Ефесянам 3 глава

Письмо Ефесянам
Открытый перевод → Пераклад Чарняўскага 2017

 
 

По этой причине я, Павел, узник Христа Иисуса ради вас, язычников…
 
Дзеля гэтай справы я, Паўла, — вязень Хрыстоў дзеля вас, паганаў.

Если, конечно, вы слышали об ответственности за благодать Божью, данную мне для вас,
 
Хіба чулі вы аб распарадкаванні ласкі Божай, што дадзена мне адносна вас,

а именно, что чрез откровение мне дано было узнать тайну, как я выше писал вкратце,
 
што праз аб’яўленне абвешчана мне таямніца, аб чым коратка я ўжо вышэй напісаў.

в связи с чем, читая, вы можете представить мое понимание тайны Христа,
 
Чытаючы тое, можаце зразумець маё разуменне таямніцы Хрыста.

которую в прежних поколениях не дано было узнать людям так, как теперь она открыта Духом святым апостолам Его и пророкам,
 
Не была яна абвешчана сынам чалавечым у іншых пакаленнях, як цяпер аб’яўлена святым Апосталам Яго і прарокам у Духу,

а именно, что язычники являются сонаследниками и составляющими одного тела и сопричастниками обещания во Христе Иисусе чрез благую весть,
 
што пагане маюць быць спадкаемцамі, і членамі аднаго цела, і ўдзельнікамі абяцанняў Яго ў Хрысце Ісусе праз Евангелле,

которой я стал служителем по дару благодати Божией, данной мне по действию Его силы.
 
паслугачом якога я стаўся паводле дару ласкі Божай, дадзенай мне паводле дзеяння магутнасці Яго.

Мне, меньшему чем наименьший из всех святых, дана была эта благодать — возвестить язычникам благую весть о непостижимом богатстве Христа
 
Мне, найменшаму з усіх святых, дадзена гэтая ласка: абвяшчаць добрую вестку паганам аб неабсяжным багацці Хрыста

и просветить всех, в чём состоит замысел, связанный с тайной, скрытой от вечности в Боге, сотворившем всё,
 
і выясніць усім, як павінна здзейсніцца домаўладкаванне таямніцы, скрытай ад вякоў у Богу, Які ўсё стварыў праз Ісуса Хрыста,

чтобы теперь дано было узнать чрез Церковь началам и властям в небесных сферах многообразную мудрость Бога,
 
каб цяпер сталася вядомай начальствам і ўладам нябесным праз Царкву разнастайная мудрасць Бога

по извечному плану, который Он исполнил во Христе Иисусе, Господе нашем,
 
паводле адвечнай пастановы, што ўчыніў у Хрысце Ісусе, Госпадзе нашым,

в Котором мы можем смело и уверенно приходить к Богу чрез веру в Него.
 
у Якім маем адвагу і доступ у надзеі праз веру ў Яго.

Поэтому прошу не унывать из-за моих скорбей ради вас, которые являются вашей славой.
 
Таму вось прашу вас, не падайце духам з-за турбот маіх пра вас, якія ёсць слава ваша.

По этой причине преклоняю колени мои пред Отцом,
 
Дзеля гэтай справы схіляю калені мае перад Айцом Госпада нашага Ісуса Хрыста,

от Которого всякий род на небесах и на земле получает имя,
 
ад Якога называецца ўсякае айцоўства на небе і на зямлі,

чтобы Он дал вам по богатству Своей славы стать весьма крепкими во внутреннем человеке посредством Его Духа
 
каб даў вам паводле багацця славы Сваёй умацавацца сілай праз Духа Яго ва ўнутраным чалавеку,

так, чтобы обитал Христос чрез веру в сердцах ваших, чтобы, укорененные и утвержденные в любви,
 
каб Хрыстос абжыўся праз веру ў сэрцах вашых і каб вы, укараніўшыся і ўмацаваўшыся ў любові,

вы могли понять со всеми святыми, что такое широта, и длина, и высота, и глубина,
 
разам з усімі святымі маглі зразумець, якая ёсць шырыня і даўжыня, вышыня і глыбіня,

и познать превышающую познание любовь Христа, чтобы вы были наполнены для достижения всей полноты Божьей.
 
а таксама пазнаць любоў Хрыста, найвышэйшае веданне, каб напоўніліся вы ўсёю поўняй Бога.

Могущему же сделать неизмеримо больше всего, о чём мы просим или помышляем, по Его силе, действующей в нас,
 
А Таму, Які можа многа больш зрабіць, чым усё, што мы просім або разумеем, магутнасцю, якая дзейнічае ў нас,

Ему слава в Церкви и во Христе Иисусе во всех поколеньях во веки веков! Аминь.
 
Яму хвала ў Царкве і ў Хрысце Ісусе праз усе пакаленні на векі вечныя. Амін.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.