Неемия 4 глава

Книга Неемии
Под редакцией Кулаковых → Синода́льный перево́д

 
 

Услышав, что мы отстраиваем стены, Санваллат сильно разгневался и в досаде и негодовании стал насмехаться над иудеями,
 
Когда́ услы́шал Санавалла́т, что мы стро́им сте́ну, он рассерди́лся и мно́го доса́довал и издева́лся над Иуде́ями;

говоря своим собратьям и самарийскому войску: «Что эти ничтожные иудеи затеяли? Город восстановить? Приносить жертвоприношения? Думают за день управиться? Хотят оживить эти камни и огнем выжженные развалины?»
 
и говори́л при бра́тьях свои́х и при Самари́йских вое́нных лю́дях, и сказа́л: что де́лают э́ти жа́лкие Иуде́и? неуже́ли им э́то дозво́лят? неуже́ли бу́дут они́ приноси́ть же́ртвы? неуже́ли они́ когда́-либо ко́нчат? неуже́ли они́ оживя́т ка́мни из груд пра́ха, и прито́м пожжённые?

Товия-аммонитянин, стоявший рядом, вторил ему: «Да что за стену они строят! Прыгнет лисица — и рассыплется стена по камешкам!»
 
А То́вия Аммонитя́нин, бы́вший по́дле него́, сказа́л: пусть их стро́ят; пойдёт лиси́ца, и разру́шит их ка́менную сте́ну.

Боже наш, Ты слышишь, как нас презирают? Обрати это поношение на их же головы, пошли им разорение и изгнание на чужбину!
 
Услы́ши, Бо́же наш, в како́м мы презре́нии, и обрати́ руга́тельство их на их го́лову, и преда́й их презре́нию в земле́ плене́ния;

Не прощай им вины,1 не предай забвению их грех пред Тобой: они бросали оскорбления в лицо2 строившим!
 
и не покро́й беззако́ний их, и грех их да не изгла́дится пред лицо́м Твои́м, потому́ что они́ огорчи́ли стро́ящих!

А мы продолжали возводить стену, и она была уже наполовину готова. Народ вкладывал всю душу3 в свой труд.
 
Мы, одна́ко же, стро́или сте́ну, и сло́жена была́ вся стена́ до полови́ны её. И у наро́да достава́ло усе́рдия рабо́тать.

Услышав, что стены Иерусалима восстанавливаются и проломы заделываются, Санваллат, Товия, арабы, моавитяне и жители Ашдода сильно разгневались.
 
Когда́ услы́шал Санавалла́т и То́вия, и Аравитя́не, и Аммонитя́не, и Азотя́не, что сте́ны Иерусали́мские восстановля́ются, что поврежде́ния на́чали заде́лываться, то им бы́ло весьма́ доса́дно.

Все вместе они сговорились воевать с Иерусалимом, чтобы помешать его восстановлению. 4
 
И сговори́лись все вме́сте пойти́ войно́ю на Иерусали́м и разру́шить его́.

Мы молились Богу нашему и днем и ночью выставляли против них стражу.
 
И мы моли́лись Бо́гу на́шему, и ста́вили про́тив них стра́жу днём и но́чью, для спасе́ния от них.

И тогда иудеи стали жаловаться:5 «Носильщики изнурены, всюду разруха, не построить нам стены!»
 
Но Иуде́и сказа́ли: ослабе́ла си́ла у носи́льщиков, а му́сору мно́го; мы не в состоя́нии стро́ить сте́ну.

А наши противники говорили: «Проберемся прямо к ним — они ничего не увидят и не узнают! Перебьем их, положим конец их работе!»
 
А неприя́тели на́ши говори́ли: не узна́ют и не уви́дят, как вдруг мы войдём в среди́ну их и перебьём их, и остано́вим де́ло.

Из разных мест приходили иудеи, жившие рядом с ними, и не менее десяти раз предупреждали, что на нас готовится нападение.6
 
Когда́ приходи́ли Иуде́и, жи́вшие по́дле них, и говори́ли нам раз де́сять, со всех мест, что они́ нападу́т на нас:

Тогда я построил народ в низине, на ровном месте под стенами, — выстроил каждый род с мечами, копьями и луками в руках.
 
тогда́ в ни́зменных места́х у го́рода, за стено́ю, на места́х сухи́х поста́вил я наро́д поплемённо с меча́ми их, с ко́пьями их и лу́ками их.

