Исаия 14 глава

Книга пророка Исаии
Новый русский перевод → Елизаветинская на русском

 
 

Время его близко, и дни его не продлятся. Господь пожалеет Иакова; Он вновь изберет Израиль и поселит их на их земле. Чужеземцы присоединятся к ним и пристанут к дому Иакова.
 
Скоро идет и не умедлит: и помилует Господь иакова и изберет паки израиля, и почиют на земли своей, и пришлец приложится к ним и приложится к дому иаковлю,

Народы возьмут Израиля и приведут на их место. А дом Израиля завладеет народами как слугами и служанками в Господней земле. Они возьмут в плен тех, кто пленил их, и будут править своими притеснителями.
 
и поймут их языцы и введут на место их, и наследят и умножатся на земли Божии в рабы и рабыни: и будут пленени пленившии я, и обладани будут обладавшии ими.

В тот день, когда Господь даст тебе облегчение от боли, смуты и жестокого рабства,
 
И будет в той день, упокоит тя Господь от болезни и ярости твоея и от работы жестокия, еюже работал еси им.

ты запоешь о царе Вавилона эту язвительную песню: «Не стало гонителя! Кончилась его ярость![63]
 
И приимеши плачь сей на царя вавилонска и речеши в той день: како преста истязуяй и преста понуждаяй?

Сломал Господь жезл нечестивых, скипетр повелителей,
 
Сокруши Бог ярем грешников, ярем князей,

который в гневе разил народы нескончаемыми ударами и в ярости народами правил с безжалостным притеснением.
 
поразив язык яростию, язвою неизцельною, поражаяй язык язвою ярости, еюже не пощаде, почи уповающи.

Все страны в покое и мире, запевают песни.
 
Вся земля вопиет со веселием,

Даже кипарисы и кедры Ливана торжествуют над тобой, говоря: „С тех пор как ты уснул, никто не приходит нас рубить“.
 
и древа ливанова возвеселишася о тебе и кедр ливанский: отнележе ты уснул еси, не взыде посекаяй нас.

Пришёл в движение мир мертвых, чтобы встретить тебя на входе. Он будит духов умерших, чтобы тебя встречать, — всех, кто был вождем на земле; поднимает с престолов всех, кто был у народов царем.
 
Ад доле огорчися, срет тя: восташа с тобою вси исполини обладавшии землею, подвизавшии от престолов своих всех царей языческих.

Все они ответят, скажут тебе: „Ты стал слаб, как мы; ты нам уподобился“.
 
Вси отвещают и рекут тебе: и ты пленен еси, якоже и мы: и в нас вменен еси.

Слава твоя сошла в мир мертвых, вместе с пением твоих лир. Личинки мух стелются под тобой, черви — твой покров.
 
Сниде слава твоя во ад, многое веселие твое: под тобою постелют гнилость, и покров твой червь.

Как пал ты с небес, утренняя звезда, сын зари! Низвергли на землю тебя, того, кто попирал народы!
 
Како спаде с небесе денница восходящая заутра? сокрушися на земли посылаяй ко всем языком.

А ты говорил в своем сердце: „На небеса поднимусь, вознесу свой престол выше Божьих звезд, и воссяду на горе собрания, на краю севера.
 
Ты же рекл еси во уме твоем: на небо взыду, выше звезд иебесных поставлю престол мой, сяду на горе высоце, на горах высоких, яже к северу:

Поднимусь на облачные высоты; уподоблюсь Всевышнему“.
 
взыду выше облак, буду подобен вышнему.

Но ты низведен в мир мертвых, в глубины бездны.[64]
 
Ныне же во ад снидеши и во основания земли.

Видящие тебя всматриваются и дивятся твоей судьбе: „Тот ли это, кто колебал землю и сотрясал царства,
 
Видевшии тя удивятся о тебе и рекут: сей человек раздражаяй землю, потрясаяй цари,

кто сделал мир пустыней, разрушал его города и не отпускал пленников домой?“
 
положивый вселенную всю пусту и грады ея разсыпа, плененых не разреши.

Все цари народов почили во славе, каждый лежит в своей гробнице[65].
 
Вси царие языков успоша в чести, кийждо в дому своем.

