Бытие 24 глава

Бытие, Пятикнижие Моисея
Новый русский перевод → Новой Женевской Библии

Новый русский перевод

1 Авраам был уже стар, в преклонных годах, и Господь благословил его во всем.
2 Авраам сказал старшему[123] слуге в своем доме, который распоряжался всем, что у него было:
— Положи руку мне под бедро[124]
3 и поклянись мне Господом, Богом неба и Богом земли, что ты не возьмешь моему сыну жены из дочерей хананеев, среди которых я живу,
4 но пойдешь ко мне на родину, к моей родне, и там возьмешь жену для моего сына Исаака.
5 Слуга спросил его:
— Что, если та женщина не захочет идти со мной сюда, в эту землю? Что мне тогда делать, возвратить твоего сына в ту страну, откуда ты пришёл?
6 Авраам ответил:
— Ни в коем случае не возвращай туда моего сына.
7 Господь, Бог неба, Который вывел меня из дома отца и из моей родной земли, Который говорил со мной и поклялся мне, сказав: «Я отдам эту землю твоему семени», Он пошлет Своего Ангела перед тобой, чтобы ты смог взять оттуда жену для моего сына.
8 Если женщина не захочет идти с тобой, то ты будешь свободен от этой клятвы. Но не возвращай туда моего сына.
9 Слуга положил руку под бедро своего господина Авраама и поклялся ему.
10 Потом слуга взял десять верблюдов своего господина и, нагрузив их лучшими подарками от него, отправился в путь. Он пошел в Арам-Нахараим[125], держа путь к городу, где жил Нахор.
11 Он опустил верблюдов на колени у источника за пределами города; это было под вечер, когда женщины приходят за водой.
12 Он сказал:
— О Господи, Бог моего господина Авраама! Дай мне сегодня успех и яви милость моему господину Аврааму.
13 Вот я стою у источника, и дочери горожан идут за водой.
14 Пусть будет так. Если я скажу девушке: «Пожалуйста, опусти кувшин с плеча, чтобы мне напиться», а она ответит: «Пей, а я напою и твоих верблюдов», то её Ты и назначил для слуги Твоего Исаака. Так я узнаю, что Ты явил милость моему господину.
15 Ещё он не кончил молиться, как Ревекка, дочь Бетуила, сына Милки, жены Авраамова брата Нахора, вышла к источнику с кувшином на плече.
16 Она была очень красивая девушка, девственница, которую ещё не познал мужчина. Она спустилась к источнику, наполнила кувшин и пошла обратно.
17 Слуга поспешил ей навстречу и сказал:
— Пожалуйста, дай мне немного воды из твоего кувшина.
18 — Пей, господин мой, — сказала она и, быстро опустив кувшин на руки, дала ему напиться.
19 Когда он напился вдоволь, она сказала:
— Я начерпаю воды и для твоих верблюдов, пока они не напьются.
20 Она быстро вылила воду из кувшина в поилку, побежала обратно к источнику зачерпнуть ещё воды и начерпала для всех его верблюдов.
21 Он молча наблюдал за ней, пытаясь понять, даровал ли Господь успех его путешествию.
22 Когда верблюды напились, тот человек вынул золотую серьгу для носа, весом в беку[126], и два золотых браслета, весом в десять шекелей[127],
23 и спросил:
— Скажи мне, чья ты дочь? Нет ли у твоего отца в доме комнаты, чтобы нам переночевать?
24 Она ответила ему:
— Я дочь Бетуила, сына Милки, которого она родила Нахору.
25 И добавила:
— У нас вдоволь и соломы, и корма, и есть комната для ночлега.
26 Тогда он склонился и восславил Господа,
27 сказав:
— Хвала Господу, Богу моего господина Авраама, Который не оставил без Своей милости и верности моего господина, потому что Господь привел меня прямо в дом к родне моего господина.
28 Девушка побежала и рассказала обо всем в доме матери.
29 У Ревекки был брат по имени Лаван, и он поспешил к тому человеку у источника.
30 Как только он увидел серьгу для носа и браслеты на руках у сестры и услышал рассказ Ревекки о том, что сказал ей тот человек, он пошел к нему, а тот так и стоял с верблюдами у источника.
31 — Пойдем к нам, благословенный Господом, — сказал Лаван. — Почему ты стоишь здесь снаружи? Я приготовил дом и место для верблюдов.
32 Тот человек вошел в дом, и верблюды были расседланы. Верблюдам принесли соломы и корма, а для него и его людей принесли воды, чтобы вымыть ноги.
33 Перед ним поставили еду, но он сказал:
— Я не стану есть, пока не расскажу о моем поручении.