Осмотрев их, я обратился к знати, к начальникам и остальному народу: «Не бойтесь врагов этих! В бою за ваших братьев, сыновей и дочерей, за ваших жен и ваши дома помните о Господе7 великом и внушающем благоговение!»
 
И осмотре́л я, и стал, и сказа́л знатне́йшим и нача́льствующим и про́чему наро́ду: не бо́йтесь их; по́мните Го́спода вели́кого и стра́шного и сража́йтесь за бра́тьев свои́х, за сынове́й свои́х и за дочере́й свои́х, за жён свои́х и за домы́ свои́.

Враги поняли, что мы всё знаем, и так Бог расстроил их замысел, — а мы все возвратились к стенам, каждый к своему делу.
 
Когда́ услы́шали неприя́тели на́ши, что нам изве́стно наме́рение их, тогда́ разори́л Бог за́мысел их, и все мы возврати́лись к стене́, ка́ждый на свою́ рабо́ту.

[16-17] С того дня половина слуг8 у меня работала, а другая половина в воинских доспехах, с копьями, щитами и луками в руках охраняла иудеев,9 строивших стену; за ними стояли военачальники. А носильщики, перетаскивавшие тяжести, одной рукой держали их, а другой рукой держали копье,
 
С того́ дня полови́на молоды́х люде́й у меня́ занима́лась рабо́тою, а друга́я полови́на их держа́ла ко́пья, щиты́ и лу́ки и ла́ты; и нача́льствующие находи́лись позади́ всего́ до́ма Иу́дина.

 
Стро́ившие сте́ну и носи́вшие тя́жести, кото́рые налага́ли на них, одно́ю руко́ю производи́ли рабо́ту, а друго́ю держа́ли копьё.

и каждый строитель во время работы был опоясан мечом. При мне находился человек, который мог протрубить в рог, —
 
Ка́ждый из стро́ивших препоя́сан был мечо́м по чре́слам свои́м, и так они́ стро́или. Во́зле меня́ находи́лся труба́ч.

я предупредил всю знать, начальников и остальной народ: «Стройка велика и обширна, мы находимся на стене далеко друг от друга.
 
И сказа́л я знатне́йшим и нача́льствующим и про́чему наро́ду: рабо́та велика́ и обши́рна, и мы рассе́яны по стене́ и отдалены́ друг от дру́га;

Где бы вы ни услышали звук рога, собирайтесь там вокруг нас — и Бог наш сразится за нас!»
 
поэ́тому, отку́да услы́шите вы звук трубы́, в то ме́сто собира́йтесь к нам: Бог наш бу́дет сража́ться за нас.

Так мы и работали с утренней зари и до первых звезд: половина народа с копьями в руках.
 
Так производи́ли мы рабо́ту; и полови́на держа́ла ко́пья от восхо́да зари́ до появле́ния звёзд.

А я тогда приказал народу оставаться ночевать в Иерусалиме вместе со своими слугами, чтобы они охраняли нас ночью, а днем работали.
 
Сверх сего́, в то же вре́мя я сказа́л наро́ду, что́бы в Иерусали́ме ночева́ли все с раба́ми свои́ми, — и бу́дут они́ у нас но́чью на стра́же, а днём на рабо́те.

И сам я, и собратья мои, и слуги, и стража, что была при мне, — никто из нас не снимал верхней одежды, держа под рукой оружие и воду.10
 
И ни я, ни бра́тья мои́, ни слу́ги мои́, ни стра́жи, сопровожда́вшие меня́, не снима́ли с себя́ одея́ния своего́, у ка́ждого бы́ли под руко́ю меч и вода́.

Примечания:

 
Под редакцией Кулаковых
5  [1] — Букв.: не покрывай их вины / беззаконий.
5  [2] — Или: досаждали; букв.: сердили.
6  [3] — Букв.: всё сердце.
8  [4] — Или: и вызвать замешательство / учинить там беспорядки.
10  [5] — Букв.: говорить.
12  [6] — Здесь масоретский текст неясен. Друг. возм. пер.: и каждый раз, десять раз (это было), предупреждали о готовящемся на нас нападении.
14  [7] — Или: Владыке.
16  [8] — Или: юношей; то же в ст. 22, 23.
16  [9] — Букв.: дом Иудин.
23  [10] — Или: даже воды не пил без оружия в руке; или: каждый (ходил) со своим оружием (даже) за водой.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.