А ты — вне своей могилы, выброшен, словно ненужная ветвь; ты облачен убитыми, пронзенными мечом, нисходящими в каменистую пропасть. Словно труп, попираемый ногами,
 
Ты же повержен будеши в горах, яко мертвец мерзкий со многими мертвецы изсечеными мечем, сходящими во ад.

ты не будешь погребен, как другие цари, потому что ты разорил свою страну, погубил свой народ. Да не будут впредь упоминаемы потомки нечестивых!
 
Якоже риза в крови намочена не будет чиста, такожде и ты не будеши чист, зане землю мою погубил еси и люди моя избил еси: не пребудеши в вечное время, семя злое.

Готовьте бойню его сыновьям из-за вины их отцов. Да не поднимутся они, чтобы завладеть землей, и не покроют мир своими городами».
 
Уготови чада твоя на убиение грехами отца твоего, да не востанут и наследят землю и наполнят землю ратьми.

«Я поднимусь против них, — возвещает Господь Сил, — и отниму у Вавилона его имя и уцелевших, его потомство и грядущие поколения, — возвещает Господь. —
 
И востану на ня, глаголет Господь саваоф, и погублю имя их, и останок, и семя: сия глаголет Господь.

Я превращу его во владения ежей и в заболоченные пруды; вымету его метлой уничтожения», — возвещает Господь Сил.
 
И положу вавилона пуста, яко вогнездитися ежем, и будет ни во чтоже: и положу и брения пропасть в пагубу.

Господь Сил поклялся: «Как Я задумал, так и будет; как Я решил, так и случится:
 
Сия глаголет Господь саваоф: якоже глаголах, тако будет, и якоже совещах, тако пребудет,

сокрушу ассирийцев в Моей земле; на горах Моих растопчу их. Будет снято их ярмо с Моего народа, и их бремя с его плеч».
 
еже погубити ассириан на земли моей и на горах моих: и будут в попрание, и отимется от них ярем их, и слава их от рамен их отимется.

Вот решение о всей земле; вот рука, занесенная на все народы.
 
Сей совет, егоже совеща Господь на всю вселенную, и сия рука на вся языки вселенныя:

Ведь Господь Сил решил, и кто властен это отменить? Рука Его занесена, и кто властен её удержать?
 
яже бо Бог святый совеща, кто разорит? и руку его высокую кто отвратит?

Следующее пророчество было в год смерти царя Ахаза[66].
 
В лето, в неже умре ахаз царь, бысть глагол сей:

«Не радуйтесь, филистимляне, что сломан поражавший вас жезл, потому что от змеиного корня родится гадюка, а плодом её будет змея-стрелка.[67]
 
не радуйтеся, вси иноплеменницы, сокрушися бо ярем биющаго вы: от семене бо змиина изыдут изчадия аспидов, и изчадия их изыдут змии парящии:

Тогда беднейшие найдут пастбище, и нищие будут покоиться в безопасности. Но твой корень Я погублю голодом, и уцелевших твоих Я убью[68]».
 
и упасутся убозии им, нищии же человецы в мире почиют: и потребит гладом семя твое, и останок твой избиет.

Плачьте, ворота! Вой, город! Замирайте от страха все вы, филистимляне! Потому что облако пыли движется с севера — это приближается войско, и нет в его рядах отстающего.
 
Восплачитеся, врата градов, да возопиют грады смятеннии, иноплеменницы вси, зане дым от севера идет, и несть, иже пребудет.

«Что же ответить вестникам этого народа?» — «Что Господь утвердил Сион, и в нём найдут убежище бедные из Его народа».
 
И что отвещают царие языков? яко Господь основа сиона, и тем спасутся смиреннии людий его.

Примечания:

 
Новый русский перевод
4 [63] — Так в некот. древн. евр. рукописях и в некот. древн. переводах; смысл этого слова в нормативном евр. тексте неясен.
12 [64] — В этом отрывке образ царя Вавилона сливается с образом сатаны, низверженного с небес (ср. Иез 28:11-17; Лк 10:18).
18 [65] — Букв.: в своем доме.
28 [66] — Царь Ахаз умер приблизительно в 715 г. до н. э.
29 [67] — Жезл и змеи символизируют ассирийских правителей, нападавших на филистимлян.
30 [68] — Так в одной из древн. евр. рукописей и в одном из древн. переводов; в нормативном евр. тексте: он убьет.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.