— Рассказывай, — ответил Лаван.
34 Он сказал:
— Я слуга Авраама.
35 Господь щедро благословил моего господина, и он стал богат. Он дал ему мелкий и крупный скот, серебро и золото, слуг и служанок, верблюдов и ослов.
36 Жена моего господина Сарра родила ему сына в старости, и он завещал ему всё, что у него есть.
37 Мой господин велел мне поклясться и сказал: «Не бери жены для моего сына из дочерей хананеев, в чьей земле я живу,
38 но пойди к семье моего отца, к моей родне, и оттуда возьми жену для моего сына».
39 Я спросил моего господина: «А что, если та женщина не пойдет со мной?»
40 Он ответил: «Господь, перед лицом Которого я хожу, пошлет с тобой Своего Ангела и дарует успех твоему путешествию, чтобы ты взял жену для моего сына из моей родни и из семьи моего отца.
41 Только тогда ты будешь свободен от этой клятвы, когда побываешь в доме моего отца, и если они откажут отдать её тебе, тогда ты будешь свободен от клятвы».
42 Когда я сегодня пришёл к источнику, я сказал: «О Господи, Бог моего господина Авраама, если бы Ты только даровал успех поручению, с которым я послан!
43 Вот я стою у источника: если девушка выйдет начерпать воды, и я скажу ей: „Пожалуйста, дай мне попить воды из твоего кувшина“,
44 и если она скажет мне: „Пей, а я начерпаю воды и твоим верблюдам“, то значит, её-то Господь и назначил для сына моего господина».
45 Ещё я не закончил молиться в сердце своем, когда вышла Ревекка с кувшином на плече. Она спустилась к источнику и зачерпнула воды, и я сказал ей: «Пожалуйста, дай мне напиться».
46 Она быстро спустила кувшин с плеча и сказала: «Пей, а я напою и твоих верблюдов». И я напился воды, а она напоила верблюдов.
47 Я спросил её: «Чья ты дочь?»
Она сказала: «Дочь Бетуила, сына Нахора, которого родила ему Милка». Тогда я вдел ей серьгу в нос и надел браслеты на руки
48 и склонился и восславил Господа. Я восхвалил Господа, Бога моего господина Авраама, Который верной дорогой привел меня, чтобы взять внучку брата моего господина в жёны его сыну.
49 Итак, если вы окажете милость и верность моему господину, так и скажите мне, а если нет, тоже скажите мне, чтобы я знал, что мне делать.
50 Лаван и Бетуил ответили:
— Это дело от Господа; не нам говорить тебе да или нет.
51 Вот Ревекка пред тобой; забирай её и иди, и пусть она станет женой сына твоего господина, как определил Господь.
52 Услышав эти слова, Авраамов слуга склонился перед Господом до земли.
53 Потом он вынул наряды, а также золотые и серебряные украшения и подарил их Ревекке; её брату и матери он также дал дорогие подарки.
54 И он, и люди, что были с ним, ели, пили и остались ночевать. Когда на другое утро они поднялись, он сказал:
— Отпустите меня, я хочу отправиться в путь к моему господину.
55 Но её брат и мать ответили:
— Пусть девушка останется с нами ещё хотя бы десять дней; потом можешь[128] идти.
56 Но он сказал:
— Не задерживайте меня, раз Господь даровал успех моему поручению. Отпустите меня в путь, чтобы мне вернуться к моему господину.
57 Они сказали:
— Позовем девушку и спросим её.
58 Они позвали Ревекку и спросили:
— Пойдешь с этим человеком?
— Пойду, — ответила она.
59 И они отправили в путь свою сестру Ревекку вместе с её кормилицей, слугой Авраама и его людьми.
60 Они благословили Ревекку и сказали:
«Сестра наша, да будут потомки твои исчисляться тысячами тысяч; да овладеет потомство твое вратами своих врагов».
61 Ревекка и её служанки собрались, сели на верблюдов и отправились за тем человеком. Так слуга взял Ревекку и отправился в путь.
62 Исаак вернулся из Беэр-лахай-рои — он жил в Негеве, —
63 и вот вечером он вышел в поле,[129] и поднял взгляд и увидел, что идут верблюды.
64 Ревекка тоже подняла взгляд и увидела Исаака; она спустилась с верблюда
65 и спросила слугу:
— Кто этот человек в поле, что идет нам навстречу?
— Это мой господин, — ответил слуга.
Тогда она взяла покрывало и набросила на себя.
66 Слуга рассказал Исааку обо всем, что он сделал.
67 Исаак ввел Ревекку в шатер своей матери Сарры и взял её в жёны. Она стала его женой, и он полюбил её; и так Исаак утешился после смерти матери.

