К Ефесянам 5 глава

Послание Ефесянам
Новый русский перевод → Пераклад Чарняўскага 2017

 
 

Подражайте Богу, будучи Его любимыми детьми.
 
Дык будзьце паслядоўнікамі Бога, як сыны найдаражэйшыя,

Живите в любви, как и Христос нас полюбил и отдал Самого Себя за нас как жертвенное приношение Богу, в приятное благоухание.
 
і жывіце ў любові, як і Хрыстос узлюбіў нас і выдаў Самога Сябе за нас як дар і ахвяру Богу на водар прыемнасці.

Среди вас ни в коем случае не должно быть даже намека на разврат, или другую нечистоту, или жадность — это не подобает святому Божьему народу.
 
Распуста ж і ўсякая нячыстасць або сквапнасць хай і не ўзгадваюцца ў вас, як і належыць у святых,

В вашей речи не должно быть никаких непристойностей, пустой болтовни или грязных шуток, лучше благодарите Бога.
 
і разбэшчанасць ці брыдкаслоўе, ці насмешка непрыстойная — неадпаведаюць, але лепш падзяка.

Знайте, что ни один человек: ни предающийся разврату, ни порочный, ни алчный — а это то же самое, что идолопоклонник, — не получит наследства в Царстве Христа и Бога.
 
Вось, гэта вы ведаеце, што ні адзін распуснік або нячысты ці сквапны, што з’яўляецца служыцелем ідалаў, не мае ўдзелу ў Валадарстве Хрыстовым і Божым.

И пусть никто не вводит вас в заблуждение пустыми словами, потому что за всё вышесказанное гнев Божий обрушится на непокорных.[15]
 
Хай ніхто вас не зводзіць пустымі словамі, бо за гэта прыйшоў гнеў Божы на сыноў непакорлівасці.

Не имейте ничего общего с такими людьми[16].
 
Дык не станьцеся супольнікамі іх.

Когда-то вы были тьмой, но сейчас, когда вы в Господе, вы стали светом. Живите как дети света.
 
Бо былі вы калісьці цемраю, а цяпер вы — святло ў Госпадзе, дык і жывіце, як сыны святла.

А плод света — это всякая доброта, праведность и истина.
 
Плод жа Духа выяўляецца ва ўсякай дабрыні, і справядлівасці, і праўдзе.

Старайтесь разузнать, что приятно Господу.
 
Выпрабоўвайце, што падабаецца Госпаду,

Не участвуйте в бесплодных делах тьмы, напротив, обличайте эти дела.
 
і не прымайце ўдзелу ў бясплённых справах цемры, але лепш выкрывайце.

О том, чем такие люди занимаются втайне, даже стыдно говорить.
 
Бо сорамна і казаць аб тым, што робіцца імі патаемна.

Но всё тайное при свете становится явным.
 
Усё, што выклікае дакаранні, выяўляецца ў святле,

Свет делает всё видимым, поэтому и говорится: «Проснись, спящий! Воскресни из мертвых — и Христос осветит тебя»[17].
 
бо ўсё, што выяўляецца, ёсць святло. Таму і сказана: «Устань, які спіш, і паўстань з мёртвых, і будзе свяціць табе Хрыстос».

Итак, смотрите, поступайте осторожно, не как глупые, но как мудрые.
 
Дык глядзіце, браты, асцярожна хадзіце, не як неразумныя, але як мудрыя,

Дорожите временем, потому что в эти дни много зла.
 
выкарыстоўваючы час, бо дні цяпер ліхія.

Не будьте легкомысленны, а лучше старайтесь понять, в чем заключена воля Господа.
 
Дзеля таго не будзьце неразважлівымі, але разумейце, што ёсць воля Госпада.

Не напивайтесь вином, это ведет к распутству[18]. Но лучше исполняйтесь Духом.
 
І не ўпівайцеся віном, у якім распуста, але напаўняйцеся Духам,

Наставляйте друг друга псалмами, гимнами и духовными песнопениями. Пойте и прославляйте Господа от всего сердца.
 
гаворачы між сабою псальмамі, і гімнамі, і песнямі духоўнымі; спяваючы і граючы Госпаду ў сэрцах вашых.

Всегда и за всё благодарите Бога Отца во имя нашего Господа Иисуса Христа.
 
Дзякуйце заўсёды Богу і Айцу за ўсё ў імя Госпада нашага Ісуса Хрыста,

Подчиняйтесь друг другу из страха перед Христом.
 
падпарадкоўваючыся адзін аднаму ў страху Божым.

Вы, жены, подчиняйтесь вашим мужьям, как Господу.
 
Жанчыны падпарадкоўвайцеся мужам сваім, як Госпаду,

Ведь муж — глава своей жене, как и Христос — Глава и Спаситель Церкви — Своего тела.
 
бо муж — галава жанчыны, як Хрыстос — галава Царквы і Ён жа — Збаўца цела.

И как Церковь подчиняется Христу, так и жены должны во всем подчиняться своим мужьям.
 
Але, як Царква падпарадкавана Хрысту, так і жонкі мужам сваім ва ўсім.

А вы, мужья, любите ваших жен так, как Христос полюбил Свою Церковь. Он Самого Себя отдал за неё,
 
Мужы, любіце жонак сваіх, як і Хрыстос любіць Царкву і Самога Сябе выдаў за яе,

чтобы сделать её святой, очистив её водным омовением через слово,
 
каб асвяціць яе, ачышчаючы лазняй воднаю ў слове,

чтобы Ему поставить её перед Собой как славную Церковь, не имеющую пятна, или порока, или чего-то подобного, чтобы она была святой и непорочной.
 
каб Яму паставіць Сабе Царкву слаўнай, без пляміны ці зморшчыны або чагосьці падобнага, але каб была яна святая і беззаганная.

Точно так и мужья должны любить своих жен, любить, как свое собственное тело. Тот, кто любит свою жену, любит самого себя.
 
Так і мужы павінны любіць жонак сваіх, як уласныя целы. Хто сваю жонку любіць, сам сябе любіць.

Ведь нет такого человека, кто бы ненавидел свое тело, но каждый питает свое тело и заботится о нём. Так и Христос заботится о Церкви,
 
Бо ніхто ніколі не меў у нянавісці цела свайго, але корміць і спагадае яму, як Госпад Царкве,

потому что мы — члены Его тела.
 
бо мы — члены Цела Яго, косць з касцей Яго ды цела з цела Яго.

«Поэтому оставит человек отца и мать и соединится со своей женой, и двое станут одной плотью».[19]
 
Дзеля таго пакіне чалавек бацьку свайго і маці і злучыцца з жонкай сваёй, і будуць двое адным целам.

В этом великая тайна, но я говорю вам, что слова эти относятся к взаимоотношениям Христа и Церкви.
 
Гэта вялікая таямніца; а я кажу аб Хрысце і Царкве.

А что касается вас, пусть каждый муж любит свою жену, как самого себя, и жена пусть почитает своего мужа.
 
Вось жа і вы, усякі па сабе, кожны хай любіць жонку сваю, як самога сябе, а жонка хай баіцца мужа.

Примечания:

 
Новый русский перевод
6 [15] — Букв.: потому что за это приходит гнев Божий на сынов непокорности.
7 [16] — Букв.: с ними.
14 [17] — По всей вероятности, это были слова песни, которую пели в первых христианских церквах.
18 [18] — См. Прит 23:31-35; Ис 5:11.
31 [19]Быт 2:24.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.