышцы нечестивых сокрушатся, а праведников подкрепляет Господь.

Выражение 16 ст. объясняется содержанием 17. Так как нечестивые гибнут, их сила («мышцы») сокрушается Богом, то и приобретенное ими не может быть прочно, в каком бы количестве оно ни было собрано. Наоборот, то малое, что ость у праведных, не только не утрачивается, но постепенно увеличивается, так как Господь их «подкрепляет».

Пс 36:18. Господь знает дни непорочных, и достояние их пребудет вовек:

Под «достоянием...непорочных», как можно судить по контексту речи, разумеется их материальное благополучие. Оно «пребудет вовек» — указание на прочность этого блага: оно будет переходить из поколения в поколение, тогда как у нечестивых их блага отнимаются в одном роде.

Пс 36:21. Нечестивый берет взаймы и не отдает, а праведник милует и дает,

Отношение нечестивого к людям вообще отлично от отношений праведных. Нечестивый руководится не нравственными началами, а материальным расчетом. Для него смысл жизни в приобретении внешнего могущества и материального блага, а потому, когда он «берет взаймы, и не отдает», старается задержать или совсем не производить платежа, так как последний, по его пониманию, наносит ущерб его внешнему благу. Праведный же, наоборот, руководится нравственными обязательствами к людям и любовью, а потому снисходит к своим должникам («милует») и дает нуждающимся из своего достатка.

Пс 36:25. Я был молод и состарился, и не видал праведника оставленным и потомков его просящими хлеба:

Необходимость следования правде и жизни по закону Бога Давид оправдывает своими наблюдениями: он уже состарился «и не видал праведника оставленным», т. е. он не знает примера, когда бы праведник совсем оставлялся Господом, был бы Им отвергнут, хотя бы и приходилось ему в свою жизнь испытывать разные бедствия. Последние были только временными, но никогда, по наблюдению Давида, решительными и заключительными положениями жизни праведника.

Пс 36:27. Уклоняйся от зла, и делай добро, и будешь жить вовек:

Пс 36:28. ибо Господь любит правду и не оставляет святых Своих; вовек сохранятся они; [а беззаконные будут извержены] и потомство нечестивых истребится.

«Жизнь вовек» зависит от уклонения от зла и делания добра, так как «Господь любит правду и не оставляет святых Своих; во век сохранятся они». Под жизнью вовек здесь можно разуметь вечную жизнь за гробом в близости и единении с Богом. Давид, как и все псалмопевцы и, вообще, писатели Ветхого Завета считали смерть тела неизбежным концом существования человека на земле, поэтому буквальное понимание выражения «жизнь вовек», в смысле вечной физической жизни на земле, не может быть допустимо в данном месте. Господь вечен, Он любит правду и праведников не оставляет; когда последний умирает на земле телом, он все-таки не оставляется Богом, так как Господь близко стоит к его душе, т. е. праведник по смерти находится в вечной близости к Богу. Данное место псалма одно из немногих в Псалтири, раскрывающих черты загробного существования праведников.

Пс 36:29. Праведники наследуют землю и будут жить на ней вовек.

Здесь Давид опять переходит к изображению ранее высказанного в 10−12 ст. и 18.

Пс 36:37. Наблюдай за непорочным и смотри на праведного, ибо будущность такого человека есть мир;

«Наблюдай за непорочным и смотри на праведного» — поучайся из наблюдения над их поведением и судьбою тому, как тебе поступать. «Будущность праведного есть мир» — указание общее, или в смысле благополучия в земной жизни (см. 25 ст.) или загробной (см. 27−28).

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
1  [1] — Этот псалом в оригинале написан в форме алфавитного акростиха; см. примеч. к 9:1.
3  [2] — Многозначность слов этой фразы в оригинале дает основание для многих интерпретаций и переводов.
6  [3] — Букв.: праведность твоя взойдет, как свет.
7  [4] — Букв.: не раздражайся на того, чьи пути удачны, на человека, который вынашивает планы злые.
18  [5] — Букв.: знает дни.
26  [6] — Или: и потомки его благословенны.
36  [7] — Перевод по LXX, масоретский текст: он.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.