Новой Женевской Библии

24:1−67 Своим провидением Бог устроил все так, что Исаак встретил и возлюбил предназначенную ему невесту, а затем взял ее в жены; она стала праматерью избранного народа.

24:1−9 См. статью «Правдивость речи, клятвы и обеты».

24:2 старшему. Авраам поручил эту важную миссию самому надежному рабу, управляющему в доме. Этим рабом, возможно, был Елиезер (15:2−3), который полностью разделял веру Авраама. Провидение включает в себя и человеческую ответственность, и Божественное руководство.

положи руку твою под стегно мое. Идиоматическое выражение, подразумевающее потомство; в древности евреи говорили о детях, как о «происходящих от бедра». Данная форма клятвы означает, что дающий обет клянется своим потомством (ср. 47:29).

24:3 Господом, Богом неба и Богом земли. См. 14:22 и ком.

не возьмешь сыну моему жены из дочерей Хананеев. Авраам показывает пример своим потомкам, которым следует брать жен из дочерей благословенных семитов, а не проклятых хананеев (9:24−27; 15:16; 18:18−19; Втор 7:1−4).

24:6 не возвращай сына моего туда. Авраам не изменил Божиему призыву покинуть отечество (12:1, 7).

24:7 Который взял меня из дома отца моего. Вся жизнь Авраама была основана на Божием обетовании (12:1−3, 7). Ведомый рукой Бога, он посвятил свою жизнь исканию «Царства Божия и правды Его» (Мф 6:33).

потомству твоему дам сию землю. В последних словах патриарха выражается сущность Божиего обетования (12:7).

Ангела Своего. См. 16:7 и ком. Из истории с Агарью Авраам понял, что, стремясь получить обещанное, следует полагаться не на плоть, а на Бога (гл. 16).

24:12 сказал. Т.е. помолился (ст. 26−27).

24:14 по сему узнаю я. Требование знамения уместно, поскольку поручение связано с продолжением мессианского рода (Ис 7:10−14).

24:27 благословен Господь. Посланник Авраама знает, что ведет его Бог.

Господь... привел меня. Бог содействует святым (50:20; Руфь). Позднее это выразится в том, как Бог провел Свой народ через пустыню в обетованную землю (Исх 13:17, 21; Исх 15:13; Исх 32:34).

24:29 Лаван. Лаван берет на себя ответственность за семью либо потому, что семейное управление осуществлялось старшим братом, а не отцом, либо потому, что Вафуил был недееспособен.

24:42−48 Повторение этой истории необходимо для того, чтобы Лаван, Милка и Ревекка убедились в действии Божиего провидения.

24:50 Лаван и Вафуил. Подобная непоследовательность, заключающаяся в упоминании имени отца после имени сына, говорит о том, что Вафуил был недееспособен. В ст. 55 упоминаются только брат и мать Ревекки. от Господа пришло это дело. В этом событии они усматривали Божие провидение.

24:55 пусть побудет с нами девица. Таков был обычай (Тов 8:15).

24:57 спросим, что она скажет. Они хотели спросить ее о том, сколько времени она собирается пробыть с ними до отъезда; вопрос о женитьбе был уже решен.

24:58 пойду. Ревекка подчинилась повелению Господа.

24:60 Да родятся от тебя тысячи тысяч, и да владеет потомство твое жилищами врагов твоих. См. 22:17.

24:65 покрылась. Ревекка вела себя так, как того требовал обычай.

24:66 Раб же сказал Исааку. Авраам прожил еще 35 лет (21:5; 25:7, 9, 20), однако повествование опускает ответ раба перед Авраамом и переходит непосредственно к будущему патриарху Исааку.

24:67 в шатер... матери своей. Ревекка заняла место Сарры в истории спасения.

возлюбил ее. Бог благословил поиски невесты для Исаака и содействовал их успешному завершению.

Примечания:

 
Новый русский перевод
2 [123] — Или: старейшему.
2 [124] — Обряд принесения торжественной клятвы (ср. 47:29).
10 [125] — То есть в северо-западную Месопотамию.
22 [126] — Около 5,7 г.
22 [127] — Около 115 г.
55 [128] — Или: может.
63 [129] — Или: он вышел в поле поразмыслить. Смысл этого евр. слова неясен.